แสดงกระทู้

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - prattana

หน้า: [1] 2 3 ... 100
1
ส่งงานพฤ. 26 มิ.ย. 23:52 (3 วันที่ผ่านมา)

0:00      เฉียวเจิ้นอวี่ : นั่งรถไฟมิเตอร์มาที่เมืองสือผิง
      เที่ยวตามรอยหนัง
      ตามรอยหนังเที่ยวยูนนาน นับเวลาถอยหลังออกอากาศสถานีเมืองสือผิง
      เมืองสือผิง มณฑลยูนนาน
      รถไฟมิเตอร์เมืองสือผิง สถานีรถไฟเมืองสือผิง    (อักษรจีนบน)
      
      เชิญคุณมานั่งรถไฟมิเตอร์อายุร้อยปี
มาลองลิ้มชิมรสเต้าหู้สูตรโบราณร่วมศตวรรษ   ชื่นชมบรรยายกาศทะเลสาบมังกร(หลงหู)  (อักษรจีนล่าง)
      เพื่อเพิ่มสีสันความสนุก โปรดรอติดตามชม (อักษรจีนฟ้าล่าง)
0:03      รถไฟมิเตอร์ (อักษณจีนซ้าย)
0:04      หม่าอิ๋นอิ๋น : นั่งรถไฟมิเตอร์มาที่เมืองสือผิง
0:07      เหอหงซาน : นั่งรถไฟมิเตอร์มาที่เมืองสือผิง
0:11      เฉียวเจิ้นอวี่ : ดื่มด่ำสุนทรีแห่งบทกวีที่ซ่อนอยู่ในเมืองเตียนหนาน
0:15      หม่าอิ๋นอิ๋น : ดื่มด่ำสุนทรีแห่งบทกวีที่ซ่อนอยู่ในเมืองเตียนหนาน
0:18      เหอหงซาน : ดื่มด่ำสุนทรีแห่งบทกวีที่ซ่อนอยู่ในเมืองเตียนหนาน
0:21      เฉียวเจิ้นอวี่ : ลองลิ้มชิมรสเมืองแห่งต้นตำรับความเลิศรสของเต้าหู้

-------------------------------------------------------------------
0:02      กดลงไปตรงนั้น ใช่เลย
0:04      เต้าหู้ชุดนี้มีทั้งสามสุดยอดอาจารย์ที่ร่วมแรงกันหั่นเลยนะเนี่ย
0:06      พอพรุ่งนี้เอาลงไปวางขายในตลาดกัน
0:08      ผมนี่น่าจะรีบไปซื้อเป็นคนแรกเลย
0:10      เต้าหู้ชุดนี้เนี่ย
0:11      พรุ่งนี้จะเป็นชุดแรกที่ทำยอด
0:13      ต้องมาไลฟ์สดขายกันหน่อย
0:15      ฮ่าฮ่าฮ่า ใช่ต้องไลฟ์สดขาย
0:25      เหลือเอาไว้เยอะหน่อย
0:26      แต่ว่าโลโก้มันจะไม่ถูกหั่นแบ่งเป็นสองส่วนหรอกเหรอครับ
0:29      ไม่เป็นไรหรอกครับ
0:30      ไม่เป็นไร
0:31      ปกติแล้วเราจะหั่นเต้าหู้ตามขอบด้านบนสุด
0:34      เราจะเรียกว่าบล็อกเต้าหู้
0:35      ใช่ค่ะ เราก็ทำเพื่อให้มันง่ายต่อการใส่ลงในภาชนะ

2
20200715 PIONEER STORY-HOMM
https://www.bilibili.com/video/BV1t44y117Pq?spm_id_from=333.788.videopod.episodes&p=24

20200715 PIONEER STORY-HOMM

0.12潮流新锐 时尚先锋 เทรนด์ใหม่สุดล้ำ นำแฟชั่น
0.14请大家关注锐PIONEER ขอเชิญทุกคนติดตามนิติยสาร RUI PIONEER
0.15关注我乔振宇 ติดตามผม เฉียวเจิ้นอวี่
0.18 如何看待古装男神的称号? คุณคิดอย่างไรกับการถูกเรียกว่า “ชายงามในชุดเครื่องแต่งกายโบราณ”?
0.20可能大家留下的印象 น่าจะเป็นความประทับใจที่ทุกคนรู้สึก
0.23古装戏的比较深刻 บทบาทในซีรีย์พีเรียดนั้นลึกซึ้งมากกว่า
0.24那么也是拍摄了很多 และผมก็เล่นมาเยอะด้วย
0.27武侠大家的作品 ผลงานหลายชิ้นก็เกี่ยวข้องกับยุทธจักร
0.28所以让大家得以这样的一个称号 จึงทำให้ทุกคนมอบฉายานี้ให้กับผม
0.31也是我的荣幸啊 ซึ่งเป็นเกียรติอย่างยิ่งสำหรับผมครับ
0.33但是其实在我的心里面 แต่จริงๆ ในใจผมเอง
0.35古装和其他类型的戏其实是划等号的 ซีรีย์พีเรียดและซีรีย์ประเภทอื่นๆ ก็เหมือนกันหมด
0.39只要是剧本好 角色好 ขอแค่เนื้อเรื่องดี บทดี
0.41我都会去尝试 ผมก็อยากจะลองเล่นทั้งนั้น
0.42 演好古装角色最关键的是什么? สิ่งสำคัญที่สุดในการเล่นบทพีเรียดคืออะไร?
0.44首先你得信 ก่อนอื่นคุณต้องเชื่อก่อน
0.46你相信他是一个真实的人 คุณต้องเชื่อว่าเขาเป็นคนจริงๆ
0.48所以其实我每演一个角色 ดังนั้นทุกครั้งที่ผมเล่นบทซีรีย์
0.50我都希望把这个人物往自己身上去靠 ผมก็หวังว่าจะนำตัวละครนั้นมาเชื่อมโยงกับตัวเองได้
0.53让自己能够体会这个人物的一些生活状态 ทำให้ตัวเองสัมผัสถึงวิถีชีวิตของตัวละครนั้นๆ
0.56不光是古装其实所有的角色 ไม่ใช่แค่ซีรีย์พีเรียดนะครับ แต่ซีรีย์ทุกแนวเลย
0.58你都要有一个信念感 คุณต้องมีความเชื่อมั่น
0.59你都要相信这个人 คุณต้องเชื่อในตัวละครตัวนั้น
1.00你要相信你就是这个人 คุณต้องเชื่อว่าคุณคือคนนั้นจริงๆ
1.02其实你才能贴近这个人物แบบนี้คุณถึงจะเข้าถึงตัวละครได้
1.04让他活过来 ทำให้เขามีชีวิตขึ้นมา
1.06 有没有自己最喜欢的角色? มีบทบาทที่คุณชอบมากที่สุดไหม?
1.08在我来说都是划等号的 สำหรับผม ทุกบทบาทมีความสำคัญเท่ากัน
1.09每一个角色都是我演的 ทุกบทบาทที่ผมแสดง
1.11每一个角色其实都是不同的 ทุกบทบาทแตกต่างกันทั้งนั้น
1.13所以其实每一个角色他都是深刻的 ทุกบทบาทล้วนมีความลึกซึ้ง
1.15他都会有一些超越我自己本身 แต่ละบทบาทจะมีความสามารถบางอย่างที่เหนือกว่าตัวผมเอง
1.19乔振宇的性格和他的魅力在 จะแฝงไว้ด้วยบุคลกและเสน่ห์บางอย่างของเขา
1.21做演员的魅力就是你可以去尝试 เสน่ห์ของการเป็นนักแสดงคือคุณได้ลอง
1.23很多不同的人生经历 ประสบการณ์ชีวิตที่แตกต่างกันมากมาย
1.26每一次不同的角色的代入 ทุกครั้งที่สวมบทบาทต่างกัน
1.28会让你有一种全新的认知 จะทำให้คุณมีความเข้าใจในสิ่งใหม่
1.30和这样的新鲜的一种感受 และสัมผัสได้ถึงความรู้สึกสดใหม่
1.33像大家比较印象深刻的 อย่างบทบาทของโยวหยางหมิงยื่อ
1.35曾经(雪花女神龙)里面的欧阳明日 ในเรื่อง “เทพธิดามังกรหิมะ” ที่หลายคนประทับใจ
1.38他就是那种比较孤傲的 เขาเป็นคนที่ค่อนข้างเย่อหยิ่ง
1.40那么到后来的欧阳少宫 ตอนหลังก็มีบทของ ‘โอวหยางเส้ากง’
1.41隐藏的很深的这么一个反派 ตัวร้ายที่ซ่อนตัวตนไว้อย่างลึกล้ำ
1.43然后到我饰演(老有所依)里面的余淼 รวมถึงบทของ ‘หยู๋เหมี่ยว’ ในเรื่อง “สายใยด้วยรัก”
1.46这样的一个孬怂穷的这样的啃老族ผู้ชายไม่เอาไหน ขลาด ยากจน และเอาแต่พึ่งพาพ่อแม่
1.49其实都有不同的这样的感觉 ทุกบทบาทล้วนให้ความรู้สึกที่แตกต่างกัน
1.51 参加(笑起来真好看)有什么感受? ร่วมรายการ “So nice when you smile” รู้สึกอย่างไรบ้าง?
1.54我这么多年其实没有正儿八经去演过喜剧 หลายปีที่ผ่านมา ผมไม่เคยเล่นคอมเมดี้จริงจังเลย
1.56所以这次去参加这个 ดังนั้นครั้งนี้ที่เข้าร่วม
1.58(笑起来真好看) “So nice when you smile”
2.00也是我觉得是突破自我 ผมคิดว่านี่เป็นการท้าทายตัวเอง
2.02然后去尝试一下 感受一下 ให้ได้ลอง ได้สัมผัส
2.03这个喜剧形式的舞台的表现方式 รูปแบบการแสดงคอมเมดี้บนเวทีแบบนี้
2.06其实喜剧是一个很难表现的一种艺术形式 จริงๆ แล้วคอมเมดี้เป็นรูปแบบศิลปะที่ยากมาก
2.10所以呢我没有说一定要去改变自己 ดังนั้นผมไม่ได้ถึงกับจะเปลี่ยนตัวตนของตัวเองไปเลย
2.13我觉得其实就是一次的尝试 เพียงแค่อยากลองทำดูสักครั้งเท่านั้น
2.15玩一下 ลองสนุกไปกับมันครับ
2.16 有什么特殊的保养秘籍吗? มีเคล็ดลับดูแลตัวเองเป็นพิเศษไหม?
2.19其实没有什么保养秘籍 จริงๆ ไม่มีเคล็ดลับอะไรเลยครับ
2.20我觉得更多的就是自己放松心态 ผมให้ความสำคัญกับการผ่อนคลายจิตใจมากกว่า
2.22然后平时的生活你会稍微的注意一点 แล้วก็ในชีวิตประจำวันก็ใส่ใจเรื่องต่างๆ นิดหน่อย
2.25像饮食啊 结合运动啊 เช่น เรื่องอาหาร ออกกำลังกาย
2.28我觉得每个人都可以去尝试一下 ผมคิดว่าทุกคนสามารถลองทำได้
2.30我觉得这个其实最好的不老神药 ผมคิดว่านี่แหละคือยาวิเศษต้านความแก่ที่ดีที่สุด
2.32 2020年接下来有什么安排? ปี 2020 มีแผนอะไรบ้าง?
2.35其实一直还是在工作 จริงๆ ก็ทำงานเรื่อยๆ ครับ
2.37那么也是刚刚步入剧组 ตอนนี้ก็เพิ่งเข้ากองซีรีย์เรื่องใหม่ด้วย
2.39所以就是还是在拍摄一些作品角色 ยังคงแสดงบทบาทต่างๆ ต่อไป
2.44也希望就是在不久的将来能够呈现给大家 หวังว่าจะได้ส่งมอบผลงานให้ทุกคนได้ชมในไม่ช้าครับ

3
20180725 艺乐星客厅 艺乐杂志专访
https://www.bilibili.com/video/BV1t44y117Pq?spm_id_from=333.788.videopod.episodes&p=6

20180725 艺乐星客厅 艺乐杂志专 访乔振宇:演员,就是把一件小事做到极致
ห้องรับแขกดาวเด่นอี้เล่อ | บทสัมภาษณ์พิเศษจากนิตยสารอี้เล่อ กับเฉียวเจิ้นอวี่: นักแสดง ก็คือการทำสิ่งเล็กๆ ให้ถึงที่สุด"


0.00乔振宇内地男演员 เฉียวเจิ้นอวี่ นักแสดงชายจากจีนแผ่นดินใหญ่
0.02先后出演了雪花女神龙 เคยแสดงในผลงานอย่าง “เทพธิดามังกรหิมะ”
0.04书剑恩仇录  จอมใจ จอมยุทธ์ ตำนานอักษรกระบี่
0.06古剑奇谭等影视作品  มหัศจรรย์กระบี่จ้าวพิภพ และผลงานอื่นๆ อีกมากมาก
0.08并凭借烽火佳人  ได้รับรางวัลนักแสดงชายยอดนิยม
0.10获得第20届上海电视节白玉兰奖 จากเรื่อง เล่ห์ดอกไม้
0.13最具人气男演员奖 ในงานเทศกาลโทรทัศน์เซี่ยงไฮ้ครั้งที่ 20
0.15 2017年最新作品(古董局中局) ผลงานล่าสุดในปี 2017 อย่างเรื่อง “ปริศนาลับสมบัติชาติ”
0.19天意即将和大家见面 และเรื่อง หานซิ่น จอมทัพคู่บัลลังก์ ก็กำลังจะออกอากาศเร็วๆ นี้
0.21在各色角色中游刃有余 ไม่ว่าเป็นบทบาทไหนก็สามารถแสดงได้อย่างลื่นไหล
0.24乔振宇始终凭着专业实力 เฉียวเจิ้นอวี่ยึดมั่นในทักษะความเป็นมืออาชีพ
0.26诠释着演员的信念感 ถ่ายทอดความเชื่อมั่นในความเป็นนักแสดงออกมาอย่างแท้จริง
0.37徐滨呢是一个晋南尼姑 ตัวละคร “ซวีบิน” จากนักฆ่าเป็นนักพรตจากจิ้นหนาน
你最近正在拍摄古装巨制(大明皇妃)饰演徐滨这个角色,能和我们简单介绍下这个角色吗? ตอนนี้คุณกำลังถ่ายทำซีรีส์พีเรียดฟอร์มยักษ์เรื่อง “จักรพรรดินีราชวงศ์หมิง” โดยรับบทเป็น “ซวีบิน” ช่วยแนะนำตัวละครนี้ให้เราหน่อยได้ไหม
0.40然后也是一个非常有思想 เขาเป็นคนที่มีความคิดลึกซึ้ง
0.44他算是一个谋士吧 นับว่าเป็นนักวางแผนคนหนึ่ง
0.46很重情义的一个人 เป็นคนที่ให้ความสำคัญกับความรักและมิตรภาพมาก
0.47然后他跟女主其实是一个 แล้วเขากับนางเอกก็มีความสัมพันธ์
0.49至亲至爱的一个关系 ที่ใกล้ชิดและลึกซึ้งมาก
0.52然后一直相伴在她旁边 อยู่เคียงข้างเธอตลอดเวลา
0.54一直走到了最后 และเดินไปด้วยกันจนถึงช่วงเวลาสุดท้าย
0.55也是一个整剧的一个贯穿人物 เขายังเป็นตัวละครที่เชื่อมโยงเรื่องราวทั้งหมดไว้ด้วยกัน
1.01(古董局中局)是  “ปริศนาลับ สมบัติชาติ” เป็น
1.02马伯庸先生的一个小说 นิยายเรื่องหนึ่งของคุณหม่าป๋อยง
1.05其实很多人已经看过这个小说 จริงๆ แล้วหลายคนน่าจะเคยอ่านนิยายเรื่องนี้แล้ว
主演的电视剧(古董局中局)拍摄历时五个月已于2017年年末正式杀青,那么这部剧讲述的是怎样的一段故事呢? ซีรีย์“ปริศนาลับ สมบัติชาติ” ใช้เวลาถ่ายทำนานถึง 5 เดือน และปิดกล้องในช่วงปลายปี 2017 อยากทราบว่าซีรีย์นี้เล่าถึงเรื่องอะไรบ้าง?
1.08我们是在尊重原著的基础上面 พวกเราถ่ายทอดเรื่องราวนั้นออกมา           
1.10然后用电视剧的形式 ในรูปแบบของละครโทรทัศน์
1.13把它就是展现,然后讲一个故事 โดยยังคงให้ความเคารพต่อต้นฉบับ
1.17其实我们是在以一个 จริงๆ แล้วเรานำเสนอเรื่องราวผ่าน
1.19古董为大背景的这么一个环境下面 ฉากหลังที่เกี่ยวข้องกับสมบัติโบราณ
1.21讲了几个人性那些东西 เพื่อเล่าเรื่องเกี่ยวกับธรรมชาติของมนุษย์
1.26我觉得就是一种坚持 ผมคิดว่ามันเป็น “ความมุ่งมั่น” 
1.27然后一种认真 และความตั้งใจอย่างหนึ่ง
从事电影视行业十余年来,您饰演过六十多部不同鲜活的角色,那么对待表演您是怎样的态度? คุณแสดงมาแล้วกว่า 60 บทบาทในช่วงสิบกว่าปีที่ผ่านมา คุณมองการแสดงด้วยทัศนคติแบบไหน?
1.28我觉得我就是抱着一种去感受角色 ผมคิดว่า...การแสดงคือการพยายามเข้าใจตัวละคร
1.32然后去学习就是这种态度吧 และเรียนรู้จากมัน นี่แหละคือทัศนคติของผม
1.35因为每一次都觉得自己进了一个新的剧组 เพราะทุกครั้งที่เข้ากองถ่ายซีรีย์เรื่องใหม่
1.39就把自己当成一个信任去对待 ผมก็จะปฏิบัติกับบทบาทที่ได้รับด้วยความไว้วางใจ
1.45其实慢慢都在学习 ผมยังคงเรียนรู้อยู่เรื่อยๆ
1.46每个阶段对每个角色的 ในแต่ละช่วงชีวิต กับแต่ละบทบาทที่ได้รับ
您曾在其他访谈中提到想让自己的表演更加松弛,您觉得您如今做到了么? คุณเคยกล่าวไว้ว่าอยากให้การแสดงของคุณดู “ผ่อนคลาย” มากขึ้น ตอนนี้คุณคิดว่าทำได้แล้วหรือยัง?
1.49认知度和感受度是不一样的 ระดับการเข้าใจและการรู้สึก แตกต่างไปจากเดิมแล้วครับ
1.51从最初的其实不是很了解 เมื่อก่อนผมจะรู้สึกไม่ค่อยเข้าใจ
1.54然后很懵懂那种状态 จะรู้สึกงงๆ หน่อย
1.56慢慢到现在能够进入到角色里面 จากนั้นก็จะค่อยๆ เข้าถึงแต่ละบทบาท
1.59慢慢去把这个角色 แล้งถ่ายทอดมันออกมา
2.01融入到一些生活中的这种方式吧 สิ่งเหล่านี้ค่อยๆ ซึมซับเข้ากับวิถีชีวิตของผมครับ
2.04然后更贴切于自己 กลายเป็นส่วนหนึ่งของชีวติ
2.06和角色里面去一起往前走 จนสามารถก้าวเดินไปข้างหน้าพร้อมกับบทบาทเหล่านั้นได้ครับ
2.11挺多的 เยอะเลยครับ
2.12其实几年了我都在说 จริงๆ แล้ว หลายปีมานี้ผมก็พูดอยู่ตลอด
2.15我说想演皇帝 军人 医生 ผมเคยบอกว่าบทจักรพรรดิ ทหาร หรือหมอ
最想挑战的角色 เป็นบทบาทที่อยากลองเล่นมากที่สุด
2.19皇帝呢其实今年呃去年已经算是实现了 บทจักรพรรดินี่ ปีนี้...เอ่อ ปีที่แล้วก็ถือว่าได้ลองเล่นแล้ว
2.22然后也是马上会跟大家见面 อีกไม่นานทุกคนก็จะได้ชมกันแล้ว
2.26有一部抄网叫天意 ชื่อเรื่องว่า หานซิ่น จอมทัพคู่บัลลังก์
2.27我在里面演的秦始皇 ผมรับบทเป็น จิ๋นซีฮ่องเต้
2.29虽然戏份不多 แม้จะไม่ได้มีบทมาก
2.30但是也是完成了我一个愿望 แต่ก็ถือว่าทำความฝันสำเร็จอย่างหนึ่งแล้ว
2.33然后这也是一部科幻的古装片子 มันเป็นซีรีส์แนวพีเรียดไซไฟครับ
2.41首先这是一个很好的节目 ก่อนอื่นเลย นี่เป็นรายการที่ดีมาก
您最近参加了东方卫视精准扶贫公益纪实节日(我们在行动),在节日中您回到了家乡广西那么这次体验您最大的收获是什么 คุณได้ร่วมรายการ “Go Fighting” ของ Dragon TV ซึ่งเป็นรายการสารคดีช่วยเหลือผู้ยากไร้ และได้กลับไปยังบ้านเกิดที่กว่างซี ครั้งนี้คุณได้รับประสบการณ์อะไรบ้าง?
2.44然后他也是个扶贫节目เป็นรายการช่วยเหลือผู้ยากไร้
2.45能够帮助很多这些需要帮助的这种人群 ที่สามารถช่วยเหลือคนที่ต้องการความช่วยเหลือได้จริงๆ
2.48是非常荣幸 ถือเป็นเกียรติมากครับ
2.50能够回到自己的家乡桂林 ที่ได้กลับไปยังบ้านเกิดของผมที่กุ้ยหลิน
2.52去帮桂林的这些需要帮助的老百姓 เพื่อช่วยเหลือชาวบ้านที่ต้องการความช่วยเหลือในกุ้ยหลิน
2.55然后一些亲人家乡人 และรวมถึงญาติๆ หรือคนบ้านเดียวกัน
2.57去推广他们特有的一种红糯米 เพื่อโปรโมตข้าวเหนียวแดงพันธุ์พิเศษของพวกเขา
2.59然后展现给更多的大众们知道,认知 และทำให้ผู้คนรู้จักมากขึ้น
3.03因为这个红糯米 เพราะข้าวเหนียวแดงนี้
3.04它的产量非常的稀少 ผลิตได้ในปริมาณน้อยมาก
3.06所以就是这次能够有机会 ครั้งนี้ผมมีโอกาส
3.09跟随着东方卫视的这些所有人一块到那边去 ได้ร่วมเดินทางกับทีมงาน Dragon TV ไปที่นั่น
3.13为家乡人做点事情 เพื่อทำอะไรบางอย่างให้บ้านเกิด
3.17我觉得就是在力所能及的时候 ผมคิดว่าในเวลาที่เราทำได้
那么在您心中如何看待公益二字呢? แล้วสำหรับคุณ ความหมายของคำว่า “สาธารณประโยชน์” คืออะไร?
3.19能够帮助到更多需要帮助的人 คือสามารถช่วยเหลือคนอื่นที่ต้องการความช่วยเหลือได้
3.22那就出一份力 เราก็ควรออกแรงช่วยเท่าที่ทำได้
3.24可能更多的一些我们可能做不到 สิ่งที่ใหญ่กว่านั้นเราอาจจะทำไม่ได้
3.26但是一些力所能及的我们需要自己去伸一把手吧 แต่สิ่งที่เราทำได้ เราก็ควรยื่นมือเข้าไปช่วยครับ

4


【乔振宇 新京报专访】人设归属角色 生活中我没有人设
https://www.bilibili.com/video/BV1Tt411b7qw/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.-1

【乔振宇:人设归属角色 生活中我没有人设】在《古董局中局》中,乔振宇 在剧中饰演“西化”的公子哥药不然总是西装笔挺,三件套不离身;而现实生活中的他则着装随性“怎么舒服怎么来”。他说,“人设是归属于某个角色的,在生活里乔振宇就是乔振宇,他不会有什么人设”。回忆初进影视圈,乔振宇说当时学了20天的武术后参演了自己第一部电影,看剧本像看故事一样,每天都不觉得累


乔振宇 新京报专访 人设归属角色 生活中我没有人设
เฉียวเจิ้นอวี่ สัมภาษณ์พิเศษใน The Beijing News: คาแรกเตอร์เป็นของตัวละคร ในชีวิตจริงผมไม่มีคาแรกเตอร์


0.03哈喽 新京报的观众朋友们 大家好 สวัสดีครับผู้ชมของ Beijing News ทุกท่าน
0.06 我是乔振宇 ผมคือเฉียวเจิ้นอวี่ครับ
0.09 乔振宇: 人设归属角色,生活中我没有人设เฉียวเจิ้นอวี่: คาแรกเตอร์เป็นของตัวละคร ในชีวิตจริงผมไม่มีคาแรกเตอร์อะไรแบบนั้น
0.11 乔振宇不是一个总能出现在热搜榜上的艺人 เฉียวเจิ้นอวี่ไม่ใช่ศิลปินที่มักจะขึ้นเทรนด์บ่อยๆ
除了在影视剧和少量的综艺节日中 นอกจากในละครหรือวาไรตี้บางรายการ
观众很少看到乔振宇的身影 ผู้ชมจึงไม่ค่อยได้เห็นเขาบ่อยนัก
有网友评价乔振宇为 “低调到近乎隐身” มีชาวเน็ตบอกว่าเขา “เงียบจนแทบจะล่องหน”
的确,他不喜欢曝光自己的私人生活 ก็จริง เพราะเขาไม่ชอบเปิดเผยชีวิตส่วนตัว
也不喜欢在社交网络上过多停留 และไม่ค่อยชอบปรากฏในโซเชียลมีเดียบ่อยนัก
“我希望工作和生活可以拉开些距离。”  “ผมอยากให้มีระยะห่างระหว่างชีวิตส่วนตัวกับเรื่องงานครับ”
0.18 你是怎么进入这一行的 คุณเข้าสู่วงการนี้ได้ยังไง?
0.22哇 这个说起来真的是太久远的事情了 โอ้ เรื่องนี้นานมากแล้วจริงๆ
0.26但其实也是一个 我觉得像是命中注定吧 แต่จริงๆ แล้ว ผมคิดว่ามันเหมือนถูกกำหนดมาแล้ว
0.29是我在读大学的时候 当时拍了一直广告 ตอนผมยังเรียนมหาลัย รับงานถ่ายโฆษณาอยู่บ่อยๆ
0.33拍广告的同时我们那个制片人跟我成为了好朋友 ระหว่างถ่ายโฆษณาก็ได้สนิทกับโปรดิวเซอร์
0.37拍这部戏的时候就是(龙腾虎跃)มันคือเรื่อง มังกรสะท้านฟ้า พยัคฆ์สะท้านภพ
0.39那个时候我已经毕业了 ตอนนั้นผมเรียนจบแล้ว
0.41然后在我上班的某一天 วันหนึ่งระหว่างที่ทำงานอยู่
0.43就接到了一电话就是我这个朋友给我打的 เพื่อนคนนั้นก็โทรเข้ามา
0.45他说我有一个朋友正在筹备一个电影 เขาบอกว่าเพื่อนของเขากำลังเตรียมสร้างหนังเรื่องหนึ่ง
0.47然后他说你能不能过来见见导演 แล้วก็ถามว่าผมไปเจอผู้กำกับได้ไหม
0.50我就这么屁颠屁颠就去了然后我当时啥也不懂 ผมก็รีบไปเลย ตอนนั้นไม่รู้อะไรสักอย่าง
0.54然后(导演)就问他说你会武术吗 จากนั้นผู้กำกับก็ถามว่า "คุณมีพื้นฐานศิลปะการต่อสู้ไหม?"
0.57我说我不会 我说我是学舞蹈的 ผมบอกว่า “ไม่มีครับ ผมเรียนเต้นมา”
0.59然后这个导演就说让他模仿几个动作 แล้วผู้กำกับก็ขอให้ผมลองเลียนแบบท่าทางบางอย่างดู
1.04然后我就按照他的那个动作模仿了一下 แล้วผมก็ลองเลียนแบบท่าทางที่เขาบอก
1.08然后他就点了下头 我就回去了 แล้วเขาก็พยักหน้า จากนั้นผมก็กลับบ้าน
1.10十天半个月以后就就没信了我就把这个事都忘了 ผ่านไปสิบกว่าวัน จนผมเลยลืมเรื่องนี้ไปแล้ว
1.14有一天他就说你过来一下 จู่ ๆ วันหนึ่งเขาก็โทรมาบอกว่า “มาหาหน่อยสิ”
1.17我们想让你演一个角色 พวกเราจะให้คุณเล่นบทหนึ่ง
1.20我就每天下午自己到朝阳体育中心 จากนั้นตอนบ่ายของทุกวันผมต้องไปที่ศูนย์กีฬาเฉาหยาง
1.24跟着一帮孩子们一起练武术 练了20天 ซ้อมศิลปะการต่อสู้กับเด็กๆ กลุ่มหนึ่ง เป็นเวลา 20 วัน
1.29然后就这么拍了我的第一个电影 进入了这个行业 จากนั้นผมก็ได้ถ่ายหนังเรื่องแรก และเข้าสู่วงการนี้ครับ
1.35 第一次拍戏的时候面对镜头会觉得紧张吗 ครั้งแรกที่เข้าฉาก รู้สึกตื่นเต้นหน้ากล้องไหม
1.38 其实我拍第一部戏的时候完全不紧张 是完全不懂 จริงๆ ตอนถ่ายเรื่องแรกผมไม่ตื่นเต้นสักนิดครับ เพราะไม่รู้เรื่องอะไรเลย
1.42就是特别懵懂的那种 就是导演说什么是什么 แบบงงๆ น่ะ ผู้กำกับพูดอะไรก็ทำตามนั้น
1.45然后导演给你一个剧本 你就跟看小说看故事一样的 ผู้กำกับให้บทมาก็อ่านเหมือนอ่านนิยาย
1.51(龙腾虎跃)是在新疆拍的 当时那个景也特别美 เรื่อง มังกรสะท้านฟ้า พยัคฆ์สะท้านภพ ถ่ายทำที่ซินเจียง วิวสวยมากเลยตอนนั้น
1.55反正就是每天都不觉得累的 แต่ละวันผมไม่รู้สึกเหนื่อยเลยครับ
1.57就是在那蹦蹦跳跳啊 玩玩闹闹啊 就这么就过去了 เหมือนกับว่าแค่กระโดดโลดเต้น เล่นสนุก เฮฮากับทุกคน แล้วทุกอย่างก็ผ่านไปเร็วมาก
2.01也不知道自己到底在镜头里怎么样 ผมก็ไม่รู้หรอกว่าตัวเองตอนอยู่หน้ากล้องเป็นยังไง
2.04反正导演说过就过了呗 แค่ผู้กำกับบอกผ่านก็โอเคแล้ว
2.07 第一部戏之后就坚定了你想做演员的心吗 หลังจากถ่ายเรื่องแรกแล้ว รู้สึกเลยไหมว่าอยากเป็นนักแสดงอย่างจริงจัง
2.10还是拍完之后回去正常上班的 หลังถ่ายเสร็จผมก็กลับไปทำงานปกติครับ
2.12我是中国歌剧舞剧院的 ผมสังกัดโรงละครโอเปร่าและบัลเลต์แห่งชาติจีน
2.14只是说 后来觉得这个还是挺有意思的 เพียงแต่หลังๆ ก็เริ่มรู้สึกว่าสายนี้ (การแสดง) ก็น่าสนใจดี
2.18就是说它超出了你在舞蹈这个范畴之内的 มันเหมือนเป็นอะไรที่เกินขอบเขตของการเต้นออกไป
2.22可以用其他更多的 这样的 สามารถใช้สิ่งอื่นๆ ได้มากกว่า
2.26肢体啊 语言啊 还有更多的人物性格 อย่างเช่นการใช้ร่างกาย ภาษา แล้วก็บุคลิกของตัวละคร
2.30去表现自己的一种手段 เพื่อแสดงตัวตนของเราในอีกวิธีหนึ่ง
2.33我觉得挺有意思的 还挺有挑战性的 ผมว่ามันน่าสนใจ และก็ท้าทายใช้ได้เลย
2.36 演戏过程中的哪个环节是你觉得最有意思的? แล้วในขั้นตอนการแสดง คุณคิดว่าช่วงเวลาไหนน่าสนใจที่สุด
2.40你去看这个剧 ตอนที่อ่านบทครับ
2.41你去感受这个人物 เพื่อสัมผัสกับตัวละครตัวนั้น
2.43他会被他的另一个角色去打动 去感动 แล้วตัวคุณจะถูกดึงดูดด้วยบทบาทของตัวละครนั้น จนรู้สึกประทับใจและซาบซึ้ง
2.49然后你会觉得这个角色才是鲜活的 才是有血有肉的 ตอนนั้นคุณจะรู้สึกว่าตัวละครมีชีวิต มีเลือดเนื้อจริงๆ
2.53所以你才会想着用这种方式去呈现出来给观众 เพราะแบบนั้นคุณจะรู้สึกว่าอยากอาศัยการแสดงนำเสนอบทบาทนี้ให้ผู้ชมได้เห็น
2.57我觉得像这样的角色才是有魅力的 ผมว่าบทบาทตัวละครต้องเป็นแบบนี้ถึงจะมีเสน่ห์
2.59所以就像现在大家看到的(古董局中局)里面药不然 ก็เหมือนกับบท “ย่าวปู้หลาน” ในเรื่อง ปริศนาลับสมบัติชาติ ที่ทุกคนได้ชมกันตอนนี้
3.04 可能他的出场 他的人物可能就是一个 ตอนที่เขาปรากฏตัวออกมาแรกๆ อาจจะดูเป็นคนที่
3.08 很绅士的那种感觉的มีความสุภาพบุรุษมากๆ
3.12但慢慢慢慢他会变 แต่เขาจะค่อยๆ เปลี่ยนไปทีละนิด
3.16他会根据剧情的变化 然后他人物性格和里面隐藏东西会慢慢跳脱出来 เขาจะเปลี่ยนไปตามเนื้อเรื่อง และบุคลิกที่ซ่อนอยู่จะค่อยๆ เผยออกมา
3.22让你觉得 诶 这个人物原来是这样的 ทำให้คุณรู้สึกว่า “อ้าว ตัวละครนี้เป็นแบบนี้เหรอเนี่ย”
3.24哦 原来是这样的 “อ้อ ที่แท้ก็เป็นแบบนี้เอง”
3.25哦 原来 哇 “อ่าว จริงเหรอ ว้าว!”
3.27你会有这种感觉 คุณจะรู้สึกแบบนั้นเลย
3.28其实我觉得 角色在每个戏里面 给观众带来的我觉得就是种刺激感 ผมว่าตัวละครในแต่ละเรื่องสามารถมอบความรู้สึกเร้าใจให้ผู้ชมได้
3.34让大家可能猜不到他后面会变成什么样 ทำให้ผู้ชมเดาไม่ออกเลยว่าเขาจะเปลี่ยนไปเป็นยังไง
3.37我觉得这是一个很有意思的事情吧 ผมว่ามันเป็นสิ่งที่น่าสนใจมากเลยล่ะ
3.41 你怎么看待 “人设” ? คุณมองคำว่า “คาแรกเตอร์” ยังไง
3.44人设只是我把他们归纳于在每个角色里 สำหรับผม คาแรกเตอร์ก็คือสิ่งที่สรุปจากแต่ละตัวละครที่ผมแสดง
3.49但生活当中可能乔振宇他就是乔振宇 แต่ในชีวิตจริง เฉียวเจิ้นอวี่ก็คือเฉียวเจิ้นอวี่
3.52他不带任何人设 เขาไม่ได้มีคาแรกเตอร์อะไรติดตัว
3.54他的人设可能就是 คาแรกเตอร์ของเขาอาจจะเป็นแค่...
3.56一个年轻的男人 ชายหนุ่มคนหนึ่ง
3.59一个年轻的父亲 คุณพ่อวัยหนุ่มคนหนึ่ง
4.00一个年轻的老公 สามีหนุ่มคนหนึ่ง
4.01可能就是这样 น่าจะเป็นประมาณนี้ครับ
4.03他只是做了他此时想到的事情而已 เขาแค่ทำสิ่งที่เขาคิดขึ้นมาในขณะนั้นเท่านั้นเอง
4.08 平时休息的时候都喜欢做什么?  ปกติชอบทำอะไรเวลาว่าง
4.11休息的时候其实(就是)跟家人在一块啊 เวลาว่างก็อยู่กับครอบครัวครับ
4.15然后可能自己看看电影 看看书 แล้วก็ดูหนัง อ่านหนังสือ
4.20然后陪陪孩子 แล้วก็เล่นกับลูก
4.21我觉得可能就是很普通的一个人吧 ผมว่าผมก็เป็นคนธรรมดาคนหนึ่งเท่านั้นเอง
4.24 怎么评价出道了这么多年的自己 มองตัวเองยังไงหลังจากเข้าวงการมาหลายปี
4.28评价自己我觉得就是一种坚持 สำหรับผม การประเมินตัวเองคือ “ความมุ่งมั่น”
4.31这么多年对这个行业的一种尊敬 หลายปีมานี้คือความเคารพที่ผมมีต่อวงการนี้
4.34和这样的一种(希望)未来能够更好的一种坚持吧 เป็นความมุ่งมั่นที่หวังจะพัฒนาตัวเองให้ดีขึ้นต่อไป
4.37(做为一个)曾经不懂的一个人然后慢慢慢慢地进入这个行业里面 จากคนที่เคยไม่รู้อะไรเลย ค่อยๆ ก้าวเข้าสู่วงการนี้ทีละนิด
4.41我希望大家能看到他的进步 ผมหวังว่าทุกคนจะเห็นพัฒนาการของผม
4.43然后看到他对这个行业的一种尊敬 และเห็นความเคารพที่ผมมีต่อวงการนี้
4.46所以就是坚持地往前走 เพราะงั้นผมก็จะเดินหน้าต่อไปด้วยความมุ่งมั่นครับ
4.50 你现在接戏的标准会变吗 ตอนนี้เกณฑ์ในการเลือกรับบทเปลี่ยนไปไหม
4.54这个标准很难拿捏 เกณฑ์นี้มันกำหนดยากมาก
4.56我觉得在我的标准里面 我可能觉得 ผมว่าถ้าในมุมของผม
4.59角色一定是要有血有肉的 บทบาทนั้นต้องเป็นคนที่มีเลือดเนื้อจริงๆ
5.02他是有灵魂的 有思维的 เขาต้องมีจิตวิญญาณ มีความคิด
5.04我觉得他可能就是一个角色 ผมคิดว่าต้องเป็นบทบาทที่
5.08我不管他是好人还是坏人 他只要做这件事情是有道理的 ไม่ว่าเขาจะเป็นคนดีหรือร้าย ขอแค่สิ่งที่เขาทำนั้นต้องมีเหตุผล
5.12在这个人物的人生价值观里是他成立的 ในมุมมองและค่านิยมชีวิตของตัวละครนั้น มันสมเหตุสมผลครับ
5.16我觉得可能就是一个人物吧 ผมว่าแบบนี้ถึงจะเป็น “ตัวละคร” ที่แท้จริง
5.19 你和粉丝之间是怎么互动的 คุณมีปฏิสัมพันธ์กับแฟนคลับยังไงบ้าง
5.23他们的互动就是希望我多自拍 แฟนๆ มักอยากให้ผมถ่ายเซลฟี่เยอะๆ
5.26多发一些我的情况 让他们了解到 看到 แล้วก็อยากให้ผมอัปเดตชีวิตตัวเองให้พวกเขาได้เห็น
5.30当然我觉得可能我没有百分之百的满足他们 แน่นอนว่าผมอาจจะยังไม่สามารถตอบสนองความคาดหวังของพวกเขาได้ทั้งหมด
5.35在一些特定情景下面 我还是会发一些我的状态给他们 ในบางช่วงเวลา ผมก็จะโพสต์อัปเดตสถานะของผมให้พวกเขาดู
5.42然后可能会分享一些我看到的 感受到的 แล้วก็บางทีก็แชร์สิ่งที่ผมเห็นหรือรู้สึก
5.48或者是我现在的心情 我会发一些这样的给他们看 หรือไม่ก็บอกเล่าอารมณ์ความรู้สึกตอนนั้นให้พวกเขาได้รับรู้ครับ

5


【你好明星】乔振宇:婚后有被追过,想做夺你命的鬼!
https://www.bilibili.com/video/BV13t411b7RL/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click

你好明星 乔振宇:婚后有被追过,想做夺你命的鬼!
Hello Stars เฉียวเจิ้นอวี่: ผมเคยโดนจีบหลังแต่งงาน อยากเป็นผีเพื่อเอาชีวิตคุณ!


0.00我才不要做什么甜心宝贝 ผมไม่อยากเป็นสุดที่รักหวานแหววอะไรแบบนั้นหรอก
0.03我要做 ผมอยากเป็น
0.05夺你命的鬼 ผีร้ายที่มาจะมาเอาชีวิตคุณต่างหาก
0.11够敢才给力 กล้าพอถึงจะเจ๋ง
0.13采访变综艺 สัมภาษณ์นี้กลายเป็นวาไรตี้ไปแล้ว
0.14你好明星 Hello Stars
0.14你好 สวัสดีครับ
0.14天蝎座 ชาวราศีพิจิก
0.15同道大叔的粉丝朋友们大家好 สวัสดีแฟนๆ ของ "ถงเต้าต้าซู" ทุกคน
乔振宇 เฉียวเจิ้นอวี่
0.18 我是乔振宇 ผมคือเฉียวเจิ้นอวี่ครับ
0.19 Part 1:星座问答 พาร์ท 1: คำถามเกี่ยวกับราศี
0.24 Q1:对天蝎来说,爱情是必需品还是奢侈品? Q1: สำหรับชาวพิจิก ความรักเป็นของจำเป็นหรือของฟุ่มเฟือย?
0.26我觉得应该是个必需品吧 ผมคิดว่าน่าจะเป็นของจำเป็นนะ
爱情 ความรัก
必需品 ของจำเป็น
0.28在我看来啊 ในมุมมองของผมนะ
0.29 Q2:从天蝎座的眼光看哪个星座槽点最多? Q2: ในมุมมองของพิจิก ราศีไหน "ขี้บ่น" ที่สุด?
0.32我知道的可能就 เท่าที่ผมรู้ก็อาจจะเป็น...
又是我们? พวกเราอีกแล้วเหรอ?
0.33处女座吧 ราศีกันย์มั้ง
0.34因为我儿子就是处女座的 เพราะลูกชายของผมก็เป็นราศีกันย์
亲爹无误了 คุณพ่อแท้ๆ ตอบถูกเปะ?
0.36特别事儿 เขาเรื่องเยอะมาก
0.37就一岁以后 พออายุหนึ่งขวบ
0.38他可能还没有吃完这餐饭啊 ยังไม่ทันกินข้าวหมดเลย
0.41他就说 เขาก็บอกว่า
0.41我要纸巾 ผมอยากได้กระดาษทิชชู่
0.42我要擦手 จะเช็ดมือ
0.43然后擦嘴 แล้วก็เช็ดปาก
0.44擦干净后他继续再吃 เช็ดสะอาดเสร็จแล้วถึงจะกินต่อ
爱干净好不好 รักความสะอาดไม่ได้หรือไง
哼! ฮึ่ย!
切! เชอะ!
呸! ฟู่!
0.45他是那样的一个人 เขาเป็นแบบนั้นจริงๆ
0.46 Q3:另一半的什么行为会激发天蝎座的占有欲? Q3: พฤติกรรมแบบไหนของอีกฝ่ายจะกระตุ้นความอยากเป็นเจ้าของของชาวพิจิก?
0.49做饭的时候 ตอนทำอาหารครับ
0.50我就老想去着帮厨 ผมชอบเข้าไปช่วยในครัว
性感政委 เจ้าหน้าที่สุดเซ็กซี่
在线帮厨 ช่วยทำกับข้าวแบบออนไลน์
0.52真的是帮! ช่วยจริงๆ นะ!
无辜双眼 สายตาใสซื่อบริสุทธิ์
0.53但是她会嫌弃我 แต่เธอกลับรำคาญผม
出去 ออกไป!
被嫌弃了 โดนรังเกียจ
0.56 Q4:天蝎自带毒舌属性,曾经说过最想撤回的一句话是? Q4: ชาวราศีพิจิกขึ้นชื่อเรื่องปากร้าย คุณเคยพูดอะไรที่อยากถอนคำพูดที่สุดไหม?
1.00 我自己都忘了 ผมเองยังจำไม่ได้เลย
1.01如果说是伤害到了 ถ้าเกิดผมเคยพูดอะไรที่ทำร้ายใคร
郑重声明 ขอประกาศอย่างเป็นทางการ
1.02那可能也是无心的 ก็อาจจะไม่ได้ตั้งใจ
1.03给天蝎座平反 ขอคืนความยุติธรรมให้ชาวราศีพิจิก
1.05他并不是说 เขาไม่ได้เป็นคน
1.06大家想象中那么恶毒啊 ร้ายกาจอย่างที่ทุกคนจินตนาการ
恶毒 ร้ายกาจ
1.08那么腹黑啊 หรือเจ้าเล่ห์แบบนั้น
腹黑 เจ้าเล่ห์
1.09其实有时候他也挺孩子气的 จริงๆ แล้วบางครั้งก็เหมือนเด็กน้อยเลย
1.10 Q5:做一个让大家get 到天蝎座萌点的表情? Q5: ช่วยทำหน้าท่าทางน่ารักที่ทำให้ทุกคนเข้าใจความน่ารักของชาวราศีพิจิกหน่อย
1.13萌 萌点的表情啊 ท่า...ท่าทางน่ารักๆ หรอ
一歪头 เอียงหัว
二挤眼 ขยิบตา
三挑眉 เลิกคิ้ว
1.26我也不知道 ผมก็ไม่รู้เหมือนกันนะ
破功 หลุดคาแรกเตอร์
1.29 Part 2 犀利拷问 พาร์ท 2: คำถามจี้ใจ
1.34说一个自己在男演员中之最? พูดถึง “ความเป็นที่สุด” อย่างหนึ่งของตัวเองในหมู่นักแสดงชายหน่อย
1.35男演员之中应该是 ในบรรดานักแสดงชายนะ
1.36最会吃桂林米粉的 ผมน่าจะเป็นคนที่กินบะหมี่กุ้ยหลินเก่งที่สุด
管饱 สนใจแค่เรื่องกิน!
1.39身为地道桂林人,传授一下如何吃螺蛳粉才算注入灵魂? ในฐานะคนกุ้ยหลินแท้ๆ ช่วยสอนหน่อยว่ากินบะหมี่หลัวซือยังไงถึงจะเข้าถึงจิตวิญญาณ?
1.43首先纠正一下啊 ก่อนอื่นขอแก้ไขก่อนนะครับ
1.44桂林有桂林米粉 กุ้ยหลินมี “บะหมี่กุ้ยหลิน”
1.45桂林叫卤菜粉 ที่กุ้ยหลินเรียกว่า "บะหมี่หลูไช่"
1.46然后柳州叫螺蛳粉 ส่วนที่หลิ่วโจวถึงจะเรียกว่า “บะหมี่หลัวซือ”
1.47南宁呢叫老友粉 ที่หนานหนิงจะเรียกว่า “บะหมี่เหล่าโหย่ว”
1.48就是你们吃到的那些 อันที่พวกคุณกินกัน
话匣子打开 เปิดโหมดพูดไม่หยุด
1.49酸酸 臭臭 的那个 ที่เปรี้ยวๆ เหม็นๆ นั่น
1.51只有柳州的螺蛳粉里面 มีแค่บะหมี่หลัวซือของหลิ่วโจว
1.52和南宁的老友粉里面会有 กับในบะหมี่เหล่าโหย่วของหนานหนิงเท่านั้น
1.53桂林的卤菜粉里面是没有酸笋的 บะหมี่หลูไช่ของกุ้ยหลินไม่มีหน่อไม้เปรี้ยว
滔滔不绝 พูดต่อไม่หยุด
1.56但是… แต่…
根本停不下来 หยุดพูดไม่ได้จริงๆ!
2.01作为一个运动达人,你觉得哪个季节最适合减肥? ในฐานะสายรักสุขภาพ คุณคิดว่าฤดูไหนเหมาะกับการลดน้ำหนักที่สุด?
2.03其实每个季节都适合减肥 จริงๆ แล้วทุกฤดูก็เหมาะกับการลดน้ำหนักนะ
2.06当然这个减肥是减掉的减 แน่นอนว่าการลดน้ำหนักคือ “ลด” ที่หมายถึงลดจริงๆ
减肥 ลดน้ำหนัก
2.08和捡起来的捡 และยังหมายถึง “เก็บกลับมา” ด้วยนะ (เล่นคำว่า 减 กับ 捡 พ้องเสียง)
2.10以乔振宇的审美,拍戏造型最好看的是哪个? ตามรสนิยมของเฉียวเจิ้นอวี่ คุณคิดว่าลุคไหนตอนแสดงละครที่ดูดีที่สุด?
2.13每一个都好看 ทุกลุคดูดีหมดครับ
全部美颜盛世 ทุกลุคคือหล่อแบบขั้นเทพ
2.15猜一下如果是乔家人答这题,会答哪一个? เดาว่าถ้าให้ “ครอบครัวเฉียว” (ชื่อแฟนคลับ) ตอบล่ะ พวกเขาจะตอบลุคไหน?
2.17我知道很多的乔家人 ผมรู้นะว่าแฟนๆ หลายคน
2.19可能是因为我饰演的 อาจจะชอบตัวละครที่ผมเคยเล่น
2.20像 欧阳明日啊 อย่างเช่น โอวหยางหมิงยื่อ
2.21欧阳少恭啊 หรือโอวหยางเส้ากง
2.23而走到一起的 จนทำให้พวกเขาติดตามผมมาจนถึงตอนนี้
2.33我觉得他们可能是因为认 ผมคิดว่าพวกเขาน่าจะชอบ
2.34这样的角色的造型 ลุคของตัวละครแบบนี้
2.35或者是这样的人物性格和形象 หรือบุคลิกและนิสัยของตัวละครแบบนี้ครับ
2.37可能会不会是这两个呢 อาจจะเป็นสองบทนี้ครับ
是不是呢? ใช่ไหมเอ่ย?
2.39 给2018脱单失败的乔家人支支招,如何才能拥抱爱情? ฝากคำแนะนำให้แฟนคลับที่ยังโสดในปี 2018 หน่อยว่าจะเปิดใจรับความรักได้ยังไง
2.42今年的失败不是失败 ปีนี้ถ้ายังไม่สำเร็จก็ไม่ถือว่าล้มเหลวนะ
乔式打气筒 ให้กำลังใจสไตล์ครอบครัวเฉียว
2.43明天继续加油 พรุ่งนี้ลุยใหม่!
2.44你行的! คุณทำได้อยู่แล้ว!
2.47 对于吐槽你是 “陌上公子人如碳” 你的内心OS是? มีคนแซวว่าคุณคือ “คุณชายผู้โดดเด่น แต่หน้าดำเหมือนถ่าน” (เล่นคำ) คุณรู้สึกยังไง?
黑 ดำ
昂 อืม…
欲言又止 อยากพูดแต่ก็พูดไม่ออก
2.53哎呀 这个 โอ๊ย อันนี้น่ะนะ…
2.54就像大家看到的这个一样 ก็เหมือนกับอันนี้ที่ทุกคนเห็น
2.58并没有啊 ไม่จริงเลยครับ
喵喵喵? เหมียวๆๆ?
2.59其实我跟它比 จริงๆ แล้วถ้าเทียบกับมันล่ะก็
3.00我是白多了 真的 ผมขาวกว่าตั้งเยอะ จริงๆ นะ!
3.01我特别白 ผมขาวมาก
特别白 ขาวมากจริงๆ
特别白 ขาวสุดๆ ไปเลย
没有对比 就没有伤害 ถ้าไม่มีการเปรียบเทียบ ก็จะไม่มีใครเจ็บปวด
3.04黑悟空 哼! ซุนหงอคงเวอร์ชั่นดำ! ฮึ!
3.06拍戏时,忘词的前一秒在想什么? ตอนถ่ายละคร ก่อนลืมบท 1 วินาทีก่อนหน้านั้นคิดอะไรอยู่?
3.08在想后面的台词啊 กำลังคิดถึงบทถัดไป
3.09一段台词里面 你会把重点放在后面 เวลาแสดง มักจะโฟกัสตอนท้าย
3.11就老想老想 แล้วคิดซ้ำไปซ้ำมา
3.12 诶? เอ๊ะ?
3.13前面我说什么 忘了 ตอนต้นต้องพูดว่าอะไรนะ ลืมไปแล้ว
3.14如果可以采访自己的 “篮球实力” 最想问它什么问题? ถ้าสัมภาษณ์ความสามารถด้านบาสเก็ตบอลของตัวเอง อยากถามคำถามอะไรที่สุด?
3.17我曾经很强的! ผมเคยเก่งมากเลยนะ!
3.18真的 จริงๆ
3.18我曾经也是在校队待过的 ผมเคยอยู่ในทีมบาสของโรงเรียนด้วย
3.21小学的时候啊 ตอนประถมน่ะ
往事别再提 อย่ารื้อฟื้นเรื่องเก่าเลย...
3.24如果要问它一个问题的话你想问什么? ถ้าจะถามหนึ่งคำถาม อยากถามว่าอะไร?
3.25你为什么没有坚持下来 ทำไมตอนนั้นถึงไม่มุ่งมั่นต่อไป
我投 ฉันชู๊ตล่ะ
一个进的都没有 ชู๊คไม่ลงสักลูก
你为什么没有坚持下来 ทำไมนายถึงไม่พยายามต่อให้สุดๆ นะ
3.40 (到底敢不敢) กล้ารึเปล่านะ?
明星迎接敢不敢挑战,视情况分别举牌 “我敢” 和 “认怂” ดาราต้องรับความท้าทาย ถ้ากล้าก็ยกป้าย "ผมกล้า" ถ้าไม่ก็ "ยอมแพ้"
认怂超过两次即认证为 “怂王 หากยอมแพ้เกินสองครั้ง จะได้ตำแหน่ง “ราชายอมแพ้”
3.45敢不敢挑战不同的人格念羞耻台词? กล้าท้าทายพูดบทพูดน่าอายแบบหลายบุคลิกมั้ย?
3.47哎呦 敢! โอ๊ย กล้าอยู่แล้ว!
我敢 ผมกล้า!
认怂 ยอมแพ้…
3.49我是演员我有什么不敢的 ผมเป็นนักแสดง มีอะไรที่ไม่กล้าบ้างล่ะ
3.50 羞耻台词 บทพูดน่าอาย
我才不要做什么甜心宝贝,我要做夺你命的鬼。 ผมไม่อยากเป็นสุดที่รักหวานแหววอะไรแบบนั้นหรอก ผมอยากเป็น ผีร้ายที่มาจะมาเอาชีวิตคุณต่างหาก
3.51我念给你们听啊 เดี๋ยวผมอ่านให้พวกคุณฟังนะ
3.53第一个 斯文败类 อันแรก "สุภาพชนร้ายลึก"
斯文败类 สุภาพชนร้ายลึก
人格一 บุคลิกที่หนึ่ง
3.58我才不要做什么甜心宝贝 ผมไม่อยากเป็นสุดที่รักหวานแหววอะไรแบบนั้นหรอก
4.01我要做 ผมอยากเป็น
4.02夺你命的鬼 ผีร้ายที่มาจะมาเอาชีวิตคุณต่างหาก
4.05第二个 热血中二 บุคลิกที่สอง:  เลือดร้อน
4.06我才不要做什么甜心宝贝 ผมไม่อยากเป็นสุดที่รักหวานแหววอะไรแบบนั้นสักหน่อย
热血中二 เลือดร้อน
人格二 บุคลิกที่สอง
4.09我要做夺你命的鬼 ผมอยากเป็น ผีร้ายที่มาจะมาเอาชีวิตคุณ
4.11最后一个 文弱书生 คนสุดท้าย: บัณฑิตขี้อาย
4.13我我我才不要做什么甜心宝贝 ผม ผม ผมไม่อยากเป็นสุดที่รักหวานแหววอะไรแบบนั้นหรอกนะครับ
4.17我要做夺你命的鬼 ผมอยากเป็นผีร้ายที่มาจะมาเอาชีวิตคุณครับ
文弱书生บัณฑิตขี้อาย
人格三 บุคลิกที่สาม
4.23敢不敢诚实地说婚后有没有被表白过? กล้าบอกความจริงไหมว่า หลังจากแต่งงานมีคนมาสารภาพรักรึเปล่า
4.25 额… เอ่อ…
4.28我不能认怂 ผมจะยอมแพ้ไม่ได้
4.30我要 敢 ผม... กล้าล่ะกัน!
4.32有过 เคยมีนะ
4.35在剧里面老被表白嘛 ในซีรีย์น่ะ มักจะมีคนมาสารภาพรักตลอดเลย
4.37敢不敢说一个和自己人气差不多的男艺人? กล้าพูดไหมว่ามีนักแสดงชายคนไหนที่ดังพอๆ กับตัวเอง
4.40 挺多的呀 มีเยอะเลยครับ
4.42哎呀 โอ๊ย…
4.43挺多的 这个好难啊 เยอะอยู่นะ แต่คำถามนี้ยากจัง
挺多但是不说 มีเยอะแต่ไม่พูด
4.46我可以认怂一次吗 ขอผมยอมแพ้สักครั้งได้ไหม
4.47对 我认怂一次 ครับ ผมขอยอมแพ้สักครั้ง
4.50敢不敢看自己弹幕版的舞蹈视频并点评? กล้าดูคลิปเต้นของตัวเองที่มีคอมเมนต์วิ่ง แล้ววิจารณ์ตัวเองไหม?
4.54这个敢 อันนี้กล้า!
4.55 这个我看看 ขอผมดูหน่อย
4.56让我看看 ให้ผมดูหน่อย
前方黑历史来袭 ประวัติศาสตร์ดำมืดกำลังจะโผล่มาแล้ว!
5.02帅哭了 หล่อจนร้องไห้เลย
5.03 我来找你笑点了 ผมมาหาจุดขำของเธอล่ะ
5.06 乔老板 我又来了 บอสเฉียว ผมกลับมาอีกแล้ว
5.11偶尔回顾一下黑历史 บางทีก็ต้องย้อนดูประวัติศาสตร์ดำมืดกันบ้าง
公开处刑 ประจานกลางที่สาธารณะ
5.12太带感了!!! สนุกเกินต้าน!
5.13确定了我是真爱粉 ตอนนี้มั่นใจละว่าเป็นแฟนพันธุ์แท้จริงๆ
5.16乔叔叔一脸青涩 ลุงเฉียวหน้าใสวัยละอ่อน
5.21不要放弃治疗 อย่าหยุดรักษานะ
切歌! หยุดเพลงเลย!
摇头 ส่ายหัว
晃脑 โยกหัว
5.33妈呀 แม่จ๋าาาา
5.34现在让我还真跳不出来了 ตอนนี้ให้ผมเต้นอีกก็คงไม่ไหวแล้ว
5.38嗯 这个剪辑确实很厉害 อืม ตัดต่อคลิปนี้ได้เจ๋งจริง
5.43我这个确实看的有一番回味啊 ผมดูแล้วก็ทำให้คิดถึงช่วงนั้นเลย
5.46不算黑历史吧 ไม่นับว่าเป็นประวัติศาสตร์ดำมืดหรอกใช่ไหม
5.47我也不怕黑 ผมก็ไม่กลัวดำสักหน่อย
5.49反正已经够黑了 ยังไงก็ดำพอแล้วล่ะ
终于承认了 ในที่สุดก็ยอมรับแล้ว!
5.51敢不敢挑战模仿五种动物的叫声? กล้าเลียนเสียงสัตว์ 5 ชนิดไหม?
5.53这个应该不难吧 อันนี้ไม่น่ายากมั้ง
5.54我觉得应该敢吧 ผมว่าน่าจะกล้านะ
5.56第一个 先学个猫叫吧 อันแรก ลองเสียงแมวก่อนละกัน
5.59喵 เหมี๋ยว
6.00喵 เหมี๋ยว~
6.02再学个小狗狗呗 ต่อไปลองเสียงน้องหมา
6.04汪 โฮ่ง
汪汪 โฮ่ง โฮ่ง
汪 โฮ่ง
6.06学只羊行吗 ลองเสียงแกะได้ไหม
咩 แบะ~
6.12猪应该比较好学啊 เสียงหมูน่าจะง่าย
后期:我不到似声词了QAQ  ทีมตัดต่อ: หาคำเลียนเสียงไม่ออกแล้ว QAQ
6.19然后 最后一个啊 สุดท้ายแล้วนะ
6.21学个老虎吧 ลองเสียงเสือแล้วกัน
嗷呜 โฮก~
6.27可以了吧 ได้แล้วใช่ไหม 
学啥像啥 เลียนเสียงอะไร เหมือนหมดเลย!
6.27想要好玩 อยากดูอะไรสนุกๆ
6.28好准 แม่นๆ
6.29好犀利的星座 เรื่องเด็ดของชาวราศีต่างๆ
6.30就看同道大叔 ต้องดู “ถงเต้าต้าซู” 
6.37你要再重新回答之前那个吗? อยากตอบคำถามก่อนหน้านั้นใหม่ไหม?
6.38差一个就是敢王咯 ขาดอีกอันเดียวก็จะเป็น “ราชาแห่งความกล้า” แล้วนะ
6.39 额? เอ๋?
6.40 那我… งั้นผม…
6.41那我过吧 งั้นผมขอผ่านล่ะกัน
6.43过吧 ผ่านนะ
6.45我不要(敢王) ผมไม่อยากเป็นราชาแห่งความกล้าหรอก


6


【乔振宇 Owhat专访】爆童年糗事 透露药不然或黑化?
https://www.bilibili.com/video/BV1Et411a7Vn/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click

O妹专访乔振宇 ,透露热播剧《古董局中局》结局将会有让大家意想不到的惊喜,药不然或黑化?时隔多年,和夏雨小哥哥再度搭档,两人会擦出什么火花?爆料童年糗事,原来政委
从小就这么坚强啊

乔振宇 Owhat专访 爆童年糗事 透露药不然或黑化?   
บทสัมภาษณ์ของเฉียวเจิ้นอวี่ ในรายการ O what เผยเรื่องราวในวัยเด็กที่น่าอับอาย พร้อมเผยว่าย่าวปู้หลานอาจจะเป็นคนชั่วร้าย?


0.04 哈喽大家好 我是乔振宇 สวัสดีครับทุกคน ผมคือเฉียวเจิ้นอวี่
0.06 每天打开欧沃特 ทุกวันเปิด Owhat
0.08 和欧妹一起支持我的作品 มาร่วมกับ Owhat สนับสนุนผลงานของผมกันนะครับ
0.10 关注我的活动吧 ติดตามกิจกรรมของผมด้วยนะครับ
0.44 首先用三个关键词给大家推荐一下(古董局中局)这部剧吧, 为什么用这三个词呢 ก่อนอื่นเลย ช่วยใช้คำสามคำแนะนำซีรีย์เรื่อง "ปริศนาลับสมบัติชาติ” หน่อย ทำไมต้องสามคำนี้?
0.46 应该就是紧张,悬疑 ก็คงเป็นคำว่า ตื่นเต้น, ลึกลับ
0.49 想不到 คาดไม่ถึง
0.49 紧张呢 可能是一上来就给大家这个 ความตื่นเต้นอาจจะเริ่มตั้งแต่ต้นเรื่องเลย
0.53 节奏满满然后让大家 เต็มไปด้วยจังหวะตื่นเต้น
0.55 可能有很多的信息量 มีข้อมูลเยอะมาก
0.57 悬疑呢 ส่วนความลึกลับ
0.58 也让大家就是 เมื่อดูไปเรื่อยๆ
0.59 一直要往下看 ทุกคนก็จะรู้สึกถึงมัน
1.00 你才能去看得懂 ต้องดูไปเรื่อยๆ ถึงจะเข้าใจ
1.02 想不到是 คาดไม่ถึงคือ
1.04 到了….后面 พอถึง..ช่วงหลัง
1.05 有大家想不到的一个结果 จะมีผลลัพธ์ที่ทุกคนคาดไม่ถึง
1.08 尤其是我演的药不然 โดยเฉพาะบทของย่าวปู้หลานที่ผมแสดง
1.10 在(古董局中局)中你饰演的角色是药不然,你觉得他是一个什么样的人呢? บทย้าวปู้หลานในเรื่อง ปริศนาลับสมบัติชาติ ที่คุณแสดง คิดว่าเขาเป็นคนยังไง
1.12 大家一上来就看到 ทุกคนจะเห็นตั้งแต่ต้นว่า
1.14 药不然是一个 ย่าวปู้หลานเป็นคน
1.15 其实非常gentleman ที่มีความเป็นสุภาพบุรุษมาก
1.16 然后是一个海归派แล้วก็เรียนจบมาจากต่างประเทศ
1.18 那他也有玩世不恭的这么一面 แต่เขาก็มีนิสัยเย็นชาไม่สนใจโลกอยู่บ้าง
1.20 他的背后 เบื้องหลังเขา
1.21 也有很大的隐藏了一个故事 ก็ซ่อนเรื่องราวสำคัญเอาไว้
1.24 所以你想了解更多的药不然 ดังนั้นถ้าคุณอยากรู้จักย้าวปู้หลานมากขึ้น
1.26 那就一定要 ก็ต้อง
1.27 关注 ติดตาม
1.28 (古董局中局)  เรื่องปริศนาลับสมบัติชาติ
1.29 你觉得你本人和药不然之间有什么相似点?又有什么区别呢? คุณคิดว่าคุณกับย่าวปู้หลานมีความเหมือนหรือแตกต่างกันอย่างไร?
1.32 完全没有 ไม่มีอะไรเหมือนกันเลยครับ
1.33 但如果非要说是相似的话 แต่ถ้าต้องพูดว่ามีบางจุดที่เหมือนกัน
1.34 那可能他们都是年轻人 ก็คงเป็นเรื่องที่พวกเขาเป็นคนหนุ่มทั้งคู่
1.36 这部剧是马伯庸老师的同名小说改编的,有看过原著小说吗?剧版和小说有什么不同的地方吗? ซีรีย์เรื่องนี้ดัดแปลงจากนิยายชื่อเดียวกันของคุณหม่าป๋อยง คุณเคยอ่านนิยายต้นฉบับไหม? ซีรีย์กับนิยายแตกต่างกันตรงไหนบ้าง?
1.38 看过 เคยอ่านครับ
1.39 当初就是要拍这部剧的时候 ตอนแรกที่จะถ่ายซีรีย์เรื่องนี้
1.41 合彬就找了我说想要我来参演 เหอปินก็โทรหาผมบอกว่าอยากให้ผมมาร่วมแสดง
1.43 这个(古董局中局) เรื่อง ปริศนาลับสมบัติชาติ ด้วย
1.45 我说你是不是要有所改编 ผมถามว่า คุณจะดัดแปลง
1.48 和一些调整 และปรับเปลี่ยนบางอย่างด้วยใช่ไหม
1.49 他就肯定的 เขาตอบว่า ต้องทำแน่นอน
1.50 他说毕竟是影视剧可能跟书 เขาบอกว่ายังไงซีรีย์กับนิยายนั้นแตกต่างกัน
1.52 可能也会有不一样的这样的调整 ยังไงก็ต้องปรับเปลี่ยนบางอย่าง
1.55 其实我们是在尊重这个原著上面 แต่จริงๆ แล้ว เราปรับเปลี่ยนบางอย่าง
1.57 做了一些调整 โดยยังคงเคารพต้นฉบับเป็นหลัก
1.58 那这样其实也是想给大家一个  เราทำแบบนี้ก็เพื่อมอบ
2.00 新鲜的这样的一种 ความรู้สึกสดใหม่
2.03 观影感觉吧 ให้กับเหล่าผู้ชมครับ
2.04 这次和下雨老师时隔多年再次合作,拍摄过程中有发生什么特别有趣的事吗? ครั้งนี้ได้ร่วมงานกับอาจารย์เซียะอวี่อีกครั้งหลังจากผ่านมาหลายปี ในระหว่างถ่ายทำมีอะไรสนุก ๆ เกิดขึ้นบ้างไหม?
2.06 对这次跟夏雨也是时隔了十几年 หลังจากผ่านมาสิบกว่าปีที่ได้ร่วมงานกับเซียะอวี่
2.09 然后我们又一次合作演兄弟 แล้วได้กลับมารับบทพี่น้องกันอีกครั้ง
2.11 这个我觉得是一个真的是很有缘啊 ผมคิดว่านี่เป็นโชคชะตาจริงๆ
2.14 然后在十几年前 เมื่อสิบกว่าปีก่อน
2.16 我们俩个都是年轻人 เราสองคนยังเป็นหนุ่มอยู่เลย
2.18 那在十年之后我们也是为人父母了 แต่ตอนนี้สิบปีผ่านไป เราก็กลายเป็นพ่อแม่คนกันแล้ว
2.21 然后现在又能够在一起演兄弟 แล้วได้กลับมาแสดงบทพี่น้องกันอีก
2.24 我觉得确实是一个很巧合的 ผมว่ามันเป็นเรื่องบังเอิญที่น่าทึ่งจริง ๆ
2.26 一个一个机会 เป็นโอกาสครั้งหนึ่ง
2.27 可能是在剧情的设定里面吧 อาจจะเป็นเพราะบทละครด้วย
2.29 因为我跟他里面 เพราะในเรื่องนี้ผมกับเขา
2.31 经常有称兄道弟的 มักจะเรียกกันแบบพี่น้อง
2.32 然后有一些互相调侃的 และมีการล้อเล่นกันบ้าง
2.34 这样的一些小剧情在里面 มีฉากเล็ก ๆ แบบนี้อยู่ในเรื่องด้วย
2.36 那想看到更多好玩的 ถ้าอยากเห็นอะไรสนุก ๆ มากขึ้น
2.37 可能都在剧情里面 ก็น่าจะอยู่ในบทละครนี่แหละ
2.38 那大家还是去看吧 ทุกคนก็ต้องไปดูกันเองครับ
2.40 之前放出得预告里有一幕你在用餐的场景,粉丝都觉得很像汉尼拔,你会想挑战这一类角色吗? ในตัวอย่างที่ปล่อยออกมา มีฉากที่คุณกำลังกินข้าว แฟน ๆ บอกว่าคล้ายกับ “ฮันนิบาล” คุณอยากลองแสดงบทแบบนี้บ้างไหม?
2.42 哇 ว้าว
2.43 这个确实是比较有挑战性的一个 นั่นเป็นบทบาทที่
2.45 角色 ท้าทายจริงๆ ครับ
2.46 我也是一直想去 ผมก็อยากลองเล่นนะ
2.48 想找突破  อยากจะก้าวข้ามขีดจำกัด
2.50 想找新的这样的刺激感的 อยากหาความท้าทายใหม่ ๆ แบบนี้
2.51 这样的角色 ได้ลองแสดง
2.53 能够去饰演 บทบาทแบบนี้ดูบ้าง
2.54 那像大家看到的那一个 ฉากนั้นที่ทุกคนเห็น
2.57 场景可能应该是比较后期的 น่าจะเป็นตอนหลัง ๆ
2.59 大家往后看吧 ทุกคนก็ติดตามดูต่อไปนะครับ
3.01 这个是一个 นี่เป็น
3.02 药不然的一个大转变的时候的 ช่วงเวลาที่ย่าวปู้หลานมีการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่
转变? การเปลี่ยนแปลง?
黑化? กลายเป็นตัวร้าย?
3.04 应该一场戏 น่าจะเป็นฉากหนึ่ง
3.06 应该是还挺带感的 น่าจะเป็นฉากหนึ่งที่เข้มข้นมาก
3.08 还有什么角色类型是你一直想要尝试却还没有碰到的? ยังมีบทบาทประเภทไหนที่คุณอยากลองเล่นแต่ยังไม่ได้เล่นบ้าง?
3.10 其实有很多很多的这样的 จริงๆ แล้วบทบาที่ผมยังไม่ได้ลองเล่น
3.12 角色我都还没有尝试过 มีเยอะมากเลยครับ
3.13 希望 หวังว่า
3.14 不久的将来能够演一回军人 ในอนาคตอันใกล้นี้จะได้เล่นบททหารสักครั้ง
3.17 然后 แล้วก็
3.18 过一下这个军人 ได้ลองใช้ชีวิตแบบทหาร
3.20 如果给你一段时间休假,你会怎样安排这个假期呢? ถ้าคุณได้ลาหยุดช่วงหนึ่ง คุณจะวางแผนใช้เวลาช่วงนั้นยังไง?
3.22 休假的话希望带着 ถ้าได้หยุด อยากพาทั้งครอบครัว
3.24 全家然后一起到外面去旅个游 ไปเที่ยวข้างนอกด้วยกันครับ
顾家 ดูแลครอบครัว
3.26 那如果给你一段时间专门为粉丝准备一个惊喜,你会准备什么呢? ถ้าให้เวลาคุณเตรียมเซอร์ไพรส์ให้แฟน ๆ คุณจะเตรียมอะไร?
3.29 哇这个好难啊 ว้าว นี่ยากจังเลย
3.30 我觉得其实 ผมคิดว่า
3.31 给粉丝们 การเตรียมของขวัญให้แฟน ๆ
3.32 准备礼物是一件最难的事情 เป็นเรื่องที่ยากที่สุด
3.34 不知道给她们什么样的礼物 ไม่รู้ว่าจะให้ของขวัญแบบไหนกับพวกเขาดี
3.36 可能才是最准确的 อาจจะเป็นสิ่งที่เหมาะสมที่สุด
3.38 所以我一直都认为我只有 ดังนั้นผมจึงคิดเสมอว่าผมมีเพียงแค่
3.40 去把我的工作做好 ทำงานของผมให้ดีที่สุด
3.42 把角色演好 แสดงบทบาทที่ได้รับให้ดีที่สุด
3.44 可能才是对他们最大的一个回馈吧 นั่นอาจเป็นการตอบแทนที่ดีที่สุดสำหรับพวกเขา
3.46 最后和一直支持你的粉丝朋友说点什么吧 สุดท้ายอยากพูดอะไรกับแฟน ๆ ที่คอยสนับสนุนคุณมาตลอด?
3.48 确实啊这么多年有很多的 แน่นอนครับ หลายปีที่ผ่านมา มีแฟน ๆ
3.50 这些粉丝朋友们 มากมายเหล่านี้
3.51 我的乔家人们一直陪伴着我 พวกเขาคือครอบครัวเฉียวที่คอยอยู่เคียงข้างผม
3.53 那在这里也是 เพราะงั้นอยากอาศัยโอกาสนี้
3.56 要说一声谢谢 กล่าวขอบคุณพวกเขา
3.57 马上就新年了 อีกไม่นานก็จะปีใหม่แล้ว
3.58 也在这里祝大家新年快乐 ขออวยพรทุกคนให้มีความสุขในวันปีใหม่นี้
4.00 在2019里面 ในปี 2019
4.02能够开开心心工作顺利学习进步 ขอให้มีความสุขกับการทำงานและเรียนรู้ก้าวหน้า
4.05然后 แล้วก็
4.06健健康康 สุขภาพแข็งแรงๆ ครับ
4.08 O! Game โอ้! เกม
4.09 限定60秒内将童年玩具七巧板拼回完整的样子,失败的话要讲一件自己的童年糗事 ให้เวลา 60 วินาที ในการต่อจิ๊กซอว์เด็กเล่นให้กลับมาเหมือนเดิม ถ้าทำไม่สำเร็จ ต้องเล่าเรื่องตลก ในวัยเด็กของตัวเอง
努力尝试中… กำลังพยายามอย่างหนัก...
不服输 ไม่ยอมแพ้
唉 เฮ้อ
K.O K.O
4.24我真是拼不了了 ผมต่อไม่ได้จริงๆ
4.26跟大家讲一个我小学 ผมจะเล่าเรื่อง
4.29五年级发生的事啊 ตอนที่ผมอยู่ป.5 ให้ฟังนะครับ
4.30那个时候有一天 มีอยู่วันหนึ่ง
4.31我跟家人一块 ผมกับครอบครัวไปเที่ยว
4.32到附近的公园去玩 สวนสาธารณะใกล้บ้าน
4.33我就跟我表弟两个人 ผมกับลูกพี่ลูกน้องปีนขึ้นไป
4.35爬到一个大概 บนก้อนหิน
4.36那个时候大概有两米高吧 สูงประมาณสองเมตร
4.37一个石头上去照相 เพื่อถ่ายรูป
4.38拍的特别嗨还 ตอนนั้นเราถ่ายรูปกันสนุกมาก
4.39拍完以后我们准备去另外一个舌头上 พอถ่ายเสร็จ เราจะไปปีนไปที่ก้อนหินอีกก้อน
4.41去的时候 ตอนที่ปีนไป
4.42然后我特别想耍帅的 ผมอยากอยากโชว์เท่ห์
4.43然后从上面跳下去 เลยกระโดดลงไป 
4.44结果踩到了一块青苔 แต่ดันเหยียบตะไคร่น้ำ
4.46直接从这个舌头上摔了下去 ล้มลงจากก้อนหินเลย
4.48当时摔下去的时候我的手就这么 ตอนที่ล้ม ผมใช้มือ
4.51一撑 ช่วยยันตัวไว้
4.52就把自己的 แต่ทำให้
4.53骨头撑断了 ทำให้กระดูกฝากมือหัก
4.54所以就那是我小时候   นี่เป็นเรื่องสมัยเด็ก 
4.56把自己手摔断的一个故事 ที่ผมทำมือตัวเองหัก
4.57当然我很勇敢啊我摔断之后 แน่นอนว่าผมกล้าหาญมาก หลังจากล้ม
5.00我没有哭 ผมไม่ร้องไห้เลย
5.01然后我还 แล้วผมยัง
5.02骑着自行车去了医院 ปั่นจักรยานไปโรงพยาบาลเอง
5.04然后把手然后还接上了 แล้วคุณหมอก็จัดกระดูกให้กลับเข้าที่
5.06然后打着绷带吊着绷带 แล้วใส่เฝือกคล้องคอให้
5.07自己还骑着自行车回到家 จากนั้นผมก็ปั่นจักรยานกลับบ้านด้วยสภาพนั้นครับ
5.08我觉得是 ฉันว่ามันเป็น
5.10一个臭美拍照然后把手摔断的故事 เรื่องของเด็กอยากโชว์เท่แต่ดันทำมือหัก
5.13但是我很勇敢的面对了这个事实 แต่ผมก็เผชิญหน้ากับมันอย่างกล้าหาญ
5.19宠粉狂魔 เจ้าบ้าที่ทุ่มเทให้แฟนคลับ
5.21我觉得我是一个 ผมคิดว่าผมเป็นแบบนี้นะ
5.23宠粉的 ทุ่มเทให้กับแฟนคลับ
5.24愿意跟我的粉丝我的乔家人有互动 ยินดีมีปฏิสัมพันธ์กับแฟนๆ "ครอบครัวเฉียว" ของผม
5.27我也关爱她们 ผมใส่ใจพวกเขา
5.29她们也很关爱我 พวกเขาก็ใส่ใจผมมากเหมือนกัน
5.30但狂魔我就觉得好像 แต่คำว่า "เจ้าบ้า" ผมว่ามัน
狂魔? “เจ้าบ้า"?
5.32不是太贴切啊 มันไม่ค่อยตรงเท่าไหร่
5.34可以一半吗 ขอแบบครึ่งหนึ่งได้ไหม
5.35居家好男人 ผู้ชายรักครอบครัว
5.36我觉得我应该算得上是一个 ผมว่าผมน่าจะใช่นะ
5.38居家 รักครอบครัว
5.39好男人吧 ผู้ชายที่ดีแหละ
5.41美颜盛世我觉得这个可能 หน้าตาดีล้ำยุค อันนี้ผมว่า
嫌弃 รังเกียจ
5.46可能 อาจจะ
5.47不敢当 ไม่กล้ารับ
美颜盛世 หน้าตาดีล้ำยุค
5.49风趣幽默我其实 มีอารมณ์ขัน...
5.51希望自己能够风趣幽默但是不知道 ผมก็หวังว่าตัวเองจะเป็นคนมีอารมณ์ขันนะ แต่ไม่รู้ว่า
5.53是不是真正的风趣幽默 ใช่คนมีอารมณ์ขันรึเปล่า
5.54所以我也不太敢往身上贴 ก็เลยไม่กล้าเรียกตัวเองแบบนั้น
5.56举铁男孩是什么我不太懂 "หนุ่มยกเวท" คืออะไรนะ ผมไม่ค่อยเข้าใจ
健身达人  คนที่เล่นฟิตเนส
5.59这个其实我也不是那种健身狂人 จริงๆ แล้วผมก็ไม่ใช่พวกบ้าฟิตเนสขนาดนั้น
6.03我也不会把自己 ผมก็ไม่คิดจะ
6.04把自己练成那种什么金刚那样我觉得 ออกกำลังกายจนร่างกำยำอะไรแบบนั้น
6.06可能我是个正常的健身爱好者 ผมน่าจะเป็นแค่คนที่ชอบออกกำลังกายธรรมดาๆ
6.08宜古宜今呢可能我觉得 ผมคิดว่าทั้งบทพีเรียดและบทสมัยใหม่
6.11在角色里面我是可以把它贴在身上 ผมสามารถเข้าถึงบทบาทได้ทั้งหมด
6.13我觉得 ผมคิดว่า
6.14古装的角色还是 ไม่ว่าจะเป็นบทพีเรียด
6.16现代角色我觉得都可以去尝试 หรือบทสมัยใหม่ ผมก็อยากลองแสดงทั้งนั้น
6.19开口跪是什么 "แค่เปิดปากร้องคนก็คุกเข่า" หมายถึงอะไรครับ
唱歌很厉害 หมายถึง ร้องเพลงเก่งมาก
6.21那那那我不敢当 งั้น ๆ งั้นผมคงเป็นไม่ได้
6.23不该是开口跪因为太多的这样的 ผมไม่น่าจะใช่ “แค่เปิดปากร้องคนก็คุกเข่า” เพราะมีคนเสียงเพราะเยอะมาก
6.25好听的声音 คนเสียงดีมีเยอะ
6.26锦鲤体质 โชคดีเหมือนปลาคาร์ฟ
6.27可能… อาจจะ…
6.28也不太像我吧 ก็ไม่ค่อยเหมือนผมหรอกมั้ง
6.30大长腿 ขายาวมาก
6.31我觉得腿是正常的长度没有 ผมว่าขาของผมก็ยาวปกตินะ
6.33大长 ไม่ได้ยาวเว่อร์อะไร
6.34反差萌 เสน่ห์ที่แตกต่าง
6.35反差萌是我觉得可能也是在角色里 ผมว่าเสน่ห์ที่แตกต่างน่าจะอยู่ที่บทบาทครับ
6.37比较有这样的标签符号 บทบาทพวกนั้นจะมีแฮตแท็กแบบนี้
6.40也可以贴上去啊我觉得 ผมว่าคำนี้ก็ใช้กับผมได้เหมือนกันนะ
6.41老干部我觉得 ผมว่า "เจ้าหน้าที่อาวุโส"
6.42也是 ก็...
6.44可以有这样的人设在身上啊 เป็นภาพลักษณ์ที่ใช้กับผมได้
6.46大家不成天说我是老干部嘛 ทุกคนเอาแต่พูดกันว่าผมเหมือนเจ้าหน้าที่รุ่นใหญ่
6.48那就老干部吧 งั้นก็เป็นเจ้าหน้าที่รุ่นใหญ่ด้วยครับ
6.48演技派 ปรมาจารย์ด้านการแสดง
6.49哎不敢当啊 โอ๊ย ไม่กล้ารับคำนี้ครับ
6.51希望我能朝着演技派去努力 หวังว่าผมจะพัฒนาตัวเองให้ถึงจุดนั้นได้สักวัน
6.54去进步 ก้าวหน้าในด้านการแสดง
6.55斯文败类 ผู้ชายดูดีเรียบร้อยแต่ร้ายลึก
6.57我…不太像我吧 เอ่อ… ไม่ค่อยเหมือนผมเท่าไหร่
6.59这个更像 อันนี้น่าจะเหมาะกับ
7.00药不然 ย่าวปู้หลานมากกว่า
7.01药不然,斯文败类 ย่าวปู้หลาน ผู้ชายเรียบร้อยแต่ร้ายลึก
7.03超级奶爸 ซูเปอร์แด๊ด
7.05曾经也是 เคยเป็นมาก่อนครับ
7.07当过的 เคยเป็นมาแล้ว
7.07冷场王 ราชาแห่งความเงียบ
请注意这不是jpg. (ขำๆ) โปรดทราบว่านี่ไม่ใช่ไฟล์ jpg
7.14冷了吧 เงียบเลยใช่ไหมล่ะ
打扰了,告别 ขอโทษที่รบกวน ลาก่อนนะ
7.15 OK,这个 โอเค อันนี้...
7.17可以了大概这样吧 ก็น่าจะประมาณนี้นะครับ

7


【乔振宇×一起剧会吧采访】和汤唯合作的感觉?印象最深的一场戏?对古装最美的回应?
https://www.bilibili.com/video/BV1c7411Y7pB/?spm_id_from=333.788.recommend_more_video.0

乔振宇×一起剧会吧采访
เฉียวเจิ้นอวี่ × สัมภาษณ์ในรายการ "Let's go watch a drama together"



0.03 在剧中一直没有能这么做 ในซีรีย์ ไม่เคยได้มีโอกาสทำแบบนี้เลย
0.05 现在给你一个向孙若微表白的机会 ตอนนี้ให้โอกาสคุณสารภาพรักกับซุนรั่วเวย
0.06 你想说什么 คุณอยากพูดอะไร?
0.07 我觉得还是保留吧 ผมคิดว่าขอเก็บไว้ในใจต่อไปแล้วกันครับ
保留 เก็บเอาไว้
0.08 既然在剧中都没有去直接说 ในเมื่อในซีรีย์ผมก็ไม่เคยพูดออกมาตรงๆ
0.11 他们两个人的爱情其实就是 จริงๆ แล้วความรักของทั้งสองคนก็คือ...
智慧 สติปัญญา
兄长 เหมือนพี่ชาย
靠山 เป็นที่พึ่งพิง
0.12 在这个无言当中的 อยู่ในความเงียบโดยไม่ต้องพูดอะไร
0.14 我觉得这个还是保留的挺好的 ผมคิดว่าการเก็บไว้แบบนี้ก็ดีแล้ว
唯独不是爱人 ยกเว้นอย่างเดียวคือ “ไม่ใช่คนรัก”
0.17 剧会不无聊 开心到冒泡 รายการไม่น่าเบื่อเลย สนุกจนยิ้มไม่หยุด
剧会不无聊 ไม่น่าเบื่อ
开心到冒泡 มีความสุขจนยิ้มกว้าง
0.19 (一起聚会吧)的观众朋友们大家好 สวัสดีครับผู้ชมรายการ “Let's go watch a drama together” ทุกท่าน
(一起聚会吧)乔振宇:和汤唯的感情戏最难演 自爆因大明没空陪儿女 เฉียวเจิ้นอวี่: ฉากรักกับทังเหวยแสดงยากที่สุด และเผยว่าเพราะถ่าย “ราชวงศ์หมิง” เลยไม่มีเวลาอยู่กับลูก
0.21 我是乔振宇 也是(大明风华)里面的徐滨 ผมคือเฉียวเจิ้นอวี่ รับบทเป็น “ซวีบิน” ในเรื่อง "ราชวงศ์หมิง"
0.27 徐滨 这么答 ซวีบินตอบว่าแบบนี้
0.29 孙若微身上的哪些特质吸引到了徐滨 ซุนรั่วเวยมีอะไรที่ดึงดูดซวีบิน
0.32 并让徐滨对她产生爱慕之情 และทำให้ซวีบินตกหลุมรักเธอ
0.33 孙若微吸引徐滨的 สิ่งที่ทำให้ซุนรั่วเวยดึงดูดซวีบินได้
0.34 我觉得就是她的耿直 善良 ผมคิดว่าคือความตรงไปตรงมา และจิตใจดีของเธอ
耿直 ตรงไปตรงมา
善良 จิตใจดี
0.36 还有颜值吧 แล้วก็...หน้าตาดีด้วยใช่ไหมล่ะ
高颜值 หน้าตาดีมาก
0.38 当然 当然 แน่นอนครับ แน่นอน
0.40 单从结果来看 善良才是 ถ้ามองแค่ผลลัพธ์ ความใจดีคือ...
一生云备胎的徐滨是什么感受? ซวีบินที่เป็นตัวสำรองมาตลอดชีวิตรู้สึกยังไง?
0.41 孙若微的云备胎并且得到了好人卡 เป็นตัวสำรองของซุนรั่วเวย แถมยังได้บัตรคนดีอีก
好人卡 บัตรคนดี (หมายถึงถูกปฏิเสธแบบนุ่มนวล)
0.43 徐滨自己是什么感受 แล้วตัวซวีบินเองรู้สึกอย่างไร
0.44 没有 我挺幸福的 ไม่เลยครับ ผมรู้สึกมีความสุขมาก
0.46 其实我觉得徐滨是很认知自己的这一点的 จริงๆ แล้วผมคิดว่าซวีบินรู้ตัวดีในเรื่องนี้
0.50 他能选择这个放手 เขาถึงเลือกที่จะปล่อยมือ
有一种爱叫做放手 ความรักบางครั้งคือการยอมปล่อยไป
0.52 因为他是一个非常知道自己要什么的人 เพราะเขาเป็นคนที่รู้ดีว่า ตัวเองต้องการอะไร
0.54 所以他甘愿在默默的在后面 เขาถึงยอมเคียงข้างอยู่เบื้องหลังเงียบๆ
0.56 去守护着这个孙若微 เพื่อเฝ้าดูแลและปกป้องซุนรั่วเวย
0.59 我觉得这是他一个非常智慧的选择 ผมคิดว่านี่เป็นการเลือกที่ฉลาดมากของเขา
1.01 而且他是一个就是有志向的一个人 และเขาก็เป็นคนที่มีอุดมการณ์
1.04 他是为了这一帮同胞们 เขาทำทุกอย่างเพื่อพวกพ้องของเขา
同胞们 พี่น้องร่วมแผ่นดิน
1.06 这帮遗孤们 所以他选择要放弃爱情 เพื่อกลุ่มเด็กกำพร้า เขาจึงเลือกจะละทิ้งความรัก
靖难遗孤 เด็กกำพร้าจากเหตุการณ์กบฏจิ้งหนาน
爱情 ความรัก
1.09 徐滨是一个悲情人物吗 ซวีบินเป็นตัวละครที่น่าสงสารหรือเปล่า?
1.10 我觉得其实他活的挺洒脱的 ผมคิดว่าเขาใช้ชีวิตได้ค่อนข้างปล่อยวาง
洒脱 ปล่อยวาง
1.13 当然就我觉得他也有这样的很悲情的一刻 แน่นอนว่าเขาก็มีช่วงเวลาที่เศร้าใจเหมือนกัน
悲 ความเศร้า
1.16 就他跟这个孙若微不得不分开的时候 อย่างตอนที่เขาต้องแยกจากซุนรั่วเวย
1.19 其实是很悲的 มันเศร้ามากจริงๆ
1.20 那当然就是说他离开孙若微后 แน่นอน หลังจากที่เขาจากซุนรั่วเวยไป
1.22 然后他也就承诺了 เขาก็ได้ให้คำมั่นสัญญา
1.24 他跟就是皇帝之间的 ระหว่างเขากับฮ่องเต้
1.26 这样的一个协议之后 หลังจากทำข้อตกลงนั้น
1.28 他也去远走他乡然后去国外 เขาก็จากแผ่นดินไป ไปอยู่ต่างแคว้น
1.32 回到这个皇宫之后 他又去为了这份情 พอกลับมาวังหลวง เขาก็ยังทำเพื่อความรัก
1.36 他又去做了很多人做不到的事情 เขายอมทำหลายสิ่งที่คนอื่นทำไม่ได้
1.39 他去帮这个太后把他的儿子救回来 เขาช่วยไทเฮานำลูกชายกลับคืนมา
一切都是为了一个情字 ทุกอย่างทำเพราะคำว่า “รัก” คำเดียว
1.42 所以这个人其实是一个很有智慧 เพราะฉะนั้นเขาคือคนที่ฉลาดมาก
有智慧 มีสติปัญญา
1.44 但是有很有这样的信念感的人 และเป็นคนที่ยึดมั่นในอุดมการณ์
有信念感 มีความเชื่อมั่นในอุดมคติ
1.48 乔振宇这么答 เฉียวเจิ้นอวี่ตอบแบบนี้
1.51 这又是一部古装作品 นี่ก็เป็นผลงานพีเรียดอีกเรื่อง
合不合再被人夸古装最美? คิดยังไงกับการถูกชมว่า แต่งชุดย้อนยุคหล่อที่สุด อีกแล้ว?
1.52 你又要被夸古装最美啦 คุณถูกชมว่า ใส่ชุดย้อนยุคหล่อที่สุด อีกแล้ว
1.53 我觉得可能这种形容 ผมคิดว่าคำชมแบบนี้...
古装最美 ใส่ชุดย้อนยุคหล่อที่สุด
1.55 可能它会因剧因角色而定 มันขึ้นอยู่กับเนื้อเรื่องและตัวละครที่เล่น
因剧因角色而定 ขึ้นอยู่กับเนื้อเรื่องและบทบาทนั้นๆ
1.58 那这个角色我是希望它是收着的 สำหรับบทบาทนี้ ตัวละครต้องข่มอารมณ์ตัวเองเอาไว้
2.00 就是像我一出场 他其实是 ตอนที่ผมออกมาในฉากแรก...
2.02 就是粘着胡子的 ผมต้องติดหนวดปลอมด้วย
2.04 当时我们的监制也是张黎导演 ตอนนั้นโปรดิวเซอร์ของเรา ก็คือผู้กำกับจางลี
2.06 我也问他 我说为什么 ผมถามเขาว่า
2.08 出场其实是一个年轻的状态 ตอนที่ปรากฏตัวยังเป็นวัยหนุ่มอยู่เลย
2.10 我说为什么要粘胡子 ทำไมถึงต้องติดหนวดด้วย
2.11 他说在那个时代 无须不成像 เขาบอกว่า ในยุคนั้น ถ้าไม่มีหนวดจะดูไม่เป็นผู้ชาย
无须不成像 ไม่มีหนวด ไม่สมเป็นบุรุษ
2.14 就是男人一定是要续须的 ผู้ชายต้องไว้หนวดถึงจะถือว่าเป็นผู้ชายเต็มตัว
2.16 就是一定要留胡子 他才证明你是一个男人 การไว้หนวดเป็นสัญลักษณ์ของความเป็นชาย
2.19 当时我也调侃我说 ตอนนั้นผมก็แหย่เล่นไปว่า
2.20 那为什么亚文就没有这样的胡子 แล้วทำไม หย่าเหวิน ถึงไม่มีหนวดล่ะ
2.22 他说他演的是一个孙子辈 เขาบอกว่า เขาแสดงเป็นหลานของฮ่องเต้
2.23 他是皇孙 其实出场是一个很小的孩子 เขาเป็นหลานฮ่องเต้ ปรากฏตัวในฉากแรกยังเล็กมาก
所以被网友调侃厂里厂里 ก็เลยถูกชาวเน็ตแซวว่า "หลานชายในโรงงาน"
2.26 相比其他人 徐滨这个人物 เมื่อเทียบกับตัวละครอื่น ตัวละครซวีบิน
塑造徐滨的难点在哪? ความยากในการสร้างตัวละครซวีบินคืออะไร?
2.28 可能是历史上没有记载的人 เขาเป็นตัวละครที่ไม่มีบันทึกในประวัติศาสตร์
2.29 这会不会成为你表演上的一个挑战 แบบนี้จะกลายเป็นความท้าทายในการแสดงไหม?
2.31 我觉得其实这个对演员来说 ผมคิดว่าสำหรับนักแสดงแล้ว
2.32 其实应该是一个好事นี่ถือเป็นเรื่องดีด้วยซ้ำ
是个好事 ถือเป็นข้อดี
2.34 他不会被一些这样的历史的这样的记载 เพราะไม่มีบันทึกทางประวัติศาสตร์มาจำกัด
2.37 而框住他的一些表演 ทำให้ไม่ถูกจำกัดในการตีความ
2.39 作为演员的时候可以自由发挥 นักแสดงสามารถแสดงออกได้อย่างอิสระ
2.40 但也是个难题 แต่อย่างไรก็ตาม มันก็ยังเป็นความท้าทาย
双刀剑你懂吗 เป็นเหมือนดาบสองคม คุณเข้าใจใช่ไหม
2.42 就是你怎么演在这个剧中 คุณต้องแสดงให้เห็นว่าในละครนี้
2.44 起到一个关键性的作用 เขามีบทบาทสำคัญมากแค่ไหน
2.46 但是就是说 你怎么去饰演这个徐滨 แต่ก็ต้องคิดด้วยว่าจะเล่นบทซวีบินนี้ยังไง
2.49 我觉得就是你要把握好这个尺度 ผมคิดว่าคุณต้องจับจุดของบทให้ดี
2.51 他对孙若微的这一段情 他是发乎情止于理 ความรักของเขาที่มีต่อซุนรั่วเวยนั้น เริ่มจากอารมณ์แต่จบด้วยเหตุผล
有爱也要有距离 ถึงจะรักก็ต้องมีระยะห่าง
2.54 就他们永远是保持一层关系的 พวกเขาทั้งคู่จะรักษาความสัมพันธ์ไว้แค่ระดับหนึ่งเสมอ
2.57 只能是让大家觉得 ทำได้แค่ทำให้ผู้ชมรู้สึกว่า
2.59 哎呀 就很揪心的这么一个感觉吧 โอ้ย…ช่างบีบหัวใจเหลือเกิน
3.02 就是明明这两个人可能是相爱的 ทั้งๆ ที่พวกเขาสองคนรักกัน
3.04 可能应该是走在一起的 ก็ควรจะได้อยู่ด้วยกัน
3.06 但是他们因为为了这个大情怀的东西 แต่เพราะอุดมการณ์ที่ยิ่งใหญ่
3.09 他们不得不走出这么一步 พวกเขาจึงต้องตัดสินใจแยกทางกัน
3.11 为了一个国家 为了一些这样的自己的同胞们 เพื่อประเทศ เพื่อพี่น้องร่วมชาติ
为大义舍小情 เสียสละรักส่วนตัวเพื่ออุดมการณ์อันยิ่งใหญ่
3.15 然后做出这样的选择吧 จึงตัดสินใจเลือกเส้นทางนี้
3.17 这是第一次和汤唯合作吧 感觉如何 นี่เป็นครั้งแรกที่ร่วมงานกับทังเหวยใช่ไหม? รู้สึกอย่างไร
和汤唯合作感觉如何? รู้สึกอย่างไรกับการร่วมงานกับทังเหวย?
3.18 汤唯可能我觉得不用我去多说 ผมคิดว่าไม่ต้องพูดเยอะเกี่ยวกับทังเหว่ย
3.21 大家其实在荧幕上 ทุกคนต่างก็คงเคยเห็น
3.22 都已经看过她的这样的表演 ฝีมือการแสดงของเธอผ่านหน้าจอมาแล้ว
3.23 她这样的一些表现 应该是一个很成熟 การแสดงของเธอบ่งบอกว่าเธอเป็นนักแสดงมากฝีมือ
3.27 而且很有思想的一个演员 และยังเป็นนักแสดงที่มีความคิดลึกซึ้ง
3.29 她对这个戏剧的要求也非常高 เธอตั้งมาตรฐานการแสดงไว้สูงมาก
高要求 มาตรฐานสูง
3.32 因为我们 我跟她之间的这个戏份也挺多的 เพราะผมกับเธอเข้าฉากร่วมกันค่อนข้างเยอะ
3.35 那也有很多的情感戏 แล้วก็มีฉากอารมณ์อยู่หลายฉาก
3.37 在这个现场一遍一遍的去磨合 พวกเราต้องซ้อมด้วยกันหลายรอบ
3.40 然后她也会一遍一遍地去要求自己 และเธอก็พยายามปรับปรุงตัวเองซ้ำแล้วซ้ำอีก
3.42 其实也挺不容易的 ซึ่งไม่ง่ายเลยจริงๆ
3.43 这样汤唯从里影圈走到 ทังเหวยมาจากวงการภาพยนตร์
电影 ภาพยนตร์
电视 โทรทัศน์
3.46 这个电视里面的第一部戏 มาสู่ซีรีส์เรื่องแรกในจอทีวี
3.47 对她来说的考验和压力也挺大的 สำหรับเธอแล้วถือเป็นบททดสอบและแรงกดดันที่มาก
3.50 印象最深的对手戏是哪一出 ฉากที่ประทับใจที่สุดกับนักแสดงร่วมคือฉากไหน
印象最深的对手戏是哪一出? ฉากร่วมกับนักแสดงที่คุณจำได้ไม่ลืมคือฉากไหน?
3.51 其实有挺多的 จริงๆ ก็มีอยู่หลายฉาก
3.53 就有一场戏我记得是我带着使命 ผมจำได้ว่ามีฉากหนึ่งที่ผมแบกรับภารกิจ
3.56 就是带着她的这样的一个期盼 และความหวังที่เธอมอบให้
3.58 去帮她去救她的儿子 然后在期中 ไปช่วยลูกชายของเธอ แล้วในระหว่างนั้น...
4.01 就是还没有说就是把她儿子带回来 คือยังไม่ได้พูดถึงการพาลูกชายของเธอกลับมา
4.04 但是我先回来 你想一个母亲 แต่ผมกลับมาก่อน ลองนึกถึงใจแม่คนหนึ่งสิ
4.06 期盼着自己所爱的人的回来 รอคอยคนที่รักให้กลับมา
4.09 然后又期盼着自己儿子的回归 แล้วก็รอคอยให้ลูกชายของเธอกลับคืนมา
4.11 但那个时候那种远远的相望 ในตอนนั้นเป็นการมองกันจากที่ไกลๆ
4.13 远远地这个看着这个人 มองคนคนนั้นจากระยะไกล
4.15 已经很多年不见了 也了无音信 หลายปีแล้วที่ไม่ได้เจอและไม่ได้ข่าวคราว
4.18 再一次的重逢 การพบกันอีกครั้ง
4.19 那种感觉就是皇太后 ตอนนั้นคือฮองเฮา
4.21 从远远的那种地方往前去 กำลังเดินออกมาจากที่ไกลๆ
4.23 迎奔的这样的一个一种场景 ฉากที่วิ่งมาหากัน
4.25 就那个时候那场戏 ฉากนั้น ในเวลานั้น
4.27 如果以现在的人的状态的话 ถ้าเป็นคนยุคนี้
4.28 可能马上就拥抱了 古代人呢 ก็คงจะกอดกันทันที แต่คนสมัยก่อน
4.30 这样的一个皇太后的身份的话 她又不能 ด้วยสถานะฮองเฮา เธอไม่สามารถทำแบบนั้นได้
4.32 所以就是在他们就是特别想去冲的时候 ดังนั้นในตอนที่ทั้งสองอยากจะโผเข้ากอดกันมากๆ
4.35 这个时候徐滨跪下了 ซวีบินกลับคุกเข่าลง
4.36 就他把这个情爱的东西放下 เขาวางความรักและความรู้สึกลง
4.39 他很认知就他是一个臣子 เขารู้ดีว่าเขาคือข้าราชบริพาร
4.42 他不是一个情人或者不是一个 เขาไม่ใช่คนรัก
4.45 这样的一个身份去面对他所爱的人 เขาเผชิญหน้ากับคนที่เขารัก
4.48 所要去守护的人 คนที่เขาต้องการปกป้องด้วยฐานะข้าราชบริพาร
4.50 所以就是这种感觉就是两个人在那边 ดังนั้นความรู้สึกในฉากนั้นคือ ทั้งสองคนอยู่ตรงนั้น
4.52 就是那种情感的进发 ความรู้สึกระเบิดออกมาอย่างหนักหน่วง
4.54 我觉得演员就是一种控制 แต่นักแสดงต้องควบคุมความรู้สึกนั้นไว้
4.56 就是他对一种投入 就是他的一种想象 เป็นความทุ่มเท และอาศัยจินตนาการ
4.58 传达出来给观众 แล้วสื่อสารออกมาให้ผู้ชมรับรู้
4.59 大明这部戏从拍摄到配音用了很长的时间 ซีรีย์เรื่องราชวงศ์หมิงตั้งแต่ถ่ายทำจนถึงพากย์เสียงใช้เวลานานมาก
怎么平衡家庭和事业? แล้วคุณบาลานซ์ชีวิตครอบครัวและการทำงานอย่างไร?
5.02 朱亚文说险些因为忙着给这部戏配音 จูหย่าเหวินบอกว่าเพราะยุ่งกับการพากย์เสียงซีรีย์เรื่องนี้
5.03 而错过了他家孩子的六一 จนเกือบพลาดวันเด็กของลูกไป
5.05 2019年的六一你是怎么过的 คุณใช้เวลาวันเด็กปี 2019 ยังไง
5.06 六一在剧组渡过 ใช้เวลาวันเด็กอยู่ที่กองถ่ายครับ
瓦特? อะไรนะ?
5.08 只能(和儿子)说是爸爸在工作 ก็ได้แต่บอกลูกว่า “พ่อกำลังทำงาน”
5.10 然后他跟妈妈妈说 แล้วลูกก็บอกกับแม่ของเขาว่า...
5.12 他说 我把爸爸弄丢了 เขาบอกว่า “ผมทำพ่อหาย”
我把爸爸弄丢了 ผมทำพ่อหาย
5.14 妈妈说你怎么把爸爸弄丢了 แม่ถามว่า “ลูกทำพ่อหายได้ยังไง?”
5.16 他说 我把爸爸落在酒店了 ลูกตอบว่า “ผมลืมพ่อไว้ที่โรงแรม”
5.18 孩子嘛 他会就是平时自己的亲人 เด็กใช่ไหมล่ะครับ บางครั้ง...
5.21 他有时候会想 จู่ๆ ก็นึกขึ้นมาได้ว่า
5.23 诶 突然间怎么爸爸不见了 เอะ พ่อหายไปไหนแล้ว
5.25 然后就是有时候就会打电话 แล้วบางทีก็จะโทรหา
5.27 女儿看过你的影视作品吗 ลูกสาวเคยดูผลงานซีรีย์ของคุณไหม
5.28 看过 也不多 一点点 เคยดูบ้างครับ แต่ไม่มาก แค่เล็กน้อยเท่านั้น
5.30 会不会点评几句 เธอเคยวิจารณ์อะไรบ้างไหม
5.31 她不会点评 她太小了 เธอวิจารณ์ไม่เป็นครับ เพราะยังเด็กเกินไป
5.32 她基本上认不出来的那是我 เธอแทบจำไม่ได้ด้วยซ้ำว่านั่นคือผม

8
ซับไทย https://www.tiktok.com/@qiaozhenyuthaifans/video/7516535287430794504?is_from_webapp=1&sender_device=pc&web_id=7486139690245309968

0:00   ซีรี่ย์แนวกำลังภายใน : ซีรี่ย์ ปี2022 «คนกล้าล่าสมบัติ» รับบทเป็น โม่คุน (อักษรจีนซ้ายบน)
0:23      ชีวิตไม่ว่าอยู่หนแห่งใด
0:27      ควรเป็นดั่งหงส์ย่ำหิมะ
0:28   ซีรี่ย์แนวอัตชีวประวัติ : ซีรี่ย์ปี 2023 «อัตชีวประวัติแปดปรมาจารย์แห่งราชวงศ์ถังและซ่ง» รับบทเป็น ซูซื่อ (อักษรจีนซ้ายบน)
0:30      ชีวิตคนเราก็เป็นเช่นนี้
0:32      พลันได้ยินเสียงพิณบรรเลงเคล้าเพลงเศร้าอยู่ริมฝั่ง
0:33      คงไม่ต่างกับห่านฟ้าที่ย่ำบนพื้นโพลนไปด้วยหิมะ (อักษรจีนซ้าย)
0:34      ดั่งความรักที่โศกศัลย์
0:36      ใครเล่าจะรับฟัง
0:38      รอจนเพลงบรรเลงจบใคร่เอ่ยถาม
0:42      หามีใคร ที่จะเคยนับยอดยอดเขาได้
0:47      เรื่องราวนับหมื่นนับพันบนโลกใบนี้ คงไม่มีสิ่งใดที่มนุษย์นั้นทำไม่ได้
      ข้าจะปล่อยสายธนูดั่งคืนที่จันทร์เต็มดวง (อักษรจีนขวาล่าง)
0:49      อันความกล้าและความกลัวในจิตใจของบุรุษ
      ง้างธนูไปทิศตะวันตกเฉียงเหนือ แล้วยิงไปยังดาวโจร (อักษรจีนซ้ายล่าง)
      ชีวิตคนเราก็เหมือนดั่งความฝัน (อักษรจีนขวาล่าง)
0:52      คารวะด้วยสุราหนึ่งจอกต่อหน้าสายน้ำแลดวงจันทร์

https://weibo.com/tv/show/1034:5177446694060049?from=old_pc_videoshow

ซับไทย  https://youtube.com/shorts/qZb_grsRDn8?si=axegS5oWCLqw6Nv4

9
ซับไทย  https://youtube.com/shorts/wzwQgckv5f8?si=WMbM03T3KCPtdYAC

0:01      ถ้างั้นสเต็ปต่อไปเรามาต่อกันที่ท่าสายลมพริ้ว
      ท่าเต้นพื้นฐานของกล่องดอกไม้ไฟเริงระบำ    (อักษรจีนขาวเหลืองบนสองบรรทัด)
      ท่วงท่าร่ายรำของเฉียวเจิ้นอวี่ช่างมีกลิ่นอายของชาวตงเป่ย 
      เฉียวเจิ้นอวี่ (อักษรจีนกลางซ้าย)   หม่าอิ๋นอิ๋น (อักษรจีนกลางขวา)
      รายการเที่ยวตามรอยหนัง (อักษรจีนกลางล่างสองบรรทัด)
      แสงและเงาเบ่งบานในประเทศจีน เที่ยวยูนนานตามรอยหนัง
0:02      ท่าสายลมพริ้ว
0:03      ว้าว ท่านี้ผมชอบเลย
0:05      ท่าสายลมพริ้วก็จะต้องอย่างนี้นะคะ 1 2 3 4
0:07      (สายตาจดจ่อตั้งใจ) อักษรจีนเหลือง
0:10      เหอหงซาน (อักษรจีน)
0:13      อ๊า ใช่ ใช่ อย่างนั้นล่ะค่ะ
0:14      ต้องสะบัดด้วย
0:16      สะบัด
0:19      สะบัดเล็กน้อยค่ะ

10
乔振宇 风流步

#跟着电影游云南# 石屏花絮返图来啦!@何泓姗VivaHo @马吟吟 @乔振宇 乘坐米轨火车穿梭时光,沉浸式打卡非遗百年豆腐坊,随手定格都是氛围感大片。欢迎大家跟随电影人打卡,体验大美石屏!#跟电影人解锁云南新玩法# ​​​
https://weibo.com/moviereport?refer_flag=1008085010_

#乔振宇何泓姗云南非遗烟盒舞初体验# 在云南石屏的小火车上,乔振宇何泓姗体验云南非遗烟盒舞,乔振宇的舞姿有股东北味儿是怎么回事~ #跟着电影游云南##跟电影人解锁云南新玩法#

11
陌上颜如玉公子世无双
指的就是这两位吧
ท่านชายรูปงามดั่งหยกผู้หาใครเทียบกันได้ตามท้องถนน นี่หมายถึงสองคนนี้ใช่ไหมล่ะ

12
https://weibo.com/5285175333/Py3Jv8Rjl#repost

自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。
真正的浮光最合理丝滑的打开方式
หากจะมองไปบนความไม่แปรเปลี่ยนผัน ทุกสรรพสิ่งรวมถึงตัวเรานี้ก็เช่นกัน
ดั่งหนทางที่ทำให้ได้พบแสดงสว่างแห่งสัจธรรมอย่างแท้จริง
0:01      ฤดูใบไม้ร่วงที่เวียนมา
0:04      วันเวลาที่ผันผ่านอย่างรวดเร็ว
0:05      ชีวิตคนเราที่เรียบง่าย
0:08      เราทั้งหลายจงรักษาคืนวันเหล่านั้นไว้ให้มั่น
0:12      ทำทุกวันให้ดีที่สุด
0:16      หากจะลองมองย้อนดูสรรพสิ่งทั้งหลาย
0:19      ล้วนมีการเปลี่ยนแปลงไม่สิ้นสุดเพียงชั่วพริบตา
0:22      หากจะมองไปบนความไม่แปรเปลี่ยนผัน
0:26      ทุกสรรพสิ่งรวมถึงตัวเรานี้ก็เช่นกัน
0:29      เหตุไฉนใยจึงยึดติด
0:32      ระหว่างฟ้าแลพื้นปฐพี
0:34      ทุกสิ่งย่อมล้วนมีเจ้าของ
0:35      หากสิ่งใดที่ไม่ใช่ของเราแล้ว
0:37      ก็อย่าได้หมายเอามาไว้ครอบครองแม้เพียงน้อยนิด
0:40      เพียงสายลมที่พัดผ่านสายน้ำ
0:43      ดั่งแสงจันทร์ที่ส่องผ่านช่องหุบเขา
0:45      เหมือนหูที่รับรู้และได้ยินเสียง
0:47      ดั่งดวงตาที่มองก่อเกิดเป็นภาพสีสัน
0:49      สุดคณานับ
0:51      ไม่มีวันหมดสิ้น
0:53      เป็นผู้สร้างที่ไม่รู้จักจบสิ้น
1:00      สิ่งที่ตัวข้านั้นสามารถแบ่งให้ได้
1:04      ยังเหลือปลาตัวนี้อยู่
1:06      คืนนี้จะให้มันกระโดดหนีไปแล้วนะ
1:08      เพราะถึงยังไงสักวันมันก็ต้องตกลงไปอยู่ในท้องของท่านกับข้าอยู่ดี

https://www.tiktok.com/@qiaozhenyuthaifans/video/7519952103847054608?is_from_webapp=1&sender_device=pc&web_id=7486139690245309968

13
#跟着电影游云南# 石屏站出发! @何泓姗VivaHo @马吟吟 @乔振宇 (按姓名首字母排序)正式解锁城市星推官身份。邀您乘米轨火车,品百年豆腐,赏异龙湖景,感受“烟盒舞”“海菜腔”非遗魅力。光影为媒,山河作幕,“光影绽放中国行·跟着电影游云南”启动仪式将于6月25日在大理举行。6月25日-6月28日,锁定电影频道融媒体矩阵直播,一起开启石屏之旅!#

https://weibo.com/1635270132/Py18MFnRq#comment

#ตามรอยหนังเที่ยวยูนนาน #ออกเดินทางจากสถานีสือผิง ! เหอหงซาน,หม่าอิ๋นอิ๋น,เฉียวเจิ้นอวี่ ปลดล็อกเมืองตามรอยซุปตาร์อย่างเป็นทางการ ที่เชิญคุณขึ้นรถไฟมิเตอร์ ลิ้มรสเต้าหู้สูตรโบราณดั้งเดิมกว่าศตวรรษ เพลิดเพลินกับทัศนียภาพของทะเลสาบอี้หลง และสัมผัสเสน่ห์ของมรดกทางวัฒนธรรมล้ำค่าอย่าง "กล่องดอกไม้ไฟเริงระบำ" และ "ท่วงทำนองเพลงไห่ช่าย" โดยมีแสงและเงาเป็นสื่อกลาง ภูเขาและแม่น้ำเป็นฉาก พิธีเปิดตัว "แสงและเงาเบ่งบานในประเทศจีน·เที่ยวยูนนานตามรอยหนัง" จะจัดขึ้นที่เมืองต้าหลี่ในวันที่ 25 มิถุนายน ตั้งแต่วันที่ 25 ถึง 28 มิถุนายน จำกัดการถ่ายทอดรวมสื่อในรูปแบบภาพยนตร์เพียงที่เดียว แล้วเริ่มเดินทางไปที่สือผิงด้วยกัน !
#เฉียวเจิ้นอวี่  #乔振宇  #qiaozhenyu  #ซีรีย์จีน  #ติ่งจีน #QiaoZhenyuThaifans泰国  #乔宝宝


https://www.douyin.com/search/%E4%B9%94%E6%8C%AF%E5%AE%87%20%E7%8E%A9%E8%BD%AC%E4%BA%91%E5%8D%97?aid=239defd8-0fe2-42fc-a93c-7f270235e047&type=general

14
〈58〉ชื่อไทย : วิกฤตของวายร้าย
ชื่อจีน : 坏蛋必须死 ห้วยตั้นปี้ซูว์สื่อ
ชื่ออังกฤษ : Bad Guys Always Die
รับบทเป็น : 三儿 ซานเอ๋อร์
ออกอากาศ : 2015  อายุ 37
ซีรีย์แนว : ตลกคอมเมดี้

ในบท ซานเอ๋อร์ ● หนุ่มจีนพนักงานขายประกันพูดสำเนียงปักกิ่งได้ชัดแจ๋ว ผู้มีความสามารถและวาทะศิลป์ในการพูดที่เหนือชั้น ซึ่งในบางครั้งก็เอาความสามารถของตัวเองไปก่อเรื่องป่วน ซึ่งกลุ่มพี่ๆน้องๆและเพื่อนสมัยเด็กของเขาเสี่ยวเฉียวจื่อได้ตกลงที่จะไปเที่ยวกันที่เกาะเชจู แต่พอพวกเขานั้นเดินทางมาถึงยังประเทศเกาหลีใต้ก็ต้องพบกับปัญหาและเรื่องวุ่นหลายอย่าง ในสถานการณ์ที่คับขันที่ทำให้พวกเขาจำเป็นต้องหนีไปให้ไกลเพื่อเอาชีวิตรอด

15
阳光好的时候,一拍即合的瞬间,高效速拍的一组[努力]
搬运工之宝丽来和live图[赢牛奶]
祝大家周一下班愉快

[25.06.23]ช่วงเวลาที่แสงแดดดีที่สุด แค่ได้ถ่ายรูปร่วมกันแค่ช่วงเวลาสั้นๆ ด้วยคุณภาพการถ่ายสูงและรวดเร็ว เครื่องพิมพ์แบบโพลาลอยด์กับภาพ live ขอให้ทุกคนมีความสุขหลังเลิกงานในวันจันทร์นะ

https://weibo.com/5406657768/PxSLxFWzp#repost

16
法拉利老了也还是法拉利
以为是撕拉片其实拍立得[单身狗]
好像那种老干部上世纪年轻时代留下的珍贵影像
乔振宇这气质也是内娱独一份儿的

รถเฟอร์รารี่รุ่นเก่าก็ยังเป็นรถเฟอร์รารี่ คิดว่ากล้องถ่ายภาพโพลารอยด์ก็แค่
ที่เหมือนกับของเก่าตกยุคเหล่านั้นคือสิ่งล้ำค่าที่เหลือไว้ให้กับคนรุ่นหลัง
ซึ่งบุคลิกของเฉียวเจิ้นอวี่ก็ยังคงเป็นเอกลักษณ์แห่งวงการ

https://weibo.com/6064471554/PxKuOpyts#comment​​​

17
https://weibo.com/6495544869/PxQLrqjY8#repost

#跟着电影游云南# #跟电影人解锁云南新玩法# 光影为媒,山河作幕,“光影绽放中国行·跟着电影游云南”启动仪式将于6月25日在大理举行。

[25.06.23] #玩转云南 #เที่ยวรอบยูนนาน #เที่ยวยูนนานไปกับภาพยนตร์ปลดล็อกการท่องเที่ยวยูนนานแนวใหม่  ให้ภาพในฟิล์มเป็นสื่อกลาง ทิวเขาและแม่น้ำเป็นฉากหลัง “ภาพในม้วนฟิล์มของจีนนั้นได้เบ่งบาน ท่องเที่ยวไปในยูนนานกับภาพยนตร์” เริ่มเปิดกิจกรรมตั้งแต่วันที่ 25 มิถุนายน เมืองต้าหลี่

18
[25.06.22]真正的诗和远方,只在自己做的事情里面,一件事做得越深、越开阔、越彻底、越尽性,则诗意越浓,行得越远。

ความจริงของบทกวีและความห่างไกล ขึ้นอยู่กับสิ่งที่คุณทำ ยิ่งเป็นเรื่องที่ลึกซึ้ง ยิ่งกว้างขึ้น ยิ่งจริงจัง ยิ่งทุ่มเทมากเท่าใด บทกวีก็ยิ่งมีความลึกซึ้งกินใจมากขึ้นเท่านั้น ยิ่งไปได้ไกลมากขึ้น

[25.06.22] 过夏天这一块  吹吹35度的风 ​​​
ช่วงเวลาพักหน้าร้อนช่วงนี้ ลมพัดที 35 องศา

19
0:00      ผักกาดขาวอันนี้สวย
0:01      อันที่เสียวอวี่ถืออยู่นั่นล่ะดีแล้ว
0:02      ลุงคิดว่า เอาอันนั้นนั่นล่ะ
0:03      เธอนี่ท่าจะถูกใจเสียวอวี่เข้าให้แล้ว
      เสียวอวี่ผู้ที่ถูกหลง 1* (อักษรจีนหลากสี)
0:05      คงไม่ใช่ถูกใจผักกาดขาวอันนั้นหรอกมั้ง
0:07      อันนี้ฉันน่ะดูออกอยู่นะ
0:09      เสียวอวี่ทำอะไรอยู่เหรอคะ
0:10      เสียวอวี่เหรอ? (อักษรจีนขาวแกมเขียว)
0:10:98   พ่อ ทำอะไรอยู่ครับ
0:11      มานี่หน่อยซิ
      เสียวอวี่ของฉันล่ะ (อักษรจีนกรอบความคิดขวา)
0:12      ไปรดน้ำผักแล้ว
0:14      เสียวอวี่ ให้เราไปช่วยสูบน้ำแล้วกัน
0:15      มาแล้ว
      เสียวอวี่มาแล้วคราฟ  (อักษรจีน)
0:17      เขาน่าจะถูกใจคุณเข้าให้ละ
      เสียวอวี่ผู้ที่ถูกหลง 2* (อักษรจีนหลากสี)
0:20      อีกเดี๋ยวจะมีงานให้เสียวอวี่ทำนะ
0:22      ครับ ได้ครับ
0:23      ไม่มีปัญหา
0:24      คุณลุงว่ามาเลย
0:24:47   พ่อ งานเนี้ย
0:25      ทำไมพ่อถึงต้องให้พี่เสียวอวี่เขาทำด้วยล่ะ
0:26      พ่อเห็นเขาน่าจะเป็นคนละเอียดรอบคอบดี
      เสียวอวี่ผู้ที่ถูกหลง 3* (อักษรจีนหลากสี)
0:28      ดูเราสิ
0:29      กว่าจะเสริมหล่อก็ปาไปแล้วครึ่งวัน
      รับความเอ็นดูจากคุณพ่อรุ่ยเข้าให้เต็มๆ (อักษรจีน)
0:31      เมื่อกี้เหมือนที่คุณหมักไว้มันจะยังไม่ได้ที่นะ
0:33      เหลือไว้ให้ฉันด้วยสิ
0:34      ก็แค่ทำแบบนี้เอง
0:35      ได้ งั้นเก็บไว้ให้คุณแล้วกัน
0:36      จะเก็บไว้ให้คงไม่ใช่เรื่องสำคัญ
0:37      ต้องเชิญให้คุณป้านั้นไป
0:38      งั้นเดี๋ยวป้าไปทำให้เราใหม่นะ
0:39      เสียวอวี่ผู้ที่ถูกหลง 4* (อักษรจีนหลากสี)
0:43      ฉันถามว่านั่งมองอะไรเป็นอยู่นานสองนานล่ะ
0:45      ก็พูดกับลูกชายคนที่สองไปเลยสิ
0:46      เสียวอวี่ผู้ที่ถูกหลง 5* (อักษรจีนหลากสี)
0:47      งั้นก็ดีเลย

20
ช่างเป็นดั่งโชคชะตากำหนดไว้ หลังจากที่เขาอายุ 40 เมื่อได้สวมใส่ชุดจีนโบราณมันเหมือนได้เข้าถึงจิตวิญญาณของลัทธิแห่งเต๋า สิ่งที่มนุษย์กระทำไม่ว่าจะดีหรือชั่ว ก็สะท้อนให้เห็นได้จากบทที่ตัวละครนั้นเล่น เป็นการเติมเต็มแต่งแต้มความเป็นธรรมชาติของความรู้สึกที่เหมือนตอนเด็กๆเมื่อได้เห็นภาพเทพเจ้าผู้ให้กำเนิดซ๋งจื่อเทียนอ๋องเป็นครั้งแรกนั่นแหละ


หน้า: [1] 2 3 ... 100