กระทู้เมื่อเร็วๆ นี้

หน้า: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 10
51
บทความและข่าว “เฉียวเจิ้นอวี่” / Re: งานแปลของ ป่ะป๊า VS โหย่วเผิง
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ มิถุนายน 07, 2025, 04:24:57 pm »
ปริศนาลับสมบัติชาติ|ย่าวปู้หลาน


乔振宇 超级星饭团采访】猜猜在家中的地位?嫂子喊政委啥?
https://www.bilibili.com/video/BV1gt411W7Gh/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.-1

乔振宇 超级星饭团采访】猜猜在家中的地位?嫂子喊政委啥?
สัมภาษณ์เฉียวเจิ้นอวี่ใน Super Star Fan Club: ทายกันว่าเขามีความสำคัญลำดับที่เท่าไหร่ในบ้าน พี่สะใภ้เรียกเขาว่าอะไร?


0.11 团长超级尬 รายการ Super Star Fandom
0.13 就等你问话 กำลังรอคำถามจากคุณอยู่ครับ
0.14 超级星饭团的朋友们 เพื่อน ๆ จากรายการ Super Star Fandom
0.15 大家好 สวัสดีครับทุกคน
0.16 我是乔振宇 ผมคือเฉียวเจิ้นอวี่
0.18 采访开始之前有一个环节,需要你给好友发一条微信 ก่อนเริ่มสัมภาษณ์ เรามีภารกิจหนึ่งคือให้คุณส่งข้อความ WeChat หาเพื่อน
0.21 然后如果采访结束之后他没有回复你的话,你就需要接受一个小惩罚 ถ้าหลังจบสัมภาษณ์แล้วเขาไม่ตอบกลับ คุณต้องรับโทษเล็กๆ น้อยๆ
0.22 呵 เฮ่อ
0.23 在北京吗 อยู่ปักกิ่งไหม
0.25 这两天一块吃饭呀 วันสองวันนี้มากินข้าวด้วยกันไหม
0.26 你发给谁了 ส่งให้ใครเหรอ
0.26 发给齐奎了 ส่งให้ฉีขุยแล้ว
0.34 出演《古董局中局》你心里有什么压力吗 รับบทใน ปริศนาลับสมบัติชาติ คุณรู้สึกกดดันบ้างไหม
0.36 我的压力太大了 กดดันมากเลยครับ
0.37 把小说改编成影视剧 การดัดแปลงนิยายมาเป็นซีรีส์
0.38 其实对于整个剧来说 จริง ๆ แล้วสำหรับทั้งเรื่อง
0.41 都是一个很大的挑战和压力 ถือเป็นความท้าทายและแรงกดดันมหาศาลเลยครับ
0.44 尤其是“药不然” โดยเฉพาะบท “เย่าปู้หราน”
0.45 “药不然”其实在剧里面 ในซีรีส์ บทย่าวปู้หลานนั้น
0.47 有一个很大的调整和改动 ถูกปรับเปลี่ยนไปจากต้นฉบับพอสมควร
0.48 希望书粉们 หวังว่าแฟนนิยาย
0.50 能够给我们一些包容 จะสามารถให้อภัยและเข้าใจพวกเราครับ
0.52 也希望他们能够认可 และหวังว่าพวกเขาจะยอมรับ
   求生欲爆棚 เอาตัวรอดสุดชีวิต
0.53 乔振宇版的“药不然” ย่าวปู้หลานเวอร์ชันเฉียวเจิ้นอวี่
0.55 因为好多书本都说,就是您跟原著中这个角色,本身原型上面是很相似的 เพราะหนังสือหลายเล่มบอกว่าคุณกับตัวละครในต้นฉบับนั้นมีต้นแบบที่คล้ายกันมาก
0.59 但是您说现在改动了很多 แต่คุณบอกว่าตอนนี้มีการเปลี่ยนแปลงเยอะมาก
1.01 其实如果是按小说里面的 จริงๆ ถ้าอิงตามในนิยาย
1.04 “药不然“ 的话 บทย่าวปู้หลาน
1.05 我不知道算不算像 ผมไม่แน่ใจว่าจะเหมือนหรือเปล่า
1.08 但如果是按照我们剧版的 แต่ถ้าเป็นเวอร์ชันละครของเรา
1.10 这个 “药不然“ 的话 ตัวย่าวปู้หลานนี้
1.11 我相信还是挺像的 ผมเชื่อว่ายังค่อนข้างเหมือน
1.13 毕竟还是做了一些调整 เพราะท้ายที่สุดก็มีการปรับ
1.15 和一些改变 และเปลี่ยนแปลงบางอย่าง
1.16 所以我觉得 ดังนั้นผมคิดว่า
1.17 对 “药不然“来说 สำหรับย่าวปู้หลานแล้ว
1.18 其实是有种突破的 จริงๆ แล้วถือเป็นการก้าวข้ามขีดจำกัด
1.19 那请您说出这个角色,在剧里面最有代表性的一句台词 งั้นขอให้คุณพูดประโยคที่โดดเด่นที่สุดของตัวละครนี้ในละครหน่อย
1.21 OK โอเค
1.23 perfect เยี่ยมมาก
1.26 不错 完美 ดีเลย สมบูรณ์แบบ
1.28 你在家庭生活中,地位能排到第几啊 ในชีวิตครอบครัวคุณคิดว่าความสำคัญของตัวเองอยู่ในอันดับที่เท่าไหร่
1.31 我老婆应该排第一 ภรรยาผมน่าจะะอยู่ที่หนึ่ง
1.32 然后 แล้วก็...
1.33 哥哥跟妹妹应该排平等的 พี่ชายกับน้องสาวน่าจะอยู่ในระดับเดียวกัน
1.36 我应该排后面吧 ผมน่าจะอยู่อันดับสุดท้าย
1.38 生活中跟孩子们相处模式是什么样 ในชีวิตจริงคุณมีวิธีการปฏิสัมพันธ์ลูกๆ ยังไง
1.40 应该还是 ก็น่าจะ...
1.42 又是他们的家长 เป็นทั้งผู้ปกครองของพวกเขา
1.43 又是他们的朋友 แล้วก็เป็นเพื่อนของพวกเขาครับ
1.44 跟他们在一块能够有互动 อยู่ด้วยกันและมีปฏิสัมพันธ์กัน
1.47 跟孩子们没有什么一些就是其他更亲切一点的称呼呢 กับลูกๆ ไม่มีชื่อเรียกที่เป็นกันเองกว่านี้หรือ
1.49 对 ครับ...
1.49 我老婆有时候管我叫大桥บางทีภรรยาก็เรียกผมว่า “ต้าเฉียว”
1.51 她也会 เธอก็จะเรียก
1.52 大桥 “ต้าเฉียว”
1.54 然后管他们就是叫哥们儿 แล้วจะเรียกลูกๆ ว่า “เด็กๆ”
1.56 下面会给您几句饭团用语,然后你可以解释一下 ต่อไปจะบอกคำศัพท์ที่แฟนคลับใช้ แล้วคุณช่วยอธิบายหน่อย
2.00 XSWL
2.01 这个我知道 คำนี้ผมรู้ครับ
2.02这个叫想死我了 อันนี้คือคิดถึงจะตายอยู่แล้ว
   想死我了คิดถึงจะตายอยู่แล้ว
2.06 是笑死我了 มันคือ “ขำจะตายอยู่แล้ว”
2.09 彩虹屁我也知道 “ตดสีรุ้ง” ผมก็รู้นะครับ
2.10 就是用一些那形容词 ก็คือคำเปรียบเปรย
2.12 赞美一个人吧 เพื่อชมอีกคนว่าหล่อหรือสวยมาก
2.14 营业可能就是说 “เปิดร้าน” ก็น่าจะหมายถึง
2.16 你一定要多发 คุณต้องโพสต์
2.18 这样的消息给大家 ข่าวคราวถึงแฟนๆ บ่อยๆ
2.20 ZQSG
2.22 真情实感 “ความรู้สึกจากใจจริง”
2.25 走花路是 “เดินบนถนนดอกไม้”
2.26 就是越来越好 ก็คือ “ดีขึ้นเรื่อยๆ”
2.28 是吗 ใช่ไหมครับ
2.31 就是对于粉丝说,你是一个明明可以靠颜值,但是偏偏需要靠才华吃饭的人 คุณเป็นคนที่แฟนๆบอกชัดเจนเลยว่าใช้แค่หน้าตาก็ได้ แต่คุณกลับเลือกใช้ความสามารถในการทำงาน
你有什么想说? คุณมีอะไรอยากพูดไหม?
2.36 能够得到一个认可 ได้รับการยอมรับขนาดนี้
2.37 我真的很感谢我的妈妈 ผมต้องขอบคุณแม่มากๆ
2.39 其他的我觉得还需要努力 ส่วนอย่างอื่นผมคิดว่ายังต้องพยายามอีก
2.41 一步一步来 ค่อยๆ ทำทีละก้าวครับ
2.42 因为这个行业 เพราะวงการนี้
2.43 是真的是你需要 จริงๆ แล้วคุณต้อง
2.44 脚踏实地去 ตั้งใจสัมผัส
2.45 慢慢去体会和感悟 และเรียนรู้อยู่เสมอ
2.46 可能才会 ถึงจะ...
2.47 呈现出一个好的 แสดงบทบาทของคุณ
2.48 能够打动你的角色 ออกมาได้ดี
2.50 因为粉丝们也是一直在催你发自拍吗,你就是这种被一直在被催债的这种心理 เพราะแฟนๆ อยากให้คุณโพสต์รูปเซลฟี่บ่อยๆ คุณรู้สึกเหมือนถูกเร่งอยู่ตลอดเวลาไหม
2.54 确实是 จริงๆ แล้วเป็นแบบนั้น
2.55 挺不好受的 ก็ค่อนข้างรู้สึกไม่ดีครับ
2.57 那什么时候发九宫格剪裁反馈?แล้วจะโพสต์ภาพแบบ Nine-grid cut เมื่อไหร่ดี
2.59 很快了 อีกไม่นานแล้วครับ
3.00 我相信 ผมเชื่อว่า...
3.01 很快会给大家发一个 จะเร็วๆ นี้โพสต์ให้แฟนๆ แน่นอน
3.02 九宫格的 ภาพแบบ Nine-grid cut
3.04 已截 แคปไว้แล้ว
3.05 是个flag มันคือ flag
3.06 什么叫flag คืออะไรที่เรียกว่า flag (คำสัญญาหรือคำพูดที่มักจะกลายเป็นเรื่องจริง)
3.09 现在如果让你问你的粉丝们三个问题,有什么反对他们的 ถ้าตอนนี้ให้คุณถามแฟนๆ ของคุณ 3 คำถาม มีอะไรจะถามพวกเขาบ้าง?
3.12 看看剧了吗 ดูซีรีย์รึยัง
3.13 剧好看吗 ซีรีย์สนุกไหม
3.14 我演的怎么样 ผมแสดงดีไหม
3.20 我就想知道 ผมอยากรู้ว่า
3.22 乔老板 你以前跳舞的视频 ลุงเฉียว คุณมีคลิปเต้นเก่าๆ ของคุณ
3.24 自己有没有存货 เก็บไว้ไหม
3.26 发出来分享一下吧 ช่วยแชร์ให้หน่อย
3.28 我这个还真没有 อันนี้ผมไม่ครับ
3.29 在网上好像你们都已经有了 เหมือนว่าแฟนๆ ในเน็ตจะมีหมดแล้วนะ
3.32 所以 因此 ดังนั้น...
3.32 我也就不用发出来 ผมคงไม่ต้อง
3.34 给大家分享了 ให้ทุกคนหรอกมั้งครับ
   粉丝是无所不能的 แฟนๆ ทำได้ทุกอย่างจริงๆ
3.35大家都已经看过了 ทุกคนก็เคยเห็นหมดแล้ว
3.37今天政委穿秋裤了吗 วันนี้ผู้บัญชาการใส่กางเกงกันหนาวหรือยัง?
3.39今天还真没穿 วันนี้ยังไม่ได้ใส่ครับ
3.40今天在室内 วันนี้อยู่ในห้อง
3.41还算比较暖和 ก็ถือว่าอากาศค่อนข้างอบอุ่น
3.45你知道你最近 คุณรู้ไหมว่าช่วงนี้
3.46有一个新的昵称 คุณมีชื่อเล่นใหม่ใหม่ด้วย
3.47叫皮皮乔吗 ชื่อว่า “หัวดื้อเฉียว 
3.49这个还真不知道 อันนี้ไม่รู้เลยครับ
3.50我皮吗 ผมดื้อเหรอ
3.59我皮吗 ผมดื้อเหรอ
4.00乔乔 เฉียวเฉียว
4.01你有自己(广陵散) คุณมีคลิปเต้น  กว่างหลิงส่าน 广陵散 สุสานสะท้าน
4.03跳舞的视频吗 เพลง “กว่างหลิงส่าน”
4.05能分享给粉丝吗 สามารถแบ่งปันให้แฟน ๆ ดูได้ไหม?
4.06我们超级想看 พวกเราอยากดูมากๆ
4.08哇 ว้าว!
4.08(广陵散)都知道 เพลง “กว่างหลิงซาน” ก็รู้จักเหรอ
4.10这个确实是我 อันนี้...
4.12当年在 สมัยนั้นตอนที่
4.14剧团的时候跳的一个独舞 อยู่ในคณะนาฏศิลป์ปักกิ่ง ผมได้เต้นโซโล่เพลงนี้
4.16其实我自己都没看过 จริง ๆ ผมก็ไม่เคยดูตัวเองเต้นเลยครับ
4.18我也不知道哪里可以看到 ผมก็ไม่รู้ว่าจะหาดูได้จากที่ไหน
4.21所以你想看 คุณอยากดู
4.22我也想看 ผมก็อยากดูเหมือนกันครับ
   老乔线上求资源 พี่เฉียวขอแบ่งปันข้อมูล
4.31诶呀 第一个就好难 เฮ่อ แค่ข้อแรกก็ยากแล้ว
4.33对着镜头撒个娇 ทำท่าอ้อนๆ ใส่กล้องหน่อยสิ
4.34大老爷们儿还撒什么娇 ผู้ชายแมน ๆ จะมาอ้อนทำไมกัน
4.37老要让我撒娇 พวกเขามักจะให้ผมทำแบบนี้เสมอเลย
4.39这样可以吗 แบบนี้ได้ไหม
4.41这样算吗 แบบนี้ถือว่าผ่านไหม
4.43可以了 ได้แล้ว
0.43 行,就放过你了 โอเค จะปล่อยคุณไปแล้วนะ
4.47诶呀 เฮ่อ
4.47对着镜头表白 สารภาพผิดต่อหน้ากล้องหน่อย
4.49我亲爱的乔家人们 คนในครอบครัวเฉียวที่รักของผม
4.51我真的很努力的在学自拍 ผมกำลังตั้งใจฝึกถ่ายเซลฟี่มาก ๆ
4.55也很想给大家拍一些很好的 และก็อยากถ่ายรูปดี ๆ ให้ทุกคนดู
4.59让你们认可的自拍 เซลฟี่ที่ทุกคนจะชอบ
5.02但是吧 我真的有时候做不到 แต่บางทีมันก็ทำไม่ได้จริง ๆ
5.05你们可以原谅我的 พวกคุณให้อภัยผมนะครับ
   委屈巴巴 น่าสงสารสุดๆ
5.07嗯 อืม
5.10这不是撒娇吗 นี่ไม่ได้กำลังอ้อนอยู่รึไง
5.11现在我们参考结束,然后看一下之前你的微信有没有回复你 ตอนนี้เราจะเช็คกันก่อนว่าใน WeChat ของคุณมีข้อความตอบกลับมาหรือยัง
5.15 行 我看一下 โอเค เดี๋ยวผมเช็คดู
5.16但我刚刚听见好像有响过 แต่เมื่อกี้เหมือนจะมีเสียงแจ้งเตือนนะ
5.21不是他 ไม่ใช่ข้อความจากเขา
5.23那你要接受一个小惩罚,来爆料一下您自己的黑历史吧,有没有什么大家不知道的 งั้นคุณต้องโดนลงโทษเล็กน้อย ช่วยเปิดเผยเรื่องลับ ๆ ของตัวเองหน่อย มีอะไรที่คนอื่นไม่รู้ไหม?
5.29这一时我也想不起来 ตอนนี้ผมนึกไม่ออกเลย
5.31我想想看看 ขอคิดก่อนนะ
   陷入了沉思 จมอยู่กับความคิด
   这不是JPG นี่ไม่ใช่ JPG (*หมายถึงไฟล์ภาพ)
5.45我在很小的时候 ตอนที่ผมยังเด็กมาก
5.47那时候在我妈的单位里面 ตอนนั้นอยู่ในที่ทำงานของแม่
5.51当时我正在那个院里玩呢 ตอนนั้นผมกำลังเล่นอยู่ในลาน
5.55然后突然出现了一群鹅 แล้วก็มีฝูงห่านโผล่มากะทันหัน
5.59那鹅可能跟我差不多高 ห่านพวกนั้นน่าจะสูงเท่าๆ กับผม
6.02追的我满院子跑 พวกมันไล่ตามผมวิ่งทั่วลานเลย
6.04然后我还摔了一跤 แล้วผมก็หกล้มด้วย
6.05那时候 ตอนนั้น...
6.07因为小时候还挺怕鹅的 เพราะตอนเด็กผมกลัวห่านมาก
6.09有没有什么能保持年轻的秘籍能跟粉丝们分享 มีเคล็ดลับอะไรที่ช่วยรักษาความหนุ่มอยากแบ่งปันกับแฟน ๆ ไหม
6.11说难也难说简单也简单 จะว่ายากก็ยาก จะว่าง่ายก็ง่าย
6.13我觉得就从心态开始去现在去保持一种很 ผมคิดว่าต้องเริ่มจากการรักษาสุขภาพจิตให้ดี
6.17积极乐观的心态吧 ทัศนคติเชิงบวกและมองโลกในแง่ดี
6.18然后呢平时我觉得 แล้วก็ ปกติแล้ว...
6.21我还算是比较有自控能力的 ผมค่อนข้างมีวินัยในตัวเอง
6.23首先就是作息时间啊 อย่างแรกเลยก็คือการนอนและตื่นเป็นเวลา
6.26然后这样的一些饮食规律 มีวินัยในการทานอาหาร
6.27然后再配合一些这样的运动 แล้วก็ออกกำลังกายควบคู่ไปด้วยครับ

乔振宇在中国歌剧舞剧院的舞蹈,其中《广陵散》获优秀作品奖
https://www.bilibili.com/video/BV1rW4y1a7Lo/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click&vd_source=1e10c59383b038d6145b0b3da5918e5f

กว่างหลิงส่าน 广陵散 สุสานสะท้าน?
https://www.facebook.com/YsGuzheng/posts/%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B9%87%E0%B8%94%E0%B8%84%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B9%89%E0%B8%94%E0%B8%99%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B8%B5%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%99-%E0%B8%81%E0%B8%A7%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%99-%E5%B9%BF%E9%99%B5%E6%95%A3-%E0%B8%AA%E0%B8%B8%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%AA%E0%B8%B0%E0%B8%97%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%81%E0%B8%A7%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%87%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%AA%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%99-%E5%B9%BF%E9%99%B5%E6%95%A3-%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B9%88%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%A2/831794563533220/

บทเพลงอันเลื่องชื่อในสมัยสามก๊ก ของ จีคัง เพลง กว่างหลิงซ่าน 广陵散
https://www.youtube.com/watch?v=SUFXy1m6Rcc
52
บทความและข่าว “เฉียวเจิ้นอวี่” / Re: งานแปลของ ป่ะป๊า VS โหย่วเผิง
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ มิถุนายน 07, 2025, 04:06:11 pm »
ปริศนาลับสมบัติชาติ|ย่าวปู้หลาน


【乔振宇 芭莎电影专访】承认欧阳明日小天使是仙子?
https://www.bilibili.com/video/BV1Cb411T7gX/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.10

乔振宇 芭莎电影专访 承认欧阳明日小天使是仙子?
เฉียวเจิ้นอวี่ สัมภาษณ์พิเศษกับ BAZAAR Film ยอมรับว่าโอวหยางหมิงยื่อ เทวดาน้อย คือเซียนตัวจริง


0.02芭莎电影的粉丝朋友们大家好 สวัสดีเพื่อนๆ แฟนคลับ BAZAAR Film ทุกคนครับ
0.03我是乔振宇 ผมคือเฉียวเจิ้นอวี่
0.08 药家的二公子 คุณชายรองแห่งตระกูลย่าว
0.09 药不然 ย่าวปู้หลาน
0.11 初次见面 你好啊 ยินดีที่ได้รู้จักครับ
0.14 你是如何处理 (古董局中局)中,药不然的黑化的?คุณรับมือยังไงกับการ “ด้านมืด” ของย่าวปู้หลานในเรื่อง ปริศนาลับสมบัติชาติ?
0.19其实我一直没觉得他 จริงๆ แล้วผมไม่เคยคิดว่าเขา
0.20什么叫黑化 มีด้านมืดอะไรนะครับ
0.21我觉得药不然就是一个 ผมว่าปู้หลานเป็น...
0.24很绅士的这样的一个 สุภาพบุรุษมากๆ ครับ
0.25有自己追求理想的一个人 แล้วก็มีอุดมคติของตัวเอง
0.28只是他做的一些事情 แค่บางสิ่งที่เขาทำลงไป
0.30我觉得药不然都是非常正确的 ผมคิดว่าเขาทำถูกต้องหมดเลย
0.34他觉得在他的人生价值观里面 ในมุมมองคุณค่าชีวิตของเขา
0.36他做的都是对的 สิ่งที่เขาทำมัน “ถูก” สำหรับเขา
0.37那可能我觉得 ดังนั้นผมคิดว่า
0.38 从我们正常人的角度来看 ถ้ามองจากมุมมองคนทั่วไป
0.41 他可能是黑化吧 เขาอาจจะดูเหมือนกลายเป็นตัวร้าย
0.42 但其实在古董这部剧播出之前 แต่จริงๆ ก่อนที่ละครเรื่องนี้จะออกอากาศ
0.46 其实大家应该很多人都看过小说 หลายคนน่าจะเคยอ่านนิยายต้นฉบับมาบ้างแล้ว
0.48 我们这部剧也是根据小说为基础 ละครของเราก็อิงจากนิยายนั่นแหละ
0.51 然后做了一些改编 แล้วก็ดัดแปลงบางจุด
0.53 所以药不然是一个海归的绅士派 ย่าวปู้หลานคือสุภาพบุรุษที่เรียนจบจากต่างประเทศ
0.57 时隔17年后再度合作夏雨,私底下有互相聊过对方的一些变化吗? กลับมาร่วมงานกับ "เซี่ยะอวี่" อีกครั้งในรอบ 17 ปี ได้คุยกันบ้างไหมว่าต่างคนเปลี่ยนไปยังไงบ้าง?
1.01 我们俩的变化全都 พวกเราเปลี่ยนแปลงกันทั้งคู่ครับ
1.03 在脸上了 เห็นได้ชัดจากบนใบหน้าเลย
1.04 已经被岁月改变了大家其实 พวกเราถูกกาลเวลาเปลี่ยนแปลงไปจริงๆ
1.07 因为我跟他第一次合作 เพราะตอนที่ผมร่วมงานกับเขาครั้งแรก
1.09 那时候也是刚刚出道 ตอนนั้นพวกเราเพิ่งเข้าวงการ
1.10 我们俩都是年轻小伙儿 พวกเรายังเป็นเด็กหนุ่มอยู่เลย
1.13 那现在时隔那么久 แล้วตอนนี้เวลาผ่านมานานขนาดนี้
1.15 我们都已经为人父母了 พวกเราก็กลายเป็นพ่อคนกันแล้ว
1.17 然后再有这样的一个合作的机会 แล้วมีโอกาสได้ร่วมงานกันอีกครั้ง
1.19 我觉得 ผมรู้สึกว่า
1.20 特别的高兴 ดีใจมากจริงๆ
1.21 然后就是 แล้วก็...
   你醒了 นายตื่นแล้วเหรอ
1.23就那种亲近感和那种情感 รู้สึกใกล้ชิดและผูกพันอะไรแบบนั้น
   可算是睡了一个好觉 ในที่สุดก็ได้หลับสนิทสักที
1.26还是有那个根基在那儿的 ความผูกพันเก่าๆ มันยังอยู่
   你睡好就行了 แค่นายหลับสบายก็ดีแล้ว
1.28然后又不需要太多的去磨合 แล้วก็ไม่ต้องปรับจูนกันเยอะเลย
1.30 然后需要去做一些这样的 ไม่ต้องเสียเวลา
1.33 就是相互再去熟络很多 เพื่อสร้างความสนิทสนมกันใหม่
1.35 所以就是一上来我们就感觉就是很亲切 เพราะฉะนั้นพอเริ่มต้นก็รู้สึกสนิทเลย
1.38 就是那种感觉 รู้สึกแบบนั้นจริงๆ ครับ
1.41 在药不然还没官宣前,你是怎么看待B站上粉丝的混剪? ก่อนที่บทย่าวปู้หลานจะประกาศอย่างเป็นทางการ คุณเห็นคลิปแฟนๆ บน Bilibili แล้วรู้สึกยังไงบ้าง?
1.44 就接下这个剧之前 ก่อนรับซีรีย์เรื่องนี้
1.46 我的制作人就把这个给我看过了 โปรดิวเซอร์ก็เปิดคลิปเหล่านั้นให้ผมดูครับ
1.49 我觉得大神都在民间 ผมรู้สึกว่า “เทพตัวจริงอยู่ในหมู่ผู้ชม”
1.51 他们剪的真好 พวกเขาตัดต่อเก่งมาก
1.53 就把我很早的那些作品的那个角色 抽พวกเขาเอาตัวละครจากผลงานเก่าๆ ของผม
1.56 然后剪了这么一个小的故事มาตัดต่อเป็นเรื่องราว
1.59 挺好看的我觉得 ผมว่าดูดีมากเลย
2.02 你觉得你跟药不然有没有什么共同点? คุณคิดว่าคุณกับย่าวปู้หลานมีอะไรที่เหมือนกันบ้างไหม?
2.06 没有太多共同点 ไม่ค่อยมีอะไรเหมือนกันเท่าไหร่ครับ
2.07 我们的共同点都是 จุดที่เหมือนกันของเราก็คือ
2.09 他都属于乔振宇 เขาก็เป็นส่วนหนึ่งของเฉียวเจิ้นอวี่
2.12 在拍戏之余,有没有跟搭戏王刚老师学几手鉴宝? นอกจากการถ่ายทำแล้ว คุณได้เรียนรู้เรื่องประเมินวัตถุโบราณจากอาจารย์หวังกังบ้างไหม?
2.15 这么高深的问题 เรื่องลึกซึ้งขนาดนี้
2.17 我相信王老师应该不会轻易的透露给任何人 ผมเชื่อว่าอาจารย์หวังคงไม่เปิดเผยให้ใครง่ายๆ หรอกครับ
2.22 所以这个 ดังนั้นเรื่องนี้...
2.23 其实我们当时其实都有问他 ตอนนั้นพวกเราทุกคนก็เคยถามเขานะ
2.25 就说这个东西您看看怎么样 เช่นว่า “ช่วยดูชิ้นนี้หน่อยครับว่าเป็นยังไง”
2.28 这个古董行是太深了 วงการวัตถุโบราณมันลึกซึ่งมากครับ
2.31 所以不是说我们随便的聊聊天 ไม่ใช่คุยกันเล่นๆ แล้วจะเช้าใจ จนถึงขั้นรู้ว่า
2.33 我们就知道这个物件它是真的是假的 อันไหนของแท้ อันไหนของปลอม
2.37 所以这个太深了 เรื่องนี้ลึกซึ้งเกินไปจริงๆ
2.38 所以王刚老师也不会 ดังนั้นอาจารย์หวังกังเองก็...
2.41 一两句话就可以告诉你 ไม่สามารถอธิบายให้เข้าใจได้ในสองสามคำ
2.44 自己是从什么时候开始享受表演的? คุณเริ่มรู้สึกสนุกกับการแสดงตั้งแต่เมื่อไหร่?
2.48 其实从第一次以后就觉得是个挺享受的事情 จริงๆ ตั้งแต่ครั้งแรกที่แสดงก็รู้สึกว่าสนุกแล้วครับ
2.52 因为我是个喜欢挑战的人 เพราะผมเป็นคนชอบความท้าทาย
2.55 所以永远是在期待下一个角色是什么样的 ก็เลยมักจะตั้งตารอบทต่อไปเสมอ
2.58 然后所以就是 แล้วเพราะแบบนั้น
3.00 当你进入到这个เมื่อได้เข้ามาสู่วงการนี้
3.02 这个行业之后你就会觉得这个行业 คุณจะรู้สึกว่าอาชีพนี้
3.04 哇 ว้าว...
3.05 特别让你有一种好奇心 ทำให้คุณรู้สึกอยากรู้อยากเห็นมาก
3.07 然后又 แล้วมันยัง...
3.08 就是让你有特别多的这样的 มันทำให้คุณรู้สึกถึง
3.11 这种未知感 ความไม่แน่นอนที่น่าตื่นเต้น
3.13 又希望就是能够下一部作品 และคุณก็จะหวังว่าในผลงานชิ้นต่อไป
3.15 下一个决策等在等待你的 แผนการใหม่ๆ จะรอคุณอยู่
3.18 你期盼的是个什么样的 แล้วคุณคาดหวังว่าจะเป็นแบบไหน
3.19 所以你会觉得这种 ดังนั้นคุณจะรู้สึกว่า
3.22 这种好奇会是你的一种动力吧 ความอยากรู้นี่แหละคือพลังผลักดัน

3.27 假如儿子某天在电视里看到《雪花女神龙》中你饰演的欧阳明日,问你额头中间为什么要点一个红点,你会怎么跟他解释? ถ้าลูกชายเห็นคุณแสดงเป็นโอวหยางหมิงยื่อใน เทพธิดามังกรหิมะ แล้วถามว่าทำไมมีจุดแดงกลางหน้าผาก คุณจะตอบยังไง?
3.31 我想我儿子应该不会看到这个戏吧 ผมว่าเขาไม่น่าจะได้ดูซีรีย์เรื่องนั้นนะ
3.37 如果他要问我的话那我只能说是 ถ้าเขาถาม ผมก็คงจะตอบไปว่า
3.41 爸爸是一个坐在 ป๊าเป็นเอ่อ...
3.43 会动的椅子上的一个 เรียกว่าอะไรนะ...
3.46 一个什么 เป็นเซียน
3.48 一个仙子 ที่นั่งอยู่บนเก้าอี้ที่เคลื่อนไหวได้
3.51 作为曾经的“天涯四美”,过了40岁之后,如何看待“美”这件事? ในฐานะอดีตหนึ่งใน “สี่หนุ่มหล่อจุฑาเทพ” หลังอายุ 40 คุณมองคำว่า “ความงาม” ยังไง?
3.54 我觉得挺好的 ผมว่ามันก็ยังดีอยู่นะ
3.55 就现在大家还称我为美的话 ถ้าทุกวันนี้ยังมีคนชมผมว่างดงามอยู่ล่ะก็...
3.59我觉得挺高兴的 ผมก็รู้สึกดีใจนะครับ
4.02 用药二爷的方式,讲一句肉麻的台词 ลองพูดประโยคหวานเลี่ยนในสไตล์ "นายท่านรองย่าว" หน่อย
4.06 人们都说 ผู้คนต่างพูดว่า
4.08 春天暗恋一个人 ฤดูใบไม้ผลิเป็นช่วงเวลาของการแอบรัก
4.10 夏天就跟他私奔 ฤดูร้อนก็พากันหนีไป
4.12 如今我已经暗恋你四季了 ตอนนี้ฉันแอบรักเธอมาทั้งสี่ฤดูแล้ว
4.15 你说 แล้วคุณล่ะว่าไง
4.16 我们是不是该谈谈余生了 เราควรจะพูดถึงชีวิตหลังจากนี้กันได้แล้วใช่ไหม
53
บทความและข่าว “เฉียวเจิ้นอวี่” / Re: งานแปลของ ป่ะป๊า VS โหย่วเผิง
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ มิถุนายน 07, 2025, 03:50:42 pm »
ปริศนาลับสมบัติชาติ|ย่าวปู้หลาน
งานนำเสนอ1" border="0

乔振宇 一点封面人物 颜值永不下线 演技一直在线
https://www.bilibili.com/video/BV1Yb411t7bj/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.0

乔振宇 一点封面人物 颜值永不下线 演技一直在线
เฉียวเจิ้นอวี่ เจ้าพ่อปกนิตยสาร Yidian หล่อไม่เปลี่ยน ฝีมือการแสดงไม่มีตก


0.09这次你在 (古董局中局) 中饰演的药不然是个什么样的角色?ในซีรีย์เรื่องปริศนาลับสมบัติชาติ รับบทเป็น “ย่าวปู้หลาน” เป็นตัวละครแบบไหนเหรอ?
0.14药不然是一个 ย่าวปู้หลานเป็นคนที่...
0.16鉴宝的后代 สืบเชื้อสายมาจากตระกูลผู้เชี่ยวชาญด้านวัตถุโบราณ
0.20然后也是一个以科学为鉴宝的 และยังเป็นคนที่ใช้วิทยาศาสตร์มาประเมินวัตถุโบราณ
0.23这样的一个人物代表 เป็นตัวแทนของบุคลิกประเภทนี้ครับ
0.24他和你自己身上什么特质最像?เขามีลักษณะอะไรที่คล้ายกับตัวคุณบ้าง?
0.26跟我?กับผมน่ะเหรอ?
0.28跟我其实不太像 จริงๆ แล้วไม่ค่อยเหมือนกันเท่าไหร่
0.30不太像 ไม่ค่อยเหมือนเลย
   我们不一样 เราไม่เหมือนกัน
   不太像 ไม่ค่อยเหมือนกัน
0.31近期让你觉得最幸福的事情是什么?ช่วงนี้อะไรคือสิ่งที่ทำให้คุณรู้สึกมีความสุขที่สุด?
0.35最幸福的事情?สิ่งที่มีความสุขที่สุดเหรอ?
0.36最幸福的事是最近 สิ่งที่ผมมีความสุขที่สุดช่วงนี้ก็คือ
0.37能够在家多陪陪家人 การได้อยู่บ้านใช้เวลากับครอบครัวมากขึ้น
0.40你在家里是严父还是慈父?ที่บ้าน คุณเป็นคุณพ่อแบบเข้มงวดหรือคุณพ่อสายอ่อนโยน?
0.44这个我需要要结合一下吧 เรื่องนี้ ผมว่าต้องมีความสมดุลนะครับ
0.46因为不能太严厉 เพราะจะเข้มงวดเกินไปก็ไม่ดี
   不能太严厉 เข้มงวดเกินไปไม่ได้
0.48因为他们还是在成长和 เพราะลูกๆ ยังอยู่ในช่วงเติบโตและ
0.50这个学习阶段 ช่วงวัยเรียนรู้
0.51但是如果说太慈父太宠溺的话 แต่ถ้าใจดีเกินไปหรือตามใจมากเกินไป
0.54可能又得不到一个 ก็อาจจะไม่ได้ผล
0.57这个就是 อันนี้หมายถึง...
0.58真正的对他们的一些要求 สิ่งที่เราต้องการจะสอนพวกเขาจริงๆ ก็จะไม่สำเร็จ
1.00所以我觉得兼容一点 เพราะงั้นผมว่าต้องมีความยืดหยุ่นบ้าง
1.03如果孩子犯错你会怎样教导他们?ถ้าเด็กทำผิด คุณจะสอนพวกเขายังไง?
1.06罚站 ให้ยืนทำโทษ
1.07那如果他们撒娇你会心软吗?ถ้าพวกเขาอ้อนล่ะ คุณจะใจอ่อนไหม?
1.09当然会 แน่นอนอยู่แล้วครับ
1.10更喜欢儿子还是女儿?ชอบลูกชายหรือลูกสาวมากกว่ากัน?
1.13其实没有本质上的区别 จริงๆ แล้วก็ไม่ได้แตกต่างกันมาก
1.14但是呢 แต่ก็มีบ้างนะครับ
1.16妹妹看你小一点 น้องสาวยังเล็กอยู่
   妹妹小一点 น้องสาวยังเล็กอยู่
1.17那希望哥哥多让着她一些 ก็เลยอยากให้พี่ชายยอมเธอบ้าง
   哥哥多让着她一些 ให้พี่ชายยอมๆ น้องหน่อย
1.20平时会哄女儿睡觉吗?ปกติกล่อมลูกสาวเข้านอนไหม?
1.23不需要哄 ไม่ต้องกล่อมเลยครับ
1.24 她困了就 爸爸拜拜 พอเธอง่วงก็จะบอกว่า “ป๊า บ๊ายบาย”
1.25我去睡觉了 หนูไปนอนละนะ
   爸爸,拜拜,我去睡觉了!ป๊า บ๊ายบาย หนูไปนอนแล้ว!
1.27网上大家都叫你不老男神,有什么保养秘诀吗?ในเน็ตทุกคนเรียกคุณว่า “เทพบุตรหน้าเด็ก” คุณมีเคล็ดลับดูแลตัวเองยังไงบ้าง?
1.31我的保养其实很简单 จริงๆ วิธีดูแลตัวเองของผมก็ง่ายมาก
   很简单 ง่ายมาก
1.33把心态放平和了 แค่ทำจิตใจให้สงบ
1.35然后运动 แล้วก็ออกกำลังกายครับ
1.37然后在一个就是 แล้วก็อีกอย่างหนึ่งคือ
1.38饮食上也稍微的健康一点 ทานอาหารที่มีประโยชน์ครับ
1.40然后规规律一些 แล้วก็ใช้ชีวิตให้เป็นระเบียบมากขึ้น
1.43在家里你觉得你地位排第几? ที่บ้านคุณคิดว่าตัวเองมีอันดับความสำคัญที่เท่าไหร่?
1.45总有我的一席之位 อย่างน้อยก็ต้องมีที่ยืนให้ผมบ้างแหละครับ
1.49你自己给丈夫和父亲的角色各自打几分?ถ้าให้คะแนนตัวเองในบทบาทสามีและพ่อ คุณจะให้กี่คะแนน?
1.57我觉得应该 ผมคิดว่าน่าจะ…
1.58还是及格的吧 อย่างน้อยก็ผ่านเกณฑ์นะครับ
2.00作为丈夫的话肯定有很多时候是帮不上忙的 ในฐานะสามี บางทีก็ช่วยอะไรไม่ได้มาก
2.004作为父亲呢 ส่วนในฐานะพ่อ
2.06也是因为这个工作的原因เพราะต้องทำงาน
2.08有很多时候是缺失了就是 หลายครั้งที่ผมพลาดช่วงเวลา
2.11跟孩子们那种就是 ที่จะได้อยู่ร่วมกับลูกๆ
2.14不可找回的那段时光 เวลาที่ไม่สามารถย้อนกลับไปได้
2.16但是如果我在的话 แต่ถ้าผมอยู่ตรงนั้น
2.18在他们身边的话 ถ้าได้อยู่ใกล้ๆ พวกเขา
2.19我就希望能够 ผมก็หวังว่า
2.20尽到一个丈夫和父亲的责任 จะสามารถทำหน้าที่สามีและพ่อให้ดีที่สุด
2.22演戏和家庭你更看重哪一个?ระหว่างงานแสดงกับครอบครัว คุณให้ความสำคัญกับอะไรมากกว่ากัน?
2.25都看重 สำคัญทั้งคู่ครับ
2.27 因为家庭是 เพราะครอบครัวคือ
2.29是伴随着我一起 คนที่ร่วมเดินทางไปกับผม
2.32往前走的 ในทุกย่างก้าวของชีวิต
2.33那同样的角色 และบทบาทนักแสดงก็เช่นกัน
2.34和我的工作也是伴随着我的 เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตผมเหมือนกัน
2.37 所以就是 เพราะฉะนั้น
2.39 这两样其实必不可少的 ทั้งสองอย่างนี้เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้
2.41所以让我二选一其实没法选了 เพราะงั้นให้เลือกแค่อย่างเดียว ผมเลือกไม่ได้จริงๆ
2.43平时最喜欢粉丝夸你什么?ปกติชอบให้แฟนคลับชมเรื่องอะไรมากที่สุด?
2.46夸我这个戏演的还可以啊 ชมว่าผมแสดงเรื่องนี้ได้ดีครับ
2.49给自己的颜值打多少分?ให้คะแนนหน้าตาตัวเองเท่าไหร่?
2.52我觉得应该也就是及格就好吧 ผมว่าแค่ผ่านเกณฑ์ก็พอแล้ว
2.54以后会为了粉丝多发自拍吗?ต่อไปจะโพสต์ภาพเซลฟี่บ่อยขึ้นเพื่อแฟนๆ ไหม?
2.57我希望 我真的希望这样去做 ผมหวังไว้อย่างนั้นนะ อยากทำแบบนั้นจริงๆ
3.00但是就是 แต่ก็...
3.02每次 ทุกครั้ง
3.03拍完之后我觉得自己都不满意 ถ่ายเสร็จแล้วก็รู้สึกยังไม่ค่อยพอใจ
3.05就何苦要去难为自己的家人呢 แล้วจะไปทรมานคนในครอบครัว(ให้แฟนคลับทนดู)ทำไมล่ะครับ

54
บทความและข่าว “เฉียวเจิ้นอวี่” / Re: งานแปลของ ป่ะป๊า VS โหย่วเผิง
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ มิถุนายน 07, 2025, 03:35:15 pm »
ปริศนาลับสมบัติชาติ|ย่าวปู้หลาน
งานนำเสนอ1" border="0

乔振宇 X FRONT风尚人物采访
https://m.weibo.cn/status/4298677600264113#&video
https://www.bilibili.com/video/BV1xt411d7rE/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.3

乔振宇 X FRONT风尚人物采访
คลิปสัมภาษณ์ เฉียวเจิ้นอวี่ X FRONT – บุคคลผู้มีสไตล์แนวหน้า


0.20 看这边还是看这边 มองทางนี้หรือทางนี้
0.23 (古董局中局)之药不然 每个角色都是一次突破 ในซีรีย์ “ปริศนาลับสมบัติชาติ” กับบทย่าวปู้หลาน ทุกตัวละครคือการก้าวข้ามครั้งใหม่
0.30 首先我都是先看剧本 ผมจะดูที่บทก่อนเป็นอันดับแรกครับ
0.31 这个剧本能够打动我 ถ้าบทนี้ทำให้ผมรู้สึกประทับใจ
0.33 这个人物能够吸引我 ตัวละครนี้สามารถดึงดูดผมได้
0.35 而且就是每一次我希望都是有 และทุกครั้งผมก็หวังว่าจะมี
0.38 不一样的这种感觉 ความรู้สึกที่แตกต่าง
0.39 不希望 ผมไม่อยากให้
0.41 这些我演的角色都是一成不变的 ตัวละครที่ผมเล่นเป็นแบบเดิมๆ ไม่มีการเปลี่ยนแปลง
0.43 我希望每次都会有突破 ผมหวังว่าทุกครั้งจะมีการก้าวข้ามสู่บทเรียนครั้งใหม่
0.45 然后每个角色都是能够打动我 และตัวละครทุกตัวต้องทำให้ผมประทับใจ
0.48 也能够打动观众 และทำให้ผู้ชมประทับใจด้วยครับ
0.54 所以我演的这个药不然 ดังนั้นบทย่าวปู้หลานที่ผมเล่น
0.57 也是一个很特别的人物 ก็เป็นตัวละครที่พิเศษมากเช่นกัน
0.58 这个人物性格跟我以前饰演的很多角色 ตัวละครตัวนี้มีบุคลิกที่แตกต่างจากหลายบทบาทที่ผมเคยเล่นมาก่อน
1.02 有很不一样的感觉 มีความรู้สึกที่แตกต่างอย่างชัดเจน
1.04 而且这个人物也有很大的一个翻转 และตัวละครตัวนี้ก็มีจุดพลิกผันครั้งใหญ่
1.09但我们是希望它能够在 พวกเราหวังว่า
1.09小说的基础之上 จะสามารถสร้างสรรค์ซีรีย์ออกมา
1.11能够又感受到了影视再创作的这样的一个 บนพื้นฐานของนิยาย    
1.18一个更深一层的一种表达方式 ในรูปแบบการแสดงออกที่ลึกซึ้งขึ้นอีกระดับ
 1.19而且这一次能够跟夏雨 และครั้งนี้ยังได้ร่วมงานกับเซี่ยะอวี่
1.22也是我们时隔了 และนี่เป็นการร่วมงานอีกครั้งหลังจาก
1.23应该有十几年以后的再一次合作 ผ่านมาประมาณสิบกว่าปี
1.26 所以 这种感觉也非常非常的不一样 ดังนั้นจึงรู้สึกพิเศษมากครับ
   我不希望再有人受到傷害了 ผมไม่อยากให้มีใครได้รับบาดเจ็บอีก
   影视素材来源(古董局中局)宣传片คลิปตัวอย่างจากซีรีย์  “ปริศนาลับสมบัติชาติ”
1.29 然后里面还有很多的 ทั้งยังมี
1.31 像一些老戏骨的加盟 นักแสดงรุ่นใหญ่หลายท่านร่วมแสดง
   伱最需要當心的 คุณต้องระวังให้มากที่สุด
1.34像王刚老师  吕中老师等等 เช่นอาจารย์หวังกัง อาจารย์ลวี่จง เป็นต้น
   是伱身边的人เป็นคนใกล้ตัวคุณ
1.38 这些老艺术家们  他们的加入 พวกเขาให้เกียรติมาร่วมแสดงในซีรีย์เรื่องนี้ด้วย
1.40 在有一场戏 ในฉากหนึ่ง
1.41 我们是一个圆卓会议 เป็นฉากบนโต๊ะประชุม
1.43 那场戏拍了很长时间 ฉากนั้นถ่ายนานมาก
1.45 然后所有的演员都在场 และนักแสดงทุกคนอยู่ในฉากนั้น
1.48 那场戏能够感受到他们这些 ฉากนั้นสามารถสัมผัสได้ถึง
1.50 老艺术家们现场飘戏的魅力 เสน่ห์การแสดงของนักแสดงรุ่นเก๋าเหล่านั้น
1.54 确实是不一样 มันแตกต่างจริงๆ
1.54 人嘛 就是 คนเรานะครับ...
1.56 活到老学到老 ต้องเรียนรู้ไปตลอดชีวิต
1.57 你每一个阶段都是在学习 คุณกำลังเรียนรู้อยู่ทุกช่วงเวลา
1.59 每个阶段都是希望能够有所提升 หวังว่าจะมีการพัฒนาอยู่เสมอ
2.03 所以就像我选角色一样的 ดังนั้นก็เหมือนกับที่ผมเลือกบทละคร
2.05 每个阶段或者是每个戏 ทุกช่วงเวลา หรือทุกบทละคร
2.08 都希望有所突破 ก็หวังว่าจะได้ก้าวสู้บทเรียนครั้งใหม่
2.10 能够有所提高 สามารถพัฒนาตัวเอง
2.11 然后让观众能够感受到你的成长 แล้วทำให้ผู้ชมได้สัมผัสการเติบโตของคุณ
2.14 感受到一个不同的你 ได้สัมผัสอีกมุมหนึ่งของตัวคุณที่แตกต่าง
2.16 演员是什么? นักแสดงคืออะไร?
2.21 演员是什么 นักแสดงคืออะไรเหรอครับ
2.21 演员其实就是一个职业จริงๆ แล้วนักแสดงก็คืออาชีพหนึ่ง
2.23 其实我觉得就是 ที่จริงแล้วผมคิดว่า
2.25 你做你自己喜欢做的事情 เมื่อคุณกำลังทำในสิ่งที่คุณรัก
2.28 这份工作能够让你带来开心 มันก็จะนำพาความสุขมาให้คุณได้
2.23 让你愉悦 ทำให้คุณรู้สึกมีความสุข
2.31 然后你能投入其中 แล้วคุณก็สามารถทุ่มเทให้กับมันได้
2.36 其实我觉得演员的最大魅力就是 เสน่ห์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของนักแสดงก็คือ
2.38 让你可以放开你本身的自我 มันทำให้คุณสามารถปลดปล่อยตัวตนของคุณออกไปได้
2.42 能够去挑战和感受很多的不同的 เพื่อไปท้าทายและสัมผัสกับสิ่งที่หลากหลาย
2.46 一个人生的 这样的一个工作 เป็นงานที่ได้สัมผัสชีวิตหลากหลายแบบ
2.50 所以我觉得这就是一个演员 เพราะฉะนั้นผมคิดว่านี่แหละคือเหตุผล
2.52 为什么他会在这个情景当中 ที่ทำให้อาชีพนักแสดง
2.55 去享受 去获得 มีความสนุกและได้รับบางสิ่งบางอย่างกลับมาได้
2.59 你要先把自己择出来 คุณต้องแยกตัวเองออกมาก่อน
3.00 择出来以后你可能才进入到一个 เมื่อแยกตัวเองออกมาได้แล้ว คุณถึงจะสามารถเข้าไปสู่
3.03 一个不同与你的局格之外的 โลกอีกใบที่แตกต่างจากตัวตนเดิมของคุณ
3.06 一个灵魂在那工作 เป็นเหมือนจิตวิญญาณอีกดวงที่ทำงานอยู่ที่นั่น
3.11 一个剧组它是一个集体工作 กองถ่ายเป็นงานที่ต้องทำร่วมกันเป็นทีม
3.13 缺一不可 ขาดใครคนใดคนหนึ่งไปไม่ได้เลย
3.15 因为大家 只要把这个力量凝在一起 เพราะทุกคนต้องรวมพลังกันให้เป็นหนึ่งเดียว
3.17 他可能才能呈现一个好东西 ถึงจะสามารถสร้างสิ่งที่ดีออกมาได้
3.22 我希望把自己先做好 ผมหวังว่าจะทำตัวเองให้ดีเสียก่อน
3.24 然后 把自己要求好 แล้วก็ตั้งมาตรฐานกับตัวเองให้ดี
3.27 我选择演员这份职业 ผมเลือกอาชีพนักแสดงนี้
3.29 能够给大家带来不一样的乔振宇的 เพื่อจะได้นำเสนอเฉียวเจิ้นอวี่ในแบบที่ไม่เหมือนเดิม
3.32 这种表现 ให้ทุกคนได้เห็น
3.35 粉丝+家人 = 乔家人 แฟนคลับ + ครอบครัว = ครอบครัวเฉียว
3.40 我的粉丝我都管他们叫乔家人 แฟนคลับของผม ผมเรียกพวกเขาว่า “ครอบครัวเฉียว”
3.42 因为他们陪伴着我在这个行业里面 เพราะพวกเขาอยู่เคียงข้างผมในวงการนี้
3.45 一起去成长 เติบโตไปด้วยกัน
3.47 然后 他们在每个时期 แล้วในทุกช่วงเวลา
3.54 你的每一个工作之后 付出所呈现出来的东西 ทุกผลงานที่ทุ่มเทออกมา
3.58 他们给你一个很直接的回馈 พวกเขาจะมอบผลตอบรับกับผม
3.59 在你的节日的时候 ในวันสำคัญของผม
4.01 在你的家庭(节日的时候) หรือในวันสำคัญของครอบครัว
4.05 他们都给予你这关心和祝福 พวกเขาก็จะมอบความห่วงใยและคำอวยพรให้
4.09 我很感激他们 ผมรู้สึกขอบคุณพวกเขามาก
4.10 我觉得他们就像一家人一样 ผมรู้สึกว่าพวกเขาเหมือนคนในครอบครัว
4.11 所以我的粉丝我都管他们叫乔家人 เพราะฉะนั้นผมเลยเรียกแฟนคลับของผมว่า “ครอบครัวเฉียว”
4.16 我觉得最有成感的就是 สิ่งที่ผมรู้สึกภูมิใจที่สุดก็คือ
4.18 现在 ตอนนี้...
4.20 现在有一份工作 ตอนนี้ผมมีงานทำ
4.21 有一个完整的家庭 มีครอบครัวที่สมบูรณ์
4.24 我在拍戏之余回到家庭里面 เวลาว่างจากการถ่ายละครผมก็กลับไปหาครอบครัว
4.26 我一定会去多陪伴他们 ผมจะใช้เวลาอยู่กับพวกเขาให้มากที่สุด
4.28 戏剧都是源于生活 การแสดงล้วนมาจากชีวิตจริง
4.30 就是你只有感受到了 คือคุณต้องรู้สึกกับมันก่อน
4.31 你才能呈现出来 ถึงจะถ่ายทอดมันออกมาได้
4.33 生日愿望 คำอธิษฐานวันเกิดเหรอครับ
4.38 对啊 又要小一岁了 จริงด้วย เวลาชีวิตจะน้อยลงอีกหนึ่งปีแล้ว
4.41 先祝自己生日快乐 ขออวยพรวันเกิดให้ตัวเองก่อน
4.46 愿望 คำอธิษฐาน
4.48 人又不能太贪心 คนเราก็ไม่ควรโลภเกินไป
4.50 愿望就是我觉得 คำอธิษฐานของผมคือ
4.52 能够给大家带来更好的角色吧 หวังว่าจะสามารถนำเสนอผลงานที่ดียิ่งขึ้นให้กับทุกคนได้
4.58 那首先从古董局中局开始 เริ่มต้นจากซีรีส์ “ปริศนาลับสมบัติชาติ” เลยแล้วกัน
5.01 也希望我演的药不然能够 ก็หวังว่าตัวละคร “ย่าวปู้หลาน” ที่ผมแสดง
5.03 打动你 จะสามารถทำให้คุณประทับใจได้
5.05 希望大家能够多多关注古董局中局 หวังว่าทุกคนจะติดตาม “ปริศนาลับสมบัติชาติ” กันเยอะๆ
5.08 关注乔振宇 关注药不然 ติดตามเฉียวเจิ้นอวี่ ติดตามตัวละครย่าวปู้หลานด้วยนะครับ
55
บทความและข่าว “เฉียวเจิ้นอวี่” / Re: TV Series 藏海传 ตำนานจั้งไห่ ZangHaiZhuan 2024
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ มิถุนายน 03, 2025, 01:42:14 pm »
https://www.youtube.com/channel/UCEVL69kO6AmRQ9ymBrc_ekQ/community?lb=UgkxHTYBcEMcSFVjqREfzQU7GjUjCqcvSucZ

ขอพูดถึงความเป็นที่สุดของท่านอ๋องเฉียวเจิ้นอวี่! ซีรี่ย์ «ตำนานจั้งไห่» ที่ท่านอ๋องหย่งหรงกลายเป็นที่สุดของตัวร้าย

ที่เมื่อเร็วๆนี้ ซีรี่ย์ «ตำนานจั้งไห่» ที่กระแสมาแรงและได้รับความนิยมและมีเรตติ้งสูงเกินต้าน และยังเป็นที่พูดถึงกันอย่างร้อนแรงปรอทแตกในกลุ่มของคนดู ซึ่งในซีรี่ย์นี้ เซียวจ้านรับบทเป็นจั้งไห่และหวงเจวี่ยรับบทเป็นจวงลู่อิ่น ที่กลายเป็นประเด็นฮอตอยู่ในตอนนี้ ที่ทำให้คนดูนั้นทั้งรักและทั้งเกลียดได้ในเวลาเดียวกัน และขาดเสียไม่ได้กับเฉียวเจิ้นอวี่กับบทหย่งหรงอ๋อง ที่เมื่อเปิดตัว ก็พร้อมที่จะยิ่งกระสุนระเบิดเข้าใส่ : “นี่สิถึงจะเรียกว่าหย่งหรงอ๋องตัวจริง!” “ความสูงศักดิ์ที่ช่างดูไม่ค้านสายตาเลยสักนิด!”

อ๋องหย่งหรง เป็นตัวละครที่คงไม่ต้องพูดอวยเกินจริงเลยสักนิด แค่เขายืนเฉยๆอยู่ตรงนั้น ไม่ต้องพูดอะไร เพียงแค่แววตาของเขาก็ทำให้ใครต่อใครต้องหนาวสะท้านกันเลย ที่ดูผิวเผินแล้ว เขาอาจจะเป็นเหมือนองค์ชายที่เอ้อระเหย เอาแต่สนุกยิ้มร่าไปวันๆ แลดูเหมือนจะไม่สนใจในงานราชการเกมการเมืองเลย แต่ความเป็นจริงแล้ว เขาเป็นคนเจ้าเล่ห์นักวางแผนน่ากลัวได้อย่างเหนือชั้น ทุกคำพูดล้วนแฝงด้วยการหยั่งเชิง ทุกรอยยิ้มที่เต็มไปด้วยกับดัก แค่จั้งไห่พูดพลาดเพียงนิด “เหนือคนคนหนึ่ง” ถึงกับทำให้สายตาของท่านอ๋องนั้นเปลี่ยนไปเย็นชาลงทันที ทั้งที่ใบหน้านั้นยังคงมีรอยยิ้มอยู่ แต่เปี่ยมล้นไปด้วยแรงกดดัน จนชาวเน็ตนั้นร่วมกันโพสต์ข้อความกันรัวๆ : “ช่วยด้วย ฉันไม่กล้าที่จะหายใจต่อไปแล้ว!”

ด้วยความร้ายกาจของผิงจินโห่วบวกกับความเหี้ยมอำมหิตของเฉากงกงที่ต่างกันแล้ว ที่น่ากลัวที่สุดคือ “การฆ่าคนได้ด้วยมือไม่ถือมีด” ของหย่งหรงอ๋อง เขาไม่จำเป็นต้องตะโกนด้วยเสียงดังกึกก้อง และก็ไม่ต้องทำตาจ้องเขม็งหรือแม้การทุบโต๊ะ เพียงแค่นั่งนับลูกประคำอย่างช้าๆ พูดท่องบทสวดเบาๆ ก็ทำให้ใครต่อใครนั้นต้องถึงกับเหงื่อตก จนชาวเน็ตต่างเรียกเขาว่า “หน้าเสือเปื้อนยิ้ม” ที่เมื่อเสี้ยววินาทีก่อนหน้าใบหน้ายังเต็มไปด้วยความสดใสอารมณ์ดี แต่ในวินาทีต่อมาก็เต็มไปด้วยแววตากลับแข็งกร้าว ใบหน้าที่เปลี่ยนไปเพียงชั่วพริบตา ความแปรปรวนอารมณ์สุดขั้วนี้ที่ทำซีรี่ย์แนวเกมการเมืองนั้นเล่น “สงครามจิตวิทยา” กันถึงขีดสุดเหนือชั้น

เฉียวเจิ้นอวี่นั้นทำให้ท่านอ๋องนั้นมีชีวิตโลดแล่นได้อย่างสมจริงสมจัง ที่ความสง่างามของเขาไม่อยู่เพียงแค่เสื้อผ้าอาภรณ์ที่สวมใส่ แต่มันสะท้อนออกมาจากเบื้องลึกในจิตวิญญาณของเขา ที่เอามือไพล่หลังเวลาเดิน เชิดหน้าขึ้นเล็กน้อยยามเมื่อพูด หรือแม้แต่ท่วงท่าการจัดปลายแขนเสื้อที่ล้วนดั่งพรสวรรค์สรรสร้างติดตัวมา และที่น่าทึ่งไปกว่านั้นคือการเล่นสายตา ที่โดยปกติแล้วหางตาของเขาจะตกเวลายิ้ม แต่ทว่าเมื่อโดนจั้งไห่นั้นกระตุกหนวดมังกรเข้า เพียงชั่วพริบตาสายตาก็กลับเปลี่ยนเป็นแหลมคมแทบจะแทงทะลุคนได้ จนจนดูมีคำพูดหยอกว่า “นี่มันท่านอ๋องที่ไหนกัน? นี่มันปรมาจารย์ตัวจริงในที่ทำงานได้เลยนะแก!”

จริงๆแล้ว คำพูดคำจาเหน็บแนมเย้ยหยันเหล่านั้นของเขา เอาจริงๆก็เหมือนกับความตลกร้ายของผู้กำกับนั่นเอง ไม่แปลกใจเลยที่คนจะทั้งกลัวและยำเกรง ซึ่งเฉียวเจิ้นอวี่เองนั้นก็คุ้นชินกับบทตัวร้ายมาเป็นอย่างดี ทั้งจากบท โอวหยางเส้ากง ในซีรี่ย์ «มหัศจรรย์กระบี่จ้าวพิภพ» และบทอู๋เหลียน จากซีรี่ย์ «เก้ายอดคุณธรรมพลิกคดีแค้น» เป็นตัวละครที่ทำให้คนนั้นเกลียดจนแทบด่ากราดใส่หน้า แต่ตัวหย่งหรงอ๋องนั้นมีความลึกล้ำซับซ้อนยิ่งกว่า ที่คุณบอกว่าเขานั้นร้ายเข้ากระดูก แต่ดูเหมือนตัวเขาเองก็มีเรื่องราวความสัมพันธ์เก่าก่อนกับพ่อของจั้งไห่ ; ที่คุณเคยบอกว่าเขาอาจจะมาช่วยพระเอกของเราก็ได้ แต่แผนการร้ายนั้นยากที่จะให้ใครนั้นกล้าเชื่อถือ ความสนุกตื่นเต้นนี้ที่ทำให้คนดูลุ้นกันแบบวันต่อวันว่า “เขาจะใช่บอสตัวจริงหรือเปล่า?”

คงไม่พูดถึงก็ไม่ได้ในความสุดยอดของทีมคัดนักแสดงของซีรี่ย์ «ตำนานจั้งไห่» อย่างตัวละครหย่งหรงอ๋อง  ที่ไม่ใช่แค่ดีในด้านทักษะการแสดงเท่านั้น ที่บวกกับใบหน้า “หล่อจุฑาเทพสูงศักดิ์” สายตาเฉียวเจิ้นอวี่ที่ดุจพญาหงส์ โหนกแก้มสูงได้รูป ที่ไม่ว่าเขาจะยืนอยู่ที่ไหนก็ตามเขานั้นก็จะประดุจมี “มาดของจักรพรรดิ์” แต่หากจะให้คนอื่นมารับบทนี้ ก็อาจจะไม่สามารถก้าวข้ามผ่าน “ความสง่างามบนแรงกดดัน” นี้ด้วยได้ เหมือนที่ชาวเน็ตเคยกล่าวไว้ไม่มีผิด : “คนที่ไม่ใช่ ก็อย่าฝืนรับบทท่านอ๋อง”

ซึ่งตอนนี้ซีรี่ย์ได้เดินเรื่องมาถึงครึ่งทางแล้ว ที่บทของตัวละครอย่างหย่งหรงอ๋องจะมีความสำคัญและเข้มข้นขึ้นเรื่อยๆ การแย่งชิงพลิกเกมกันระหว่างเขากับจั้งไห่นั้นได้กลายเป็นไฮไลท์สุดตื่นเต้นของซีรี่ย์เลยก็ว่าได้ ทุกครั้งที่เขาทั้งสองต้องเผชิญหน้ากัน ทำเอาคนดูที่ลุ้นดูอยู่หน้าจอนั้นแทบหยุดหายใจกันเลยทีเดียว ใครก็ยากที่จะอาจเดาได้ว่าวินาทีถัดจากนี้ท่านอ๋องจะทรงหัวเราะหรือเล่นด้วยมีด? ความมีเสน่ห์ “สุดยากคาดเดา” ที่คือสาเหตุที่ทำให้ซีรี่ย์ «ตำนานจั้งไห่» นั้นดึงดูดใจคนดูไว้ได้อย่างแน่นหนึบ ซึ่งคนดูดูจะเบื่อหน่ายกับตัวร้ายที่เอาแต่ “เอาแต่ตะโกนใช้เสียงข่ม” ต้องอย่างหย่งหรงอ๋องนี่สิที่ใช้ทั้งสติปัญญาและแรงบดอัดขยี้ จากความกดดันภายในจิตใจของตัวละคร ถึงจะเรียกได้ว่าเป็น “ตัวท๊อปดาวร้ายแห่งยุค” และนี่ก็เป็นอีกครั้งที่เฉียวเจิ้นอวี่นั้นทำให้เห็นถึงอะไรที่เรียกว่า “นักแสดงเจ้าบทบาท” ที่ไม่ต้องอวยกันเกินจริง ไม่ต้องพูดให้มากความ เพียงแค่คุณยืนอยู่ตรงนั้น ก็ทำให้คุณนั้นหวาดกลัวและลุ่มหลง ไม่แปลกหรอกที่จะมีคนเคยพูดว่า “นี่ใครเค้าเล่นละครกัน? นี่มัน “ท่านอ๋องตัวเป็นๆชัดๆ” เราย้อนยุคได้ตั้งหาก!”
56
บทความและข่าว “เฉียวเจิ้นอวี่” / Re: TV Series 藏海传 ตำนานจั้งไห่ ZangHaiZhuan 2024
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ มิถุนายน 03, 2025, 01:40:10 pm »
乔振宇诠释王爷天花板!《藏海传》永容王爷成反派天花板
2025-06-01 15:00
最近,《藏海传》可谓是火得一塌糊涂,收视率一路飙升,观众的讨论热度也居高不下。在这部剧中,肖战饰演的藏海和黄觉饰演的庄芦隐成为热门话题,然而真正让人又爱又恨的,非乔振宇饰演的永容王爷莫属。一出场,弹幕瞬间炸开:“这才是真王爷!”“没点贵气真别硬演!”
ขอพูดถึงความเป็นที่สุดของท่านอ๋องเฉียวเจิ้นอวี่! ซีรี่ย์ «ตำนานจั้งไห่» ที่ท่านอ๋องหย่งหรงกลายเป็นที่สุดของตัวร้าย 1 มิถุนายน 2025 เวลา 15:00 น. ที่เมื่อเร็วๆนี้ ซีรี่ย์ «ตำนานจั้งไห่» ที่กระแสมาแรงและได้รับความนิยมและมีเรตติ้งสูงเกินต้าน และยังเป็นที่พูดถึงกันอย่างร้อนแรงปรอทแตกในกลุ่มของคนดู ซึ่งในซีรี่ย์นี้ เซียวจ้านรับบทเป็นจั้งไห่และหวงเจวี่ยรับบทเป็นจวงลู่อิ่น ที่กลายเป็นประเด็นฮอตอยู่ในตอนนี้ ที่ทำให้คนดูนั้นทั้งรักและทั้งเกลียดได้ในเวลาเดียวกัน และขาดเสียไม่ได้กับเฉียวเจิ้นอวี่กับบทหย่งหรงอ๋อง ที่เมื่อเปิดตัว ก็พร้อมที่จะยิ่งกระสุนระเบิดเข้าใส่ : “นี่สิถึงจะเรียกว่าหย่งหรงอ๋องตัวจริง!” “ความสูงศักดิ์ที่ช่างดูไม่ค้านสายตาเลยสักนิด!”

永容王爷可不是那种夸张的反派角色,他站在那里,不用说话,光是眼神就能让人背后发凉。表面上,他似乎是个闲散的王爷,整天笑眯眯的,似乎对朝堂争斗毫无兴趣。可实际上,他的城府深得令人恐惧,每一句话都藏着试探,每一个笑容都可能是陷阱。藏海不小心说错一句“一人之上”,王爷的眼神瞬间冷下来,嘴角仍挂着笑,但那压迫感直接拉满,观众纷纷刷弹幕:“救命,我都不敢呼吸了!”
หย่งหรงอ๋องเป็นตัวละครที่คงไม่ต้องพูดอวยเกินจริงเลยสักนิด แค่เขายืนเฉยๆอยู่ตรงนั้น ไม่ต้องพูดอะไร เพียงแค่แววตาของเขาก็ทำให้ใครต่อใครต้องหนาวสะท้านกันเลย ที่ดูผิวเผินแล้ว เขาอาจจะเป็นเหมือนองค์ชายที่เอ้อระเหย เอาแต่สนุกยิ้มร่าไปวันๆ แลดูเหมือนจะไม่สนใจในงานราชการเกมการเมืองเลย แต่ความเป็นจริงแล้ว เขาเป็นคนเจ้าเล่ห์นักวางแผนน่ากลัวได้อย่างเหนือชั้น ทุกคำพูดล้วนแฝงด้วยการหยั่งเชิง ทุกรอยยิ้มที่เต็มไปด้วยกับดัก แค่จั้งไห่พูดพลาดเพียงนิด “เหนือคนคนหนึ่ง” ถึงกับทำให้สายตาของท่านอ๋องนั้นเปลี่ยนไปเย็นชาลงทันที ทั้งที่ใบหน้านั้นยังคงมีรอยยิ้มอยู่ แต่เปี่ยมล้นไปด้วยแรงกดดัน จนชาวเน็ตนั้นร่วมกันโพสต์ข้อความกันรัวๆ : “ช่วยด้วย ฉันไม่กล้าที่จะหายใจต่อไปแล้ว!”

与平津侯的暴躁和曹公公的阴鸷不同,永容王爷的可怕在于他“杀人不用刀”。他不需要大吼大叫,也不需瞪眼拍桌,光是慢悠悠地转动佛珠,轻描淡写地说句话,就能让人冷汗直冒。网友们都称他为“笑面虎”,上一秒还和颜悦色,下一秒眼神一沉,瞬间变脸。这种反差感,将权谋剧中的“心理战”发挥到了极致。
ด้วยความร้ายกาจของผิงจินโห่วบวกกับความเหี้ยมอำมหิตของเฉากงกงที่ต่างกันแล้ว ที่น่ากลัวที่สุดคือ “การฆ่าคนโดนโดยในมือไม่ถือมีด” ของหย่งหรงอ๋อง เขาไม่จำเป็นต้องตะโกนด้วยเสียงดังกึกก้อง และก็ไม่ต้องทำตาจ้องเขม็งหรือแม้การทุบโต๊ะ เพียงแค่นั่งนับลูกประคำอย่างช้าๆ พูดท่องบทสวดเบาๆ ก็ทำให้ใครต่อใครนั้นต้องถึงกับเหงื่อตก จนชาวเน็ตต่างเรียกเขาว่า “หน้าเสือเปื้อนยิ้ม” ที่เมื่อเสี้ยววินาทีก่อนหน้าใบหน้ายังเต็มไปด้วยความสดใสอารมณ์ดี แต่ในวินาทีต่อมาก็เต็มไปด้วยแววตากลับแข็งกร้าว ใบหน้าที่เปลี่ยนไปเพียงชั่วพริบตา ความแปรปรวนอารมณ์สุดขั้วนี้ที่ทำซีรี่ย์แนวเกมการเมืองนั้นเล่น “สงครามจิตวิทยา” กันถึงขีดสุดเหนือชั้น

乔振宇这次真是将王爷演活了。他的贵气不是靠华服堆出来的,而是从骨子里透出来的。走路时背着手,说话时微微抬下巴,连整理袖口的动作都带着一股天生的优越感。最绝的是他的眼神戏,平时垂着眼皮似笑非笑,但一旦触及到藏海的逆鳞,眼神瞬间锐利得像是能扎穿人。有观众调侃:“这哪是王爷?分明是‘职场PUA大师’!”
เฉียวเจิ้นอวี่นั้นทำให้ท่านอ๋องนั้นมีชีวิตโลดแล่นได้อย่างสมจริงสมจัง ที่ความสง่างามของเขาไม่อยู่เพียงแค่เสื้อผ้าอาภรณ์ที่สวมใส่ แต่มันสะท้อนออกมาจากเบื้องลึกในจิตวิญญาณของเขา ที่เอามือไพล่หลังเวลาเดิน เชิดหน้าขึ้นเล็กน้อยยามเมื่อพูด หรือแม้แต่ท่วงท่าการจัดปลายแขนเสื้อที่ล้วนดั่งพรสวรรค์สรรสร้างติดตัวมา และที่น่าทึ่งไปกว่านั้นคือการเล่นสายตา ที่โดยปกติแล้วหางตาของเขาจะตกเวลายิ้ม แต่ทว่าเมื่อโดนจั้งไห่นั้นกระตุกหนวดมังกรเข้า เพียงชั่วพริบตาสายตาก็กลับเปลี่ยนเป็นแหลมคมแทบจะแทงทะลุคนได้ จนจนดูมีคำพูดหยอกว่า “นี่มันท่านอ๋องที่ไหนกัน? นี่มันปรมาจารย์ตัวจริงในที่ทำงานได้เลยนะแก!”

确实,他那套阴阳怪气的说话方式,简直像极了现实中笑里藏刀的领导,难怪让人又怕又共鸣。乔振宇演反派早已驾轻就熟,《古剑奇谭》里的欧阳少恭和《九义人》的吴廉都是让人恨得牙痒痒的经典角色。但永容王爷却更为复杂,你说他是纯粹的反派吧,他似乎与藏海父亲有旧交;你说他会帮男主吧,他那深不可测的城府又让人不敢信。这种悬念感让观众天天猜测:“他到底是不是最终BOSS?”
จริงๆแล้ว คำพูดคำจาเหน็บแนมเย้ยหยันเหล่านั้นของเขา เอาจริงๆก็เหมือนกับความตลกร้ายของผู้กำกับนั่นเอง ไม่แปลกใจเลยที่คนจะทั้งกลัวและยำเกรง ซึ่งเฉียวเจิ้นอวี่เองนั้นก็คุ้นชินกับบทตัวร้ายมาเป็นอย่างดี ทั้งจากบท โอวหยางส้าวกง ในซีรี่ย์ «มหัศจรรย์กระบี่จ้าวพิภพ» และบทอู๋เหลียน จากซีรี่ย์ «เก้ายอดคุณธรรมพลิกคดีแค้น» เป็นตัวละครที่ทำให้คนนั้นเกลียดจนแทบด่ากราดใส่หน้า แต่ตัวหย่งหรงอ๋องนั้นมีความลึกล้ำซับซ้อนยิ่งกว่า ที่คุณบอกว่าเขานั้นร้ายเข้ากระดูก แต่ดูเหมือนตัวเขาเองก็มีเรื่องราวความสัมพันธ์เก่าก่อนกับพ่อของจั้งไห่ ; ที่คุณเคยบอกว่าเขาอาจจะมาช่วยพระเอกของเราก็ได้ แต่แผนการร้ายนั้นยากที่จะให้ใครนั้นกล้าเชื่อถือ ความสนุกตื่นเต้นนี้ที่ทำให้คนดูลุ้นกันแบบวันต่อวันว่า “เขาจะใช่บอสตัวจริงหรือเปล่า?”


不得不说,《藏海传》的选角太绝了。永容王爷这样的角色,光有演技可不够,还得有那张“天生贵胄”的脸。乔振宇的丹凤眼、高颧骨,往那儿一站就是“皇室气质”,换个人演,可能真撑不起这种“优雅的压迫感”。网友们的确说得没错:“没那个条件,真别硬演王爷。”
คงไม่พูดถึงก็ไม่ได้ในความสุดยอดของทีมคัดนักแสดงของซีรี่ย์ «ตำนานจั้งไห่» อย่างตัวละครหย่งหรงอ๋อง  ที่ไม่ใช่แค่ดีในด้านทักษะการแสดงเท่านั้น ที่บวกกับใบหน้า “หล่อจุฑาเทพสูงศักดิ์” สายตาเฉียวเจิ้นอวี่ที่ดุจพญาหงส์ โหนกแก้มสูงได้รูป ที่ไม่ว่าเขาจะยืนอยู่ที่ไหนก็ตามเขานั้นก็จะประดุจมี “มาดของจักรพรรดิ์” แต่หากจะให้คนอื่นมารับบทนี้ ก็อาจจะไม่สามารถก้าวข้ามผ่าน “ความสง่างามบนแรงกดดัน” นี้ด้วยได้ เหมือนที่ชาวเน็ตเคยกล่าวไว้ไม่มีผิด : “คนที่ไม่ใช่ ก็อย่าฝืนรับบทท่านอ๋อง”

现在剧集过半,永容王爷的戏份越来越关键。他与藏海的权谋对决,成了全剧最带感的看点之一。每次他俩同框,屏幕前的观众都屏住呼吸,谁知道这位王爷下一秒是笑还是刀?这种“猜不透”的魅力,恰恰是《藏海传》能持续吸睛的原因。观众早就看腻了“大吼大叫”的反派,像永容王爷这种用智商碾压、用气场施压的角色,才是如今的“顶配反派”。而乔振宇,又一次证明了什么叫“演技派”,不用夸张表情,不用过度台词,光是站在那里,就能让你又怕又上瘾。难怪有人说:“这哪是演戏?分明是‘王爷本爷’穿越了!”
ซึ่งตอนนี้ซีรี่ย์ได้เดินเรื่องมาถึงครึ่งทางแล้ว ที่บทของตัวละครอย่างหย่งหรงอ๋องจะมีความสำคัญและเข้มข้นขึ้นเรื่อยๆ การแย่งชิงพลิกเกมกันระหว่างเขากับจั้งไห่นั้นได้กลายเป็นไฮไลท์สุดตื่นเต้นของซีรี่ย์เลยก็ว่าได้ ทุกครั้งที่เขาทั้งสองต้องเผชิญหน้ากัน ทำเอาคนดูที่ลุ้นดูอยู่หน้าจอนั้นแทบหยุดหายใจกันเลยทีเดียว ใครก็ยากที่จะอาจเดาได้ว่าวินาทีถัดจากนี้ท่านอ๋องจะทรงหัวเราะหรือเล่นด้วยมีด? ความมีเสน่ห์ “สุดยากคาดเดา” ที่คือสาเหตุที่ทำให้ซีรี่ย์ «ตำนานจั้งไห่» นั้นดึงดูดใจคนดูไว้ได้อย่างแน่นหนึบ ซึ่งคนดูดูจะเบื่อหน่ายกับตัวร้ายที่เอาแต่ “เอาแต่ตะโกนใช้เสียงข่ม” ต้องอย่างหย่งหรงอ๋องนี่สิที่ใช้ทั้งสติปัญญาและแรงบดอัดขยี้ จากความกดดันภายในจิตใจของตัวละคร ถึงจะเรียกได้ว่าเป็น “ตัวท๊อปดาวร้ายแห่งยุค” และนี่ก็เป็นอีกครั้งที่เฉียวเจิ้นอวี่นั้นทำให้เห็นถึงอะไรที่เรียกว่า “นักแสดงเจ้าบทบาท” ที่ไม่ต้องอวยกันเกินจริง ไม่ต้องพูดให้มากความ เพียงแค่คุณยืนอยู่ตรงนั้น ก็ทำให้คุณนั้นหวาดกลัวและลุ่มหลง ไม่แปลกหรอกที่จะมีคนเคยพูดว่า “นี่ใครเค้าเล่นละครกัน? นี่มัน “ท่านอ๋องตัวเป็นๆชัดๆ” เราย้อนยุคได้ตั้งหาก!”
57
บทความและข่าว “เฉียวเจิ้นอวี่” / Re: TV Series 藏海传 ตำนานจั้งไห่ ZangHaiZhuan 2024
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ มิถุนายน 03, 2025, 09:19:46 am »
https://www.sohu.com/a/899546709_121437514

没实力别硬演王爷!《藏海传》乔振宇一出场,就是王爷中的天花板
58
บทความและข่าว “เฉียวเจิ้นอวี่” / Re: TV Series 藏海传 ตำนานจั้งไห่ ZangHaiZhuan 2024
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ มิถุนายน 01, 2025, 03:14:40 pm »
乔振宇诠释王爷天花板!《藏海传》永容王爷成反派天花板
2025-06-01 15:00
最近,《藏海传》可谓是火得一塌糊涂,收视率一路飙升,观众的讨论热度也居高不下。在这部剧中,肖战饰演的藏海和黄觉饰演的庄芦隐成为热门话题,然而真正让人又爱又恨的,非乔振宇饰演的永容王爷莫属。一出场,弹幕瞬间炸开:“这才是真王爷!”“没点贵气真别硬演!”

永容王爷可不是那种夸张的反派角色,他站在那里,不用说话,光是眼神就能让人背后发凉。表面上,他似乎是个闲散的王爷,整天笑眯眯的,似乎对朝堂争斗毫无兴趣。可实际上,他的城府深得令人恐惧,每一句话都藏着试探,每一个笑容都可能是陷阱。藏海不小心说错一句“一人之上”,王爷的眼神瞬间冷下来,嘴角仍挂着笑,但那压迫感直接拉满,观众纷纷刷弹幕:“救命,我都不敢呼吸了!”

与平津侯的暴躁和曹公公的阴鸷不同,永容王爷的可怕在于他“杀人不用刀”。他不需要大吼大叫,也不需瞪眼拍桌,光是慢悠悠地转动佛珠,轻描淡写地说句话,就能让人冷汗直冒。网友们都称他为“笑面虎”,上一秒还和颜悦色,下一秒眼神一沉,瞬间变脸。这种反差感,将权谋剧中的“心理战”发挥到了极致。

乔振宇这次真是将王爷演活了。他的贵气不是靠华服堆出来的,而是从骨子里透出来的。走路时背着手,说话时微微抬下巴,连整理袖口的动作都带着一股天生的优越感。最绝的是他的眼神戏,平时垂着眼皮似笑非笑,但一旦触及到藏海的逆鳞,眼神瞬间锐利得像是能扎穿人。有观众调侃:“这哪是王爷?分明是‘职场PUA大师’!”

确实,他那套阴阳怪气的说话方式,简直像极了现实中笑里藏刀的领导,难怪让人又怕又共鸣。乔振宇演反派早已驾轻就熟,《古剑奇谭》里的欧阳少恭和《九义人》的吴廉都是让人恨得牙痒痒的经典角色。但永容王爷却更为复杂,你说他是纯粹的反派吧,他似乎与藏海父亲有旧交;你说他会帮男主吧,他那深不可测的城府又让人不敢信。这种悬念感让观众天天猜测:“他到底是不是最终BOSS?”

不得不说,《藏海传》的选角太绝了。永容王爷这样的角色,光有演技可不够,还得有那张“天生贵胄”的脸。乔振宇的丹凤眼、高颧骨,往那儿一站就是“皇室气质”,换个人演,可能真撑不起这种“优雅的压迫感”。网友们的确说得没错:“没那个条件,真别硬演王爷。”

现在剧集过半,永容王爷的戏份越来越关键。他与藏海的权谋对决,成了全剧最带感的看点之一。每次他俩同框,屏幕前的观众都屏住呼吸,谁知道这位王爷下一秒是笑还是刀?这种“猜不透”的魅力,恰恰是《藏海传》能持续吸睛的原因。观众早就看腻了“大吼大叫”的反派,像永容王爷这种用智商碾压、用气场施压的角色,才是如今的“顶配反派”。而乔振宇,又一次证明了什么叫“演技派”,不用夸张表情,不用过度台词,光是站在那里,就能让你又怕又上瘾。难怪有人说:“这哪是演戏?分明是‘王爷本爷’穿越了!”
https://www.sohu.com/a/900636279_122094388
59
บทความและข่าว “เฉียวเจิ้นอวี่” / Re: TV Series 藏海传 ตำนานจั้งไห่ ZangHaiZhuan 2024
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ มิถุนายน 01, 2025, 10:47:03 am »
https://www.sohu.com/a/900353722_122172613

没实力别硬演王爷!《藏海传》乔振宇一出场,就是王爷中的天花板

自从电视剧《藏海传》上线以来,热度一直居高不下,收视率、观众反响和网友讨论等各方面的成绩都领先可见。剧中,肖战的角色藏海和黄觉饰演的庄芦隐很早就吸引了观众眼球,迅速出圈。

随着剧集已更新过半,剧情也逐渐进入后半段,不少熟悉面孔陆续加入。除了备受瞩目的肖战、黄觉、沙宝亮外,饰演永容王爷的乔振宇同样成为了瞩目的焦点。他的每个出场都让人感受到王爷的风范,那些条件不足的演员还是别硬撑王爷了。

从永容王爷初次登场开始,乔振宇就完美诠释了角色身上贵气与复杂性。随着剧情的发展,这个配角的特点愈发明显,从城府到手段、表情变化等方面,都展现出永容王爷并非简单角色。他显然是个极具城府的深谋远虑之人。

从已经播出的集数来看,永容王爷难以简单应对,时常表现得阴阳怪气,情绪阴晴不定,眼神犀利,气场强大,一出场便让人感受到强大的压迫感,像是一个在官场浸淫多年的狠角色,举手投足之间都充满了权势的威压,让人不禁感到恐惧,不敢直视他的目光。

相较于平津侯的暴躁和曹公公的阴险,永容王爷的“一人之下万人之上”的压迫感更具心理威慑。作为一个复杂的权谋角色,永容王爷的形象与表现引发了网友们的热议,乔振宇也因此吸引了极大的关注。

在剧中,乔振宇饰演的永容王爷是备受关注的角色之一。这位出身皇室的角色,表面显得随意,但其实城府极深,精通权术博弈。他擅长用隐晦的言辞来试探与操控他人,利用身份的优势施加压力,塑造出一种难以捉摸的压迫感。

永容王爷与男主藏海的对手戏充满张力,尤其是藏海口误称其为“一人之上”时,王爷的威严与机锋尽显无遗。许多网友认为他的气场已超过其他反派角色如平津侯和曹公公。

随着剧情的深入,永容王爷的身份也增添了悬念,为该剧带来更多的悬疑感。有网友猜测他可能是最终的大BOSS或藏海的第三个仇人,但也有人分析他未必是纯粹的反派,或许与藏海之父蒯铎有旧交,甚至可能成为男主藏海的政治盟友。

抛开剧情不谈,从表演角度来看,乔振宇的演技依旧稳定,他通过细微表情与肢体语言展现出角色的复杂性,上一秒是和颜悦色,下一秒却流露出凶狠的对比与阴阳怪气的语调,完美刻画了“笑面虎”的特质。

观众对乔振宇的表现给予了高度评价,称赞他“贵气十足”,深刻诠释角色的深邃与权谋感。还有网友期待这个角色将成为他表演生涯中的经典形象。此外,他与肖战等演员同框时,不仅赏心悦目,也为剧集带来了更高的关注度。

作为影视圈公认的实力派演员,乔振宇的出场进一步提升了剧集的讨论度,不少人称赞他的演技出色,看实力演员的表现就是令人舒心,几乎看不到表演痕迹;而其饰演的永容王爷则让人感到畏惧,与肖战的对手戏被称为“权谋经典场面”,吸引了大量目光,并在网上引发热烈讨论。

事实上,这次并不是乔振宇首次扮演反派角色,之前在《古剑奇谭》中饰演的欧阳少恭,以及《九义人》中的吴廉同样都是十分出色的反派,给观众留下了深刻印象。这次在《藏海传》中塑造的王爷同样气场全开,细腻的表演进一步丰富了角色层次,尤其是眼神和语调的瞬间转换,让角色更加饱满。

在《藏海传》中,乔振宇与永容王爷的高度契合可见一斑,既具备王爷应有的气场,又有扎实稳定的演技,加之演员的外形条件极佳,这些优点的结合自然而然让观众眼前一亮,看来乔振宇又一次找到了好剧本。

总之,无论是演绎普通百姓还是身份显赫的王爷,条件不足的演员就别强撑;尤其像永容王爷这样复杂的角色,更是对演员的自我能力的挑战。如果没有条件,那么很难真正掌控这样的角色。你怎么看呢?
60
บทความและข่าว “เฉียวเจิ้นอวี่” / Re: TV Series 藏海传 ตำนานจั้งไห่ ZangHaiZhuan 2024
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ มิถุนายน 01, 2025, 10:10:34 am »
https://www.sohu.com/a/900521909_122073412

不是谁都能演王爷,《藏海传》乔振宇,贵气成剧中硬通货
2025-06-01 11:37 发布于:福建省
《藏海传》这部剧,真要说到气场的展现,肖战固然是门面担当,黄觉则充当了硬骨头的角色,但将真正的气场带到观众面前的,是乔振宇。他所饰演的永容王爷,才是真正意义上的“皇亲国戚演技代表”。每当他一出场,气场便立刻爆棚,瞬间让人知道谁才是主导,谁只是陪衬。

这部剧的前半段,节奏有些许拖沓,但当几位关键角色登场时,剧集的氛围瞬间高涨。乔振宇饰演的永容王爷,便是其中最为惊艳的一笔。他出场时,华服加身,眼中带笑,却仅用一句“藏海,你好大的胆子”便震慑全场。话语不急不躁,但气场却如同重锤击打心灵。

这位王爷绝非那种带点憨态可掬的反派人物,而是一位难以揣测的“老狐狸”。他的眼神冷冽,台词微微转折,立刻展现出角色的复杂层次。乔振宇正是通过这种精致的演技,让角色的威慑力浑然天成。他不依赖夸张的动作或愤怒的呐喊来吸引目光,而是通过一个“停顿”,一个微微的“嘴角上扬”,便让权谋的冷酷与杀气跃然于屏幕之上。

这才是反派角色的真正魅力:不需声嘶力竭的咆哮,仅凭气度便能震慑四方,让人心生寒意。

再看看《藏海传》中其他的角色,尤其是那些演“官员”或“侯爷”的演员,谁能像乔振宇那样,展现出一股如山般稳重的气场?谁能够做到“我不说话,你也不得不看我脸色”?这便是为什么观众直觉上会认为,永容王爷这个角色,绝非普通流量演员所能胜任。



要演好这个角色,你需要拥有一种“能够说服观众”的面孔——这不是依靠单纯的外貌,而是得有一种“皇权气质”,一种“能主事”的面容。

你还得能够掌控角色内在的节奏——不能过于使劲,也不能让表演显得生硬。更要演出“身在宫廷权力漩涡中却能藏锋不露”的狠劲——这并非是通过简单的哭戏或甜蜜对话能够完成的,而是需要演员有着深厚的演技积淀和稳扎稳打的表演功力。

而乔振宇,恰恰是把握住了这个层次。他既演过偶像剧,也曾饰演过狠角色,外表儒雅且不失力量,声音温柔却充满韧性,演技更是稳如磐石。演永容王爷,既有经验,也有那种“把控人心”的独到之处。



就拿剧中那场“藏海误称其为‘一人之上’”的戏来说,若换作其他演技过于浮夸的演员,可能会将其演绎成一个暴君般的角色,或者成为一个心机深沉的恶棍。但乔振宇却不急不躁,仅凭挑眉的一瞬和一句“你倒是识礼”,便让全场气氛紧绷,令所有人屏息以待。他将那种“话里有刀”的复杂情感演绎得异常高明,让你明白他的不悦,却又无法反驳,唯有小心翼翼地等待他下一句话的降临。

正如有观众所言:“曹公公是蛇,平津侯是虎,永容王爷是山。”蛇可以被制服,虎可以被避开,但山,你只能在其阴影中小心行走,无法撼动。这种隐晦而强大的气场,正是永容王爷这一角色最为魅力之处。



而这个角色的复杂性,更是让他与传统的反派角色大不相同。他不像那些从头黑到底的反派,而是让你始终无法判断他究竟站在哪一边。有人猜他可能是幕后的黑手,有人认为他另有情深,也有人认为他会与男主藏海结成“朝堂双雄”。这种多面性,正是那些演技扎实的演员才能完美驾驭的。而乔振宇,正是把控住了这种复杂性,使得每一次出场,都让剧集的氛围更加浓烈。

近几年古装剧中,许多年轻演员饰演王爷时,要么面容过于稚嫩,要么气场过于虚弱。演技往往浮于表面,要么像偶像剧般的轻描淡写,要么显得草率不堪。说句难听点的,戴上玉冠并非每个人都能叫“王爷”,穿上朝服也不一定能震慑四方。要演得起王爷,你得有“稳如泰山”的气质、有“深思熟虑”的眼神,以及那种“说狠话却不显露底牌”的冷峻。



演王爷,首先得表现出一种“历史五千年的沉淀感”。

肖战固然是主角,吸引观众的流量担当,但要撑起《藏海传》后半段的权谋博弈,必定需要一位定海神针。而乔振宇饰演的永容王爷,正是那个不可或缺的角色。



他没有抢戏,反而是将戏的层次抬升了。虽然剧集初期几乎围绕肖战展开,但随着剧情推进,观众却渐渐关注起“永容王爷究竟有何背景”和“他会否背叛”这些配角的走向。这正是角色的深度与演员的表现力,决定了剧集能否保持口碑、维持观众的热情。

要知道,光靠华丽的海报或响亮的名字是无法让剧集长久火爆的,只有真正能“稳住剧集根基”的演员,才能撑住观众的持续关注。而乔振宇,显然正是那位能撑起这份责任的人。

说白了,演王爷不是靠“发型贵”,也不是凭借“台词硬”,而是凭借“深沉的气度”和“眼中透出的光芒”。

乔振宇做到了这一点。他无需喊出一句狠话,却凭借眼神便能震慑全场。他并非炫耀金银,而是凭借那份气质,让你一眼就知道他就是皇室之人。别人是在“演王爷”,而他,仿佛就是天生的王爷。



这不仅仅是技巧,更是源自内心的底气。而这种底气,才是王爷最为坚实的本钱。
หน้า: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 10