ผู้เขียน หัวข้อ: Qiao Zhenyu Awards- 获奖  (อ่าน 5984 ครั้ง)

prattana

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 4984
    • ดูรายละเอียด
Qiao Zhenyu Awards- 获奖
« เมื่อ: มีนาคม 18, 2025, 02:47:56 pm »
Qiao Zhenyu - Awards - 获奖

乔振宇×美丽童行 采访 红毯】话说大乔头发什么时候长回来...
https://www.bilibili.com/video/BV1tJ411z7F3/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.0

https://www.baansuyoupeng.com/webboard/index.php?topic=2804.0

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%94%E6%8C%AF%E5%AE%87

1999年 《长夜行》 北京市第六届专业、业余舞蹈创作比赛专业组创作、表演二等奖
1999年 北京市第六届专业、业余舞蹈创作比赛专业组表演一等奖
2003年 风尚颁奖大典Cosmo Girl风尚新人(中国)
2006年 Kappa最具运动风尚时尚先生奖
2006年 金南方2006年度影视新人奖
2014年 第二十届上海电视节人气男演员奖《烽火佳人》

ปี 1999 ผลงาน《ท่องไปในราตรีอันแสนยาวนาน》ได้รับรางวัลรองชนะเลิศอันดับ 1 ในการแข่งขันสร้างสรรค์และการแสดงของทีมนักเต้นมือสมัครเล่นเมืองปักกิ่ง ครั้งที่ 6
ปี 1999 รางวัลชนะเลิศทีมการแข่งขันสร้างสรรค์และการแสดงของทีมนักเต้นมือสมัครเล่นเมืองปักกิ่ง ครั้งที่ 6
ปี 2003 รางวัลผู้นำแฟชั่นคนใหม่แฟชั่นจาก Cosmo Girl (ประเทศจีน)
ปี 2006 รางวัลสุภาพบุรุษผู้ชื่นชอบหลงไหลในแฟชั่นจาก Kappa
ปี 2006 รางวัลนักแสดงภาพยนตร์และละครโทรทัศน์หน้าใหม่จากจินหนานฟาง(แสงทองแดนใต้)
ปี 2014 รางวัลนักแสดงชายยอดเยี่ยมจากงานเทศกาลโทรทัศน์เซี่ยงไฮ้ ครั้งที่ 20 จากผลงานเรื่อง 《เล่ห์ดอกไม้ไฟ》

prattana

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 4984
    • ดูรายละเอียด
Re: Qiao Zhenyu - Award - 获奖
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: มีนาคม 18, 2025, 02:50:08 pm »
“最具运动风尚奖”  รางวัลสุดสปอร์ตทันสมัย (แต่งตัวสปอร์ต)
ที่มา https://yule.sohu.com/20061216/n247085505.shtml




乔振宇获奖“时尚先生” “和尚头”出尽风头

 12月15日时尚先生年度评选的颁奖典礼如期在北京举行,“时尚先生”作为引领时尚潮流的一个大型评选品牌,每年都在各个领域内选出重量级的杰出代表人物,一年一度的颁奖礼更是群星云集、万众瞩目。

  同去年相比,今年的“年度风云人物”、“年度最佳设计师”等12项单项奖的获奖嘉宾较之去年更为年轻化、更有朝气,打破了往年“中年时尚先生”的局面,成为颁奖晚会上亮丽的风景线,同样受人瞩目。荣获“最具运动风尚奖”的乔振宇从正在拍戏的剧组赶来,因为之前拍古装戏《鹿顶记》而剃了光头的他,头发还没有长长,貌似“和尚头”出场却也更显特立独行,分外抢眼。

当日乔振宇并没有像大多男嘉宾那样穿深色西装,而是选择花色衬衣陪米色休闲西装外套,桔色长裤的搭配用色大胆而时尚,得到在场时尚界人士的一致夸奖,足见品味不俗,不愧是潮人一族的佼佼者,也难怪身为演员的乔振宇会得到时尚圈的青睐,得到今年时尚先生的“最具运动风尚奖”,成为运动时尚一族的最佳代言人。

  今年随着电视剧《七剑下天山》《新醉打金枝》《青城之恋》等戏的播出,乔振宇在国内人气剧升,刚刚拍完武侠大戏《鹿鼎记》,又接演一部时装剧的男一号,上升势头正旺,此次获奖“时尚先生”,引起时尚圈的关注,不知是否会是他涉足时尚圈的一个开端。

  当晚宋柯、汪潮涌、陈一舟、林丹、杨健、罗红、李建国、马未都、胡军、梁家辉十位杰出男人最终捧走了本年度的“时尚先生”奖杯,而范冰冰在此次评选中当选为“时尚先生年度最美丽的女人”,因而成为第一个获得“时尚先生”单项奖的女性。

prattana

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 4984
    • ดูรายละเอียด
Re: Qiao Zhenyu - Award - 获奖
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: มีนาคม 18, 2025, 04:22:11 pm »

prattana

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 4984
    • ดูรายละเอียด
Re: Qiao Zhenyu - Award - 获奖
« ตอบกลับ #3 เมื่อ: มีนาคม 18, 2025, 04:34:15 pm »
新浪娱乐独家对话乔振宇:遭李易峰“威胁”

新浪 他是古剑奇谭的欧阳少恭,是烽火佳人的周霆琛,是雪花女神龙的欧阳明日;在2014微博之夜中,乔振宇获得年度微博人气演员奖,并在2014微博之夜专访中,透露与李易峰之间的生活趣事。

เขาผู้รับบทโอวหยางเส้ากงในซีรี่ย์มหัศจรรย์กระบี่จ้าวพิภพ ผู้รับบทโจวถิงเชินเชินจากซีรี่ย์เล่ห์ดอกไม้ไฟ ผู้รับบทโอวหยางหมิงยื่อจากซีรี่ย์เทพธิดามังกรหิมะ ; ในปี 2014 งานประกาศรางวัลเว่ยป๋อ เฉียวเจิ้นอวี่ได้รับรางวัลเว่ยป๋อนักแสดงยอดนิยมแห่งปี ถือเป็นเรื่องที่เผยถึงความสนุกน่าลุ้นกันกับหลี่อี้เฟิงเลยก็ว่าได้

https://www.bilibili.com/video/BV1Rx411w7Nn?spm_id_from=333.788.videopod.episodes&p=2

prattana

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 4984
    • ดูรายละเอียด
Re: Qiao Zhenyu - Award - 获奖
« ตอบกลับ #4 เมื่อ: มีนาคม 18, 2025, 05:00:53 pm »
20150929 乔振宇百度贴吧粉丝节获奖片段
https://www.bilibili.com/video/BV1es411W7Pj/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click

20150929 乔振宇百度贴吧粉丝节获奖片段
2015年9月29日晚,#乔振宇#和@乔振宇贴吧 荣获最强突破力量奖 百度希望工程颁发公益证书——乔振宇希望小学诞生

prattana

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 4984
    • ดูรายละเอียด
Re: Qiao Zhenyu - Award - 获奖
« ตอบกลับ #5 เมื่อ: มีนาคม 20, 2025, 03:18:47 pm »
[ซับ] เฉียวเจิ้นอวี่ Weibo Awards Ceremony 2014 รางวัลคลื่นลูกใหม่ยอดนิยมแห่งปี
https://www.youtube.com/watch?v=3nE1lVaD1Jk

[EN] Qiao Zhenyu’s Interview at the 2014 Weibo Awards Ceremony
https://www.youtube.com/watch?v=_xGXu6mfrcQ

บทสัมภาษณ์ของเฉียวเจิ้นอวี่ : "หล่อขั้นเทพ" จากซีรี่ย์มหัศจรรย์กระบี่จ้าวพิภพ
ถ่ายทอดสดในค่ำคืนงานประกาศรางวัลคลื่นลูกใหม่เว่ยป๋อ ปี 2014
.
เขาผู้รับบทโอวหยางเส้ากงในซีรี่ย์มหัศจรรย์กระบี่จ้าวพิภพ ผู้รับบทโจวถิงเชินเชินจากซีรี่ย์เล่ห์ดอกไม้ไฟ ผู้รับบทโอวหยางหมิงยื่อจากซีรี่ย์เทพธิดามังกรหิมะ ; ในปี 2014 งานประกาศรางวัลเว่ยป๋อ เฉียวเจิ้นอวี่ได้รับรางวัลเว่ยป๋อนักแสดงยอดนิยมแห่งปี ถือเป็นเรื่องที่เผยถึงความสนุกน่าลุ้นกันกับหลี่อี้เฟิงเลยก็ว่าได้

เกี่ยวกับรางวัล

对话乔振宇:古剑三男神都帅爆了
直击2014新浪微博之夜

【乔振宇】乔振宇人气热,被女记者们拦住不让走
https://www.bilibili.com/video/BV1ts411U7HR/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.5


คลิปเฉียวเจิ้นอวี่ งานเว่ยป๋อ 2014
รางวัลคลื่นลูกใหม่ยอดนิยมแห่งปี ในงาน Weibo Awards Ceremony (微博之夜)

0:01      นี่เป็นครั้งแรกเลยครับ
      对话乔振宇 : 古剑三男神都帅爆了
               直击2014新浪微博之夜
   บทสัมภาษณ์ของเฉียวเจิ้นอวี่ : "หล่อขั้นเทพ" จากซีรี่ย์มหัศจรรย์กระบี่จ้าวพิภพ
            การถ่ายทอดสดในค่ำคืนงานประกาศรางวัลคลื่นลูกใหม่เว่ยป๋อ ปี 2014
0:02      พิธีกร  ครับ แล้วรู้สึกไงบ้าง
0:04      งานครั้งนี้จัดเป็นครั้งที่ 3 แล้วด้วย       พิธีกร  ใช่ครับ
0:05      ผมเองก็เป็นหนึ่งในผู้ที่ใช้เว่ยป๋อมานาน
0:08      และนี่ก็เป็นครั้งแรกที่ผมได้มาออกงานที่นี่ด้วย
0:12      แล้วปกติคุณใช้เว่ยป๋อในการพูดคุยกับเหล่าแฟนคลับด้วยไหมครับ
0:14      ต้องมีแน่ล่ะครับ
0:16      เอ่อ  แต่ก็ชอบใช้คำผิดบ่อยครับ ฮ่าฮ่า
0:20      เลยโดนพวกเขาบ่นเลย
0:21      เหรอครับ
0:23      บางทีเวลาเราเล่นแล้วเห็นข้อความอะไรสนุกๆ
0:25      ไม่ก็เป็นอะไรที่เป็นข้อความดีๆ
0:28      ผมก็จะอยากแชร์ส่งต่อนะครับ
0:33      บางครั้งก็อาจจะรีบไปบ้างเวลาถ่ายละคร
0:35      แล้วก็รีบด้วย
0:38      ไม่ดูให้ดีก่อนแล้วก็รีบแชร์ส่งต่อเลย
0:40      พอกลับมาดู
0:42      พวกเขาก็จะบอกว่าเนี่ยมีคำที่ผิดอ่านไม่รู้เรื่องด้วยนะ
0:44      พิธีกร ซึ่งจริงๆแล้วก่อนเวลาจะแชร์หรือส่งต่อข้อความจะต้องดูให้ดีก่อน
0:49      ผมมันก็แล้วแต่โอกาสด้วยครับ
0:50      บางครั้งก็ไม่ได้มีเวลาที่จะอ่านให้ละเอียดทุกข้อความครับ
0:54      จนพวกเขาเลยมาพูดมาบ่นให้ฟัง
0:56      แล้วพอกลับมาเห็น
0:58      อั่ยย่ะ งานเข้าเลย
1:01      พิธีกร ฮ่าฮ่าฮ่า ที่พวกเราทุกทราบดีนะครับ
1:03      จากกระแสโด่งดังของซีรี่ย์เรื่องมหัศจรรย์กระบี่จ้าวพิภพ
1:05      ที่ได้รับกระแสความชื่นชอบจากผู้ชม
1:08      ที่ในซีรี่ย์นอกจากตัวคุณแล้วยังมี หม่าเทียนหยู,เฉินเหว่ยถิง
1:11      รวมถึงหลี่อี้เฟิง
1:13      ใครๆต่างก็พูดเป็นเสียงเดียวกันว่าพวกคุณเนี่ยหล่อระดับ "หล่อขั้นเทพ"
1:16      ใครๆก็กดไลท์กดแชร์จนเป็นกระแส
1:20      ขอโทษทีนะครับ
1:21      ตอนนี้ใครๆก็ถามผมถึงภาษาที่ใช้ในการตอบแชท
1:23      ผมเองก็เป็นคนที่
1:24      เป็นคนที่ยังซื่อบื้อเรื่องการใช้คำในแชทอยู่นะครับ
1:28      เป็นคนที่เชยมากครับ
1:30      แล้วก็เมื่อกี้เพิ่งได้ยินคำว่า wack (จะบ้าตาย)
1:32      พิธีกร อ๋อ ไม่ว่าจะเป็นแฟนคลับผู้ชายหรือแฟนคลับผู้หญิง
1:40      เพราะว่าคุณหล่อมากจนอดใจไม่ไหวครับพวกเขาเลยเอาคำนี้มาใช้กับคุณไง
1:43      หยอกเล่นนะครับ
1:44      ในใจของคุณ
1:45      คุณคิดว่าใครในบรรดาพวกคุณคุณคิดว่าใครนั้นหล่อที่สุดครับ
1:49       ผมนี่ก็ถามคุณตรงเกินเลยนะครับ ฮ่าฮ่า
1:51      เฉียวเจิ้นอวี่ แล้วมีคนที่ไม่หล่อด้วยเหรอครับ
1:53      พิธีกร ก็จริงนะครับ แล้วมีคนที่ไม่หล่อด้วยเหรอ
1:55      หล่อกันหมดทุกคนเลยจริงๆ
1:57      แล้วในวันนี้คุณคิดว่าจะมาคว้ารางวัลอะไรครองดีครับ
2:03      ก่อนหน้านี้เคยได้คิดมาไว้ก่อนไหมครับ
2:05      เฉียวเจิ้นอวี่ ยังไม่เคยเลย เพราะนี่เป็นครั้งแรกของผม
2:08      ที่ได้มาร่วมการถ่ายทอดสด
2:09      แล้วก็มีศิลปินตัวเต็งของทางเว่ยป๋อ
2:11      ผมก็ถือว่าเป็นเกียรติและเป็นเพียงแค่ส่วนเล็กๆของงานเท่านั้น
2:17      ผมก็เป็นศิลปินตัวเล็กๆคนหนึ่ง
2:21      แค่ได้เกียรติมาร่วมงาน
2:23      จะได้หรือไม่ได้รางวัลคงไม่สำคัญ
2:24      ผมคิดว่าแค่ได้มาร่วมงานก็รู้สึกเป็นเกียรติและดีใจมากแล้วครับ
2:27      พิธีกร  ครับ อยากให้คุณลองลุ้นดูครับว่า
2:28      เพราะงานประกาศรางวัลของเว่ยป๋อในปี 2014 นี้นะครับ
2:31      จะมีรางวัลเว่ยป๋อคิงและรางวัลเว่ยป๋อควีนด้วย
2:34      ถ้าให้เลือกคนในใจของคุณ
2:37      คุณว่าคุณจะให้ใคร
2:39      ผมเหรอครับ
2:41      เมื่อกี้ในงานผมก็เห็นคนที่มีแววได้รับรางวัลในปีนี้
2:45      ไม่ว่าจะเป็น หวงป๋อ เจินข่าย
2:49      ล้วนแล้วแต่เป็นคนที่มีแววว่าจะมงคิงน่าจะลง
2:51      แล้วส่วนศิลปินอย่าง มี่มี่
2:55      แล้วก็อีกหลายท่านเลย
2:59      ที่ไม่อาจจะตัดสินใจได้หมด
3:01      ก็คงต้องมอบให้กับ
3:02      คณะกรรมการของพวกเขาในการตัดสินแล้วกันครับ
3:05      พิธีกร ใช่ครับ ก็คงต้องเหล่าแฟนคลับของเราเป็นคนตัดสินอีกทีหนึ่ง
      เฉียวเจิ้นอวี่  ใช่ ใช่แล้วล่ะครับ
3:07      ผมคิดว่าเฉียวเจิ้นอวี่เองก็ค่อนข้างที่จะคิดหนักอยู่เหมือนกันใช่ไหมล่ะครับ
3:12      ก็ต้องขอขอบคุณที่มาร่วมสัมภาษณ์สดกับเรานะครับ
3:14      พิธีกร เชิญคุณพักด้านนั้นก่อนสักครู่นะครับ   เฉียวเจิ้นอวี่ ได้ครับ
3:18      สตาฟชาย แต่ว่าหมดเวลาแล้วนะครับ
3:19      พิธีกร งั้นขออีกสักคำถามแล้วกันครับ
3:22      ครับ ได้ครับ เชิญเลยครับ
3:24      ผู้หญิง  สวัสดีค่ะ เจิ้นอวี่
3:26      ขอเชิญคุณนั่งและตอบคำถามเราสักแปปหนึ่งนะคะ
3:28      คือดิฉันมีคำถามจากแฟนคลับที่ชื่นชอบคุณมากๆ
3:32      แล้วก็เฝ้ารออยากชมผลงานนี้ของคุณอย่างมากด้วยเช่นกัน
3:34      พี่เจิ้นอวี่คะ แล้วเมื่อไหร่เราจะได้ชมกันสักทีล่ะ
3:36      เฉียวเจิ้นอวี่ ผมเองก็อยากดูมากๆด้วยเช่นกัน
3:38      ผมก็อยากดูมากๆเลยครับ
3:39      เพราะเอาจริงๆผมเองก็ชอบตัวละครตัวนี้มากด้วยเช่นกัน
3:42      แล้วก็ถ่ายทำกันมาสักพักหนึ่งแล้ว
3:44      ผมเองก็หวังว่าอยากจะให้ออกอากาศให้ทุกคนได้ชมกันในเร็วๆนี้
3:48      แล้วก็จะได้มาพบกันกับผู้ชมทุกคนด้วยกันอีกครั้ง
3:50      ผู้หญิง ยังมีคำถามหนึ่งค่ะ
3:54      คุณคิดยังไงคะว่าในยุคปัจจุบันที่คุณมี(涨粉)แฟนคลับเยอะขึ้นเรื่อยๆ
3:56      เฉียวเจิ้นอวี่ หา?
3:58      ผู้หญิง แฟนคลับเพิ่มน่ะค่ะ
3:59      พิธีกรชาย หมายถึงแฟนคลับของคุณที่เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆน่ะครับ
4:02      ในปี 2014 นี้น่ะค่ะ
4:03      เฉียวเจิ้นอวี่ เพราะปีนี้เป็นปีแรกที่ผมมาร่วมงานประกาศรางวัลของเว่ยป๋อครับ
4:06      พิธีกรชาย อ่ะ งั้นผมให้อีกคำถามเดียวนะครับ
4:09      ผู้หญิง ฉันยังมีคำถามสุดท้ายอีกหนึ่งคำถามค่ะ
4:11      คุณรู้หรือเปล่าว่าฉันลงทุนกดโหวตให้คุณไปตั้งสองล้านกว่าแต้มเลย
4:13      เฉียวเจิ้นอวี่ จริงเหรอครับ   ผู้หญิง ใช่ค่ะ
4:14      ผู้หญิง เพราะว่าพวกเราอยากทำเพื่อคุณจริง
4:18      แล้วคุณมีอะไรที่อยากจะบอกพวกเราไหมคะ
4:19      เฉียวเจิ้นอวี่ พยายามเข้านะ ผมจะเดินหน้าลงโพสในเว่ยป๋อให้เยอะๆ
4:22      พิธีกร ขอบคุณครับ ขอบคุณเฉียวเจิ้นอวี่ครับ
4:25      งั้นเชิญคุณไปพักผ่อนก่อนนะครับ ขอบคุณคุณมากๆเลยนะครับ

prattana

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 4984
    • ดูรายละเอียด
Re: Qiao Zhenyu - Award - 获奖
« ตอบกลับ #6 เมื่อ: มีนาคม 24, 2025, 04:56:50 pm »
第十届金鹰节特别企划:乔振宇独家专访
芒果TV 第十届金鹰节特别企划:乔振宇独家专访 大家快来给萌萌的老干部投票吧吧吧(@゜▽゜)
https://www.bilibili.com/video/BV1qx411K7Cb/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click

prattana

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 4984
    • ดูรายละเอียด
Re: Qiao Zhenyu - Award - 获奖
« ตอบกลับ #7 เมื่อ: กรกฎาคม 24, 2025, 04:29:14 pm »
第20届上海电视节白玉兰奖颁奖典礼 李小冉乔振宇获最受欢迎男女演员奖
https://www.youtube.com/watch?v=4UDaMfuLJa4

乔振宇2012年,主演年代情感剧《烽火佳人》。2013年,在古装玄幻剧《古剑奇谭》中饰演欧阳少恭。2014年,凭借电视剧《烽火佳人》获得“第20届上海电视节白玉兰奖”最具人气男演员奖;同年,凭借电视剧《老有所依》入围“第十届中国金鹰电视艺术节”最具人气男演员奖、观众喜爱的男演员奖。2015年,主演古装玄幻剧《华胥引之绝爱之城》。2016年,在古装传奇剧《思美人》中饰演楚怀王熊槐;同年,获得“首届绿氧电影季·金槿奖”卓越魅力奖。2017年,主演古装科幻剧《天意之秦天宝鉴》。2019年1月10日,其出演的犯罪动作电影《“大”人物

第20届上海电视节白玉兰奖落幕,王志文凭《大丈夫》获视帝;孙俪凭《辣妈正传》夺视后;《假如生活欺骗了你》摘电视剧金奖;《咱们结婚吧》获银奖,刘江凭该剧夺最佳导演;李潇于淼凭《大丈夫》获编剧奖。乔振宇、李小冉夺人气演员奖。有些获奖演员最近会来#象山影视城#拍戏噢,你猜会是哪位大咖? ​

【#上海电视节#白玉兰奖颁奖】第20届上海电视节电视剧观众票选人气奖项已经颁出@乔振宇 获得最具人气男演员、@李小冉 获得最具人气女演员,@导演虎子 凭《渗透》获最具实力导演、《烽火佳人》获最受关注电视剧。恭喜各位!戳看高清图→ O网页链接 图文直播间→ O第20届上海电视节颁奖 ​


Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 14316
    • ดูรายละเอียด
Re: Qiao Zhenyu Awards- 获奖
« ตอบกลับ #8 เมื่อ: สิงหาคม 28, 2025, 02:00:55 pm »
ซับไทย https://youtu.be/y-7U0ks-mQY?si=Rtou4itQNPpgmpAK

ซับอิง https://youtu.be/dzP2-et2_Ag?si=mTMbhhCYHEdxKXcY

奖项8-完整cut - @微博文化之夜 的视频 - 视频 - 微博.
https://weibo.com/tv/show/1034:5203650640281722?from=old_pc_videoshow

รับรางวัล 8 - วิดีโอตัดต่อฉบับเต็ม - วิดีโอจาก Weibo Cultural Night 2025 - Video - WEIBO

#微博文化之夜年度荣誉# 【微博年度文化号召力人物】荣誉揭晓!恭喜@黄霄雲 获得【微博年度流行文化女歌手】,@乔振宇 获得【微博年度影视文化实力演员】,@郑云龙DL 获得 【微博年度流行文化音乐剧演员】!他们以专业诠释热爱,用作品传递文化力量,让多元艺术绽放更广的舞台。期待未来更多优秀作品,让世界听见中华文化的澎湃新声!

#ค่ำคืนวัฒนธรรมเวยป๋อ งานเกียรติยศประจำปี# [การประกาศเกียรติคุณบุคคลผู้ทรงอิทธิพลทางวัฒนธรรมประจำปีของเวยป๋อ] ได้รับการเปิดเผยแล้ว! ขอแสดงความยินดีกับ
@หวงเซียวอวิ๋น ที่ได้รับรางวัล นักร้องหญิงวัฒนธรรมแนวสมัยนิยมแห่งปีของเวยป๋อ
@เฉียวเจิ้นอวี่ ที่ได้รับรางวัล นักแสดงทรงพลังในวงการภาพยนตร์และโทรทัศน์แห่งปีของเวยป๋อ
@เจิ้งอวิ๋นหลงDL ที่ได้รับรางวัล นักแสดงละครเวทีแนวสมัยนิยมแห่งปีของ เวยป๋อ
พวกเขาได้นำเสนอความรักในศิลปะอย่างมืออาชีพ ถ่ายทอดพลังทางวัฒนธรรมผ่านผลงานของตนเอง ทำให้ศิลปะหลากหลายแขนงเปล่งประกายบนเวทีที่กว้างไกลยิ่งขึ้น หวังว่าจะได้เห็นผลงานอันยอดเยี่ยมมากขึ้นในอนาคต เพื่อให้โลกได้ยินเสียงใหม่อันทรงพลังของวัฒนธรรมจีน!


0.01 微博年度文化号召力人物   การประกาศเกียรติคุณบุคคลผู้ทรงอิทธิพลทางวัฒนธรรมประจำปีของ
เวยป๋อ
0.04 请看大屏幕 เชิญรับชมที่หน้าจอเลยครับ
0.07 2025微博文化之夜   ค่ำคืนวัฒนธรรมเวยป๋อ ประจำปี 2025
0.10 微博年度文化号召力人物 บุคคลผู้มีอิทธิพลด้านวัฒนธรรมประจำปีของเวยป๋อ
0.13 普星河为曲 รังสรรค์ท่วงทำนองด้วยจักรวาลดวงดาว
0.15 那山河入声 เสียงของภูเขาและแม่น้ำ
0.17 以布衣清泉抵挡时代之音 อาศัยความเรียบง่ายของสายน้ำต้านเสียงแห่งยุคสมัย
0.20 家国情怀在青春血脉中澎湃不息 ความรักชาติพุ่งพล่านในสายเลือดแห่งวัยเยาว์
0.24 从黔南秘境到环宇星辰 จากดินแดนลึกลับแห่งเฉียนหนานจนถึงจักรวาลดวงดาว
0.27 她将声音炼成直抵人心的星辰 เธอกลั่นเสียงให้กลายเป็นดวงดาวที่สัมผัสถึงใจผู้คน
0.32 2025微博文化之夜 ค่ำคืนวัฒนธรรมเวยป๋อ ประจำปี 2025
0.34 微博年度流行文化女歌手黄霄云 รางวัลนักร้องหญิงวัฒนธรรมแนวสมัยนิยมแห่งปีของเวยป๋อ ได้แก่ หวงเซียวอวิ๋น
0.40 从古装剧的惊鸿一瞥 จากบทบาทในละครย้อนยุคที่โดดเด่น
0.42 到现实题材的风力突破 จนถึงการก้าวผ่านบทบาทในเรื่องราวชีวิตจริง
0.45 他以实力证明演技的疆域 เขาพิสูจน์ขอบเขตการแสดงด้วยความสามารถ
0.47 从不由类型定义 ไม่ถูกกำหนดด้วยประเภทใด ๆ
0.50 并浮华卓普玉 ทั้งยังโดดเด่นอย่างมีคุณค่า
0.52 一个在角色中流浪 นักแสดงผู้ก้าวเดิน ผ่านบทบาทของตัวละครต่าง ๆ
0.54 却始终守望本心的文化行者 แต่ยังคงรักษาหัวใจของตนในฐานะนักเดินทางด้านวัฒนธรรม
0.58 2025微博文化之夜 ค่ำคืนวัฒนธรรมเวยป๋อ ประจำปี 2025
1.00 微博年度影视文化实力演员 รางวัลนักแสดงทรงพลังในวงการภาพยนตร์และโทรทัศน์แห่งปีของเวยป๋อ
1.03 乔振宇 ได้แก่ เฉียวเจิ้นอวี่
1.06 话音符入侵 เสียงและโน้ตดนตรีลึกล้ำ
1.07 扑选绿成卷 กลิ่นอายของเสียงและดนตรีที่เข้มข้น
1.09 深厚的文化根脉 รากวัฒนธรรมที่ลึกซึ้ง
1.11 是他灵感不竭的源泉 เป็นแหล่งสร้างแรงบันดาลใจที่ไม่สิ้นสุดของเขา
1.14 以直抵人心的演唱 ด้วยการร้องเพลงที่ตรงถึงใจผู้คน
1.16 唤醒音乐文化的无限活力 ปลุกพลังไม่รู้จบของวัฒนธรรมดนตรี
1.19 重塑出现代流行音乐的东方气韵 สร้างเสน่ห์แบบตะวันออกผ่านดนตรีป๊อปสมัยใหม่
1.23 2025微博文化之夜 ค่ำคืนวัฒนธรรมเวยป๋อ ประจำปี 2025
1.26 微博年度流行文化音乐剧演员รางวัลนักแสดงละครเวทีแนวสมัยนิยมแห่งปีของเวยป๋อ

1.29 郑云龙 ได้แก่ เจิ้งอวิ๋นหลง
1.34 让我们恭喜 ขอแสดงความยินดีด้วยค่ะ
1.35 同时有请 และขอเชิญ
1.36 年度流行文化女歌手黄霄云 หวงเซียวอวิ๋น นักร้องหญิงวัฒนธรรมแนวสมัยนิยมแห่งปีของเวยป๋อ
1.39 年度影视文化实力演员乔振宇 เฉียวเจิ้นอวี่ นักแสดงทรงพลังในวงการภาพยนตร์และโทรทัศน์แห่งปีของเวยป๋อ
1.42 年度流行文化音乐剧演员郑云龙 เจิ้งอวิ๋นหลง นักแสดงละครเวทีแนวสมัยนิยมแห่งปีของเวยป๋อ
1.45 上台接受荣誉 ขึ้นเวทีรับรางวัลเกียรติยศ
1.48 同时 ขณะเดียวกัน
1.48 让我们有请中国戏剧家协会副主席 ขอเชิญรองประธานสมาคมนักแสดงละครจีน
1.51 粤剧表演艺术家 นักแสดงโอเปร่ากวางตุ้ง
1.52 毛薇涛老师为他们颁发荣誉 อาจารย์เหมาเวยเทาขึ้นมามอบรางวัลด้วยค่ะ
2.07 黄少云让每一个音符 ทุกโน้ตเพลงของหวงเซียวอวิ๋น
2.09 都生长出震撼人心的力量 เต็มไปด้วยพลังที่สะเทือนใจผู้คน
2.11 不断重塑音乐的编辑 สร้างสรรค์ดนตรีใหม่อยู่เสมอ
2.13 乔振宇的表演 การแสดงของเฉียวเจิ้นอวี่
2.14 每一针画面都凝聚着对艺术的敬畏 ทุกฉากเต็มไปด้วยความเคารพ
2.16 与热爱 และความรักต่อศิลปะ
2.17 郑云龙的声线宛如一座流动的剧场 เสียงร้องของเจิ้งอวิ๋นหลงราวกับโรงละครที่เคลื่อนไหวได้
2.19 与五千年文明实现深情和明 ผสานกับอารยธรรมห้าพันปีอย่างลึกซึ้งและชัดเจน
2.23 再次恭喜三位 ขอแสดงความยินดีกับทั้งสามท่านอีกครั้งครับ
2.24 有请几位嘉宾一起合影 และขอเชิญทุกท่านถ่ายภาพร่วมกันครับ