ผู้เขียน หัวข้อ: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง  (อ่าน 12267 ครั้ง)

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« เมื่อ: กันยายน 29, 2010, 02:53:44 PM »
1994年8月苏有朋首张个人精选《这般发生》
http://www.tudou.com/playlist/p/l12574292.html

1994 Happens This Way
http://mojim.com/cn100351x11.htm



Happens This Way
這般發生 (Zhe Ban Fa Sheng)

Year: 1994
Company: UFO
Release Date: October 1994


01. 這般發生 Zhe Ban Fa Sheng (Happens This Way))
02. 愛人的心是不是在乎我 Ai Ren De Xin Shi Bu Shi Zai Hu Wo (Does My Lover Care for Me?)
03. 我的心你一定看得見 Wo De Xin Ni Yi Ding Kan De Jian (Surely You Can See Through My Feelings)
04. 遇上愛情就不聰明 Yu Shang Ai Qing Jiu Bu Cong Ming (Falling in Love Is Not Clever)
05. 我只要你愛我 Wo Zhi Yao Ni Ai Wo (I Just Want You To Love Me)
06. 分手的情書 Fen Shou De Qing Shu (Love Letter of Separation)
07. 真心痴心換你的心 Zhen Xin Chi Xin Huan Ni De Xin (Exchange My Sincerity and Infatuation for Your Love)
08. 擦肩而過 Ca Jian Er Guo (Brushing Past)
09. 天地一沙鷗 Tian Di Yi Sha Ou (One Seagull in the World)
10. 珍惜 Zhen Xi (Cherish)
11. 等到那一天 Deng Dao Na Yi Tian (Waiting for That Day)
12. 珍重吧!我的愛 Zhen Zhong Ba! Wo Di Ai (Take Care! My Love!)
13. 君子要動手 (粵語) Jun Zi Yao Dong Shou (Gentlemen Must Make the First Move)

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: ตุลาคม 06, 2010, 11:18:30 AM »
<a href="http://www.tudou.com/v/Qwlqp1XUdsA/" target="_blank" class="new_win">http://www.tudou.com/v/Qwlqp1XUdsA/</a>


01. 這般發生 Zhe Ban Fa Sheng (Happens This Way)

每次與你碰見了 然後又不斷的疑問
那會碰到個陌路人相識依戀一生
這次有意碰跌你眼鏡 即心亂像迷陣
看到你 有些生氣 不禁心灰暗
執起玻璃凝望眼前人
衝開一刻沉默的尷尬氣氛
Say I'm sorry!
沒有想發生 然後偏偏這麼相近
曾預告在某天 能遇醉心夢裡人
像這般發生 仍然始終身心不忿
原諒我沒有心 能遇上信未來與你會相襯
每次碰見擦過了 然後又失望地遺撼
盼會對我主意 漸萌好感加上傾心
這次尷尬碰跌你 教我知不幸或幸運
脫去眼睛框的你使我心驚震
天天真真其實更迷人
簡簡單單其實已碎透我心
You're so pretty!
ENDING 對白:
不如我賠番副隱形眼鏡俾你丫


01. เกิดทางนี้ /Happens This Way

ทุกครั้งพบกับเธอแล้วหลังจากนั้นก็มีคำถามไม่ขาด
ไหนจะเจอคนแปลกหน้า รู้จักจนอาลัยอาวรณ์ชั่วชีวิต
ครั้งนี้เจตนาชนแว่นเธอหล่น ถึงใจว้าวุ่นเหมือนหลงขบวน

เห็นเธอ มีโมโหบ้าง อดไม่ได้ท้อแท้ใจ (อันนี้แปลไม่ได้จริงๆค่ะ)
ดันกระจกขึ้นจ้องมองคนข้างหน้า
พุ่งออกบรรยากาศความเงียบที่อึดอัด

Say I'm Sorry !
ไม่คิดอยากเกิดขึ้น...จากนั้นใกล้ชิดกันจนได้
เคยบอกล่วงหน้า สามารถพบคนที่ลุ่มหลงอยู่ในฝัน

เหมือนเกิดเรื่องเช่นนี้ กายใจสุดท้ายยังคงไม่พอใจ
ขออภัยฉันไม่มีใจ ได้พบจดหมายอนาคตจะคู่กันกับเธอ
ทุกครั้งพบกันเฉียดไหล่ผ่านไป หลังจากนั้นผิดหวังอย่างเสียใจ

หวังว่ามีวิธีการต่อฉัน ค่อยๆมีความรู้สึกที่ดีและเปิดอกเปิดใจ
ครั้งนี้เกิดชนเธอล้ม ไม่รู้ว่าโชคดีหรือโชคร้าย

ถอดขอบตาของคุณไป ทำให้ใจฉันหวาดกลัว
แท้จริงแล้ว ไร้เดียงสายิ่งให้คนหลงไหล

เรียบง่ายแท้จริงแล้วใจฉันสลายหมดแล้ว
You're so pretty!

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: ตุลาคม 06, 2010, 11:23:26 AM »

02. 愛人的心是不是在乎我 Ai Ren De Xin Shi Bu Shi Zai Hu Wo (Does My Lover Care for Me?)


明明說好七點鐘 為何總是讓我苦苦等候
每次牽掛都為你
到底我又犯了什麼錯
明明說好要回家
怎麼又來輕輕牽我的手
不是不想多陪你
只是明天的路還要走
我的朋友都笑我
談了戀愛更寂寞
明月當空 夢想依舊
我何嘗願意只有一個我
愛人的心是不是在乎我
明白我需要什麼
愛人的心是不是關心我
不要一天一種折磨
愛人的心是不是在乎我
明白我能給什麼
愛人的心是不是會上鎖
怎麼我會無處可躲

02 ที่รักเธอเป็นห่วงฉันมั้ย / Does My Lover Care For Me

พูดชัดเจนแล้วเจ็ดโมง ทำไมให้ฉันรอคอยอย่างเหน็ดเหนื่อย
ทุกครั้งเป็นห่วงล้วนเพื่อเธอ
สุดท้ายแล้ว ฉันทำผิดอะไรอีก

พูดอย่างชัดเจนแล้วจะกลับบ้าน
ทำไมมาจับมือฉันอีก
ไม่ใช่ว่าไม่อยาก เป็นเพื่อนเธอ

เพียงแต่ว่าพรุ่งนี้ ยังต้องเดินทาง
เพื่อนฉันล้วนหัวเราะเยาะฉัน
ตกอยู่ในความรัก ยิ่งทำให้เงียบเหงา

ดวงจันทร์อยู่บนท้องฟ้า ความฝันยังคงเหมือนเดิม
ฉันหวังเพียงอยาก ให้มีเพียงฉันคนเดียว
ใจของคนรักนั้น สนใจฉันอยู่หรือเปล่า

เข้าใจฉันต้องการอะไร
ใจของคนรักนั้น เป็นห่วงฉันมั้ย
ไม่อยากมีการทรมานในวันหนึ่งๆ

ใจของคนรักนั้น ยังสนใจฉันมั้ย
เข้าใจฉัน สามารถให้อะไรได้

ใจของคนรักนั้นจะใส่กุญแจไว้มั้ย
ทำไมฉันจึงไม่มี ที่จะซ่อนตัว

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #3 เมื่อ: ตุลาคม 06, 2010, 11:30:07 AM »

03. 我的心你一定看得見 Wo De Xin Ni Yi Ding Kan De Jian (Surely You Can See Through My Feelings)

曾經說過我和你一定還會再相見
就是物換星移也改變不了這一句諾言
總是一天比一天多一點
放在心裡對你的愛戀
只有你才能讓我的美夢實現
每個夜晚你都在我夢裡經過千萬遍
任由時光流逝也流不盡那希望的甘泉
敷在你我心裡的冷暖
微微一笑 深深的一眼
都是不必多言的碧海藍天
我的心你一定看得見
就像歌聲悠揚的春天
雖然音符都會休止
總要回到你的心弦
你我都是彼此永遠的永遠
我的心你一定看得見
就像沉默如金的秋天
雖然季節就要結束
也會寫下切切思念
你我都是彼此最初的詩篇

03.  ธอจะต้องเห็นหัวใจของฉัน / Surely You Can See Through My Feelings


เคยพูดว่าฉันกับเธอ จะต้องพบกันอีกแน่นอน
ถึงแม้สิ่งของหรือดวงดาวต่างๆ ผันเปลี่ยนไปก็ไม่อาจเปลี่ยนแปลงคำรับปากนี้
บ่อยครั้งวันหนึ่งมากกว่าอีกหนึ่งวัน

ใส่ใจความรักของเธอ
มีเพียงเธอให้ความฝัน ที่สวยงามปรากฎได้
เธอได้ผ่านความฝันฉันเป็นพันหมื่นครั้งทุกคืน

ไม่ว่าเวลาไหลผ่านไป ก็ไม่อาจไหลความหวังอันหวานนั้นหมดไป
ชีวิตจิตใจของฉันมีเธออยู่ดูแล
ยิ้มเล็กน้อย มองอย่างลึก

ล้วนเป็นทะเลท้องฟ้าสีคราม ที่ไม่จำเป็นต้องมีคำพูดที่มากมาย
ใจของฉัน เธอจะต้องมองเห็น
ก็เหมือนเสียงเพลง ที่ประสานกันในฤดูใบไม้ผลิ

ถึงแม้โน้ตเพลงมีการหยุด
ก็ต้องกลับมาถึงในใจเธอ
เธอและฉันล้วนเป็น ซึ่งกันและกันตลอด

ใจของฉัน เธอจะต้องมองเห็น
ก็จะเหมือนทองคำ สงบเงียบในยามฤดูใบไม้ร่วง
ถึงแม้ฤดูกาลจะสิ้นสุด

ก็จะเขียนการคิดถึงจริงๆ
เธอกับฉันล้วนเป็นบทเพลงดั่งเดิม

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #4 เมื่อ: ตุลาคม 06, 2010, 11:33:18 AM »

04. 遇上愛情就不聰明 Yu Shang Ai Qing Jiu Bu Cong Ming (Falling in Love Is Not Clever)


女孩的想像令人驚奇
總是好奇永遠猜不停
我偶爾提的幾個名字
她會編成一部連續劇
女孩的記憶沒人能比
越是小事記得越清晰
我去年說的氣話一句
一不高興她就會提起
也許我讀書還可以會抓重點也懂分析
但是女孩 的心這道題 標準答案在那裡
我遇上愛情就不聰明
不懂怎麼聽說話的眼睛
有時沒反應時會錯意
明明喜歡卻惹她生氣
我遇上愛情就不聰明
不懂怎麼看多變的表情
如果說戀愛也可以補習
我想我該第一個報名

04 ทางแห่งรักที่ดูไม่ฉลาด / Falling in Love Is Not Clever

จินตนาการของผู้หญิงทำให้คนเกิดความประหลาดใจ
อยากรู้อยากเห็นเสมอ เดาไม่หยุดตลอด
ฉันบางครั้ง เอ่ยขึ้นมาหลายชื่อ

หล่อนสามารถเรียงเป็นละครต่อเนื่องหนึ่งเรื่อง
ความทรงจำของผู้หญิง ไม่มีใครเปรียบได้
ยิ่งเรื่องเล็กน้อย ยิ่งจำอย่างชัดเจน

ปีที่แล้วฉันพูด คำพูดที่มีอารมณ์หนึ่งประโยค
เมื่อไม่ยินดีหล่อนก็จะเอ่ยขึ้นมา
ฉันอ่านหนังสือสามารถ จำจุดสำคัญและรู้จักว่าเคารพ

แต่ใจของผู้หญิงปัญหานี้ คำตอบที่มาตรฐานอยู่ที่ไหน
ฉันเจอความรักก็จะไม่ฉลาด
ไม่รู้จักฟังที่พูดได้อย่างไร

บางครั้งไม่มีการ โต้ตอบก็จะเข้าใจผิด
ชอบหล่อนจริงๆกลับทำให้โกรธ
ฉันเจอความรักก็จะไม่ฉลาด

ไม่รู้จักสังเกตอารมณ์ ที่เปลี่ยนแปลงมากมาย
หากว่าความรักมีการกวดวิชา
ฉันคิดว่าฉันคนแรก สมัครชื่อก่อน

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #5 เมื่อ: ตุลาคม 06, 2010, 11:36:39 AM »
<a href="http://www.tudou.com/v/r3lpqGBLS_0/" target="_blank" class="new_win">http://www.tudou.com/v/r3lpqGBLS_0/</a>


05. 我只要你愛我 Wo Zhi Yao Ni Ai Wo (I Just Want You To Love Me)

把會唱的歌都為你唱一遍
把你寫來的信都深藏在我心
世界上的事不用急著去了解
時間像小船會載我們去遠方
他們說這樣的夢想太簡單不實際
可是我們手牽手誓言不放棄
他們說這樣的愛太幼稚多阻礙
可是只有你了解我傷痛永遠不走開
不關他們怎麼說 我只要你愛我
當陽光照耀大地 OH ~ 朋友那麼多
不關他們怎麼說 我只要你愛我
痛苦快樂和傷心我們一起渡過

05.  ฉันเพียงต้องการเธอรักฉัน /I Just Want You To Love Me

นำเพลงที่ร้องได้ร้องเพื่อเธอสักครั้ง
นำจดหมายที่เธอเขียนล้วนซ่อนไว้ในใจ
เรื่องราวในโลกไม่ต้องรีบไปเข้าใจ

เวลาเหมือนเรือลำเล็กจะบรรทุกเราไปที่ไกล
พวกเขาพูดความฝันเช่นนี้ง่ายเกินไปไม่เป็นความจริง
แต่ว่าพวกเราจับมือกันสัญญาว่าจะไม่ทิ้งกัน

พวกเขาว่าความรักเช่นนี้ไร้เดียงสา อุปสรรคมาก
แต่ว่ามีเพียงเธอเข้าใจฉัน จะไม่จากไปตลอดกาล
ไม่ว่าพวกเขาจะพูดอย่างไร ขอเพียงเธอรักฉัน

ยามแสงแดดส่องพื้นโลก เพื่อนมากมายเช่นนี้
ไม่ว่าพวกเขาจะพูดอย่างไร ขอเพียงเธอรักฉัน
ความทุกข์ความยินดีและเสียใจ เรามาร่วมผ่านพ้นกันไป

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #6 เมื่อ: ตุลาคม 07, 2010, 12:17:41 PM »

06. 分手的情書 Fen Shou De Qing Shu (Love Letter of Separation)

這封信如何交給你能靠你最近
讓你溫柔的心跳想起舊日的快樂甜蜜
想問你是否還介意夢離你而去
年少多情的淚水都還鎖在日記裡
我愛你 我珍惜
一顆最不平凡愛過我的心
這些年在心裡面
沒有任何寄託真能取代你
我愛你 我願意
請你回到最初再與我相遇
我一定盡我全力
把美好都留住 讓諾言都實現
對白:
其實,我很喜歡在這麼深的夜裡
想一個人,想你帶給我的點點滴滴
不管是好的,壞的,悲傷的或是快樂的
因為我知道,一切都已經過去
一切卻都還在我的心裡
我真的很想你,你知道嗎?
你不在的日子,我努力地作好你希望我作的事
你是不是也好好的照顧你自己,照你想要的方式去過?
不要太孩子氣,我們都必需學會長大
學會治療我們的創傷
夜深了,祝福你,我會繼續想你...

06. จดหมายลา / Love Letter of Separation

ทำอย่างไรจดหมายนี้ สามารถมอบให้เธอและฉันใกล้ชิดเธอที่สุด
ให้ใจอ่อนโยนของเธอ เต้นแรงคิดถึงวันเวลาหวานชื่นและยินดีครั้งก่อน
อยากถามเธอยังถือสาหรือไม่ ที่ความฝันจากเธอไป
น้ำตาวัยหนุ่มสาว ที่เต็มด้วยความรัก ล้วนยังอยู่ในบันทึกประจำวัน

ฉันรักเธอ...ถนอมเธอ
ใจดวงหนึ่งที่ไม่ธรรมดาความรักฉัน
อยู่ในใจปีเหล่านี้
ไม่มีการยึดเหนี่ยวอื่นสามารถแทนที่เธอ

ฉันรักเธอ...ฉันยินยอม
ขอให้เธอกลับไป ดั่งเดิมพบกันกับฉันอีก
ฉันจะต้องพยายาม สุดกำลังฉัน
สงวนสิ่งที่ดีงามไว้ ให้สิ่งที่รับปากไว้ล้วนเป็นความจริง

**แท้จริงแล้ว ฉันชอบมากอยู่ในยามกลางดึกนี้
คิดถึงคนคนหนึ่ง คิดถึงจุดเล็กๆน้อยๆที่เธอนำมาให้ฉัน
ไม่ว่าดีหรือร้าย...ความเศร้าหรือความยินดี
เพราะฉันรู้..ทั้งหมดล้วนผ่านพ้นไปแล้ว

ทุกอย่างยังอยู่ในใจฉัน
ฉันคิดถึงเธอจริงๆ...เธอรู้ไหม?
วันเวลาที่เธอไม่อยู่ ฉันพยายามทำให้สำเร็จสิ่งที่เธอหวังให้ฉันทำ
เธอได้ดูแลตัวเองอย่างดีหรือ..ทำตามแบบอย่างของเธอ

อย่าเป็นเหมือนเด็กเล็ก พวกเราล้วนต้องเรียนรู้การเติบโต
เรียนรู้การรักษาบาดแผลของพวกเรา
อวยพรเธอกลางดึกฉันจะคิดถึงเธอตลอด

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #7 เมื่อ: ตุลาคม 07, 2010, 12:20:13 PM »

07. 真心痴心換你的心 Zhen Xin Chi Xin Huan Ni De Xin (Exchange My Sincerity and Infatuation for Your Love)

別以為我不懂失去愛會有多痛
成長的路就像一座山 充滿了曲折
太年輕不是我的錯 不能當做藉口
我也知道世間太多愁 不是相愛就足夠
用真心痴心換你的心
守候一生最美麗的夢
也許誓言畢竟太遠
不變的是這一片真
用真心痴心換你的心
別再冷漠傷透我的心
就讓歲月留下見證
冷冷世界火熱的心

07.  การแลกเปลี่ยนหัวใจเธอกับความจริงใจ / Exchange My Sincerity and Infatuation for Your Love


อย่านึกว่าฉันไม่รู้การสูญเสีย ความรักจนเจ็บปวดแค่ไหน
หนทางการเติบโตก็เหมือนภูเขาลูกหนึ่ง เต็มด้วยการคดเคี้ยว
อายุน้อยเกินไป ไม่ใช่ความผิดของฉัน ไม่สามารถเป็นข้ออ้าง

ฉันก็รู้ว่าโลกนี้ ความทุกข์มากเกินไป ไม่ใช่รักซึ่งกันและกันก็เพียงพอ
ใช้ความจริงใจ และใจที่ลุ่มหลงเปลี่ยนใจเธอ
รักษาความฝันที่สวยสุดชั่วชีวิต

คำสาบานอาจจะไกลเกินไป
สิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลง คือความจริงใจนี้
ใช้ความจริงใจและใจ ที่ลุ่มหลงเปลี่ยนใจเธอ

อย่าเมินเฉยอีก ทำให้หัวใจฉันเจ็บปวดรวดร้าว
เหลือไว้กาลเวลาพิสูจน์
โลกที่เยือกเย็นหัวใจที่ร้าวรอน

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #8 เมื่อ: ตุลาคม 07, 2010, 12:22:40 PM »
<a href="http://www.tudou.com/v/Uh5rDSJfWeY/" target="_blank" class="new_win">http://www.tudou.com/v/Uh5rDSJfWeY/</a>


08. 擦肩而過 Ca Jian Er Guo (Brushing Past)

總是在轉身以後 才發現夢已遠走
熟悉依舊卻隔著遙遠的距離
追逐裡萍水相逢 隨青春停停走走
你我的夢隨著人潮擦肩而過
天亮的時候我的心還在夢遊
未曾結束昨夜深情的回眸
我終於明白 其實你我都想擁有
在青春路上相互回眸那一刻
愛情擦肩而過的時候 也曾想要珍惜那悸動
只是握不住彼此不同方向的手
你我擦肩而過的時候 也曾留下動人的傳說
是否還能夠為我等待為你停留

08.  การสัมผัสในอดีต / Brushing Past

บ่อยครั้งหลังจากหันตัวกลับ จึงเห็นว่าความฝันไปไกลเสียแล้ว
ความคุ้นเคยยังคงใช้ระยะทาง ที่ไกลดั่งมีอะไรขวางกั้นไว้
ไล่ตามติดคล้ายพบกันโดยบังเอิญ เดินๆหยุดๆตามวัยหนุ่มสาว

ความฝันของเธอและฉัน เดินเฉียดไหล่ผ่านไปตามฝูงคน
เวลาท้องฟ้าสว่าง หัวใจฉันยังคงเดินละเมออยู่
ไม่เคยจบ...กระพริบตาที่มีความรักอันลึกซึ้งเมื่อวาน

สุดท้ายฉันเข้าใจ แท้จริงเราต่างล้วนต้องการซึ่งกันและกัน
อยู่บนหนทางวัยหนุ่มสาว ชั่วกระพริบตาซึ้งกันและกันนั้น
เมื่อความรักได้เดินเฉียดไหล่ผ่านไป ก็เคยคิดอยากถนอมใจที่ผวานั้น

เพียงแต่จับมือระหว่างเราในที่ต่างกันไว้ไม่ได้
เมื่อเราเดินเฉียดไหล่ผ่านไป ก็คงสงวนไว้คำเล่าลือที่ซาบซึ้งใจ
ยังสามารถหยุดรอคอยเพื่อฉันได้มั้ย

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #9 เมื่อ: ตุลาคม 07, 2010, 12:25:16 PM »

09. 天地一沙鷗 Tian Di Yi Sha Ou (One Seagull in the World)

朋友先離開我 讓我獨立生活
時間一直在催我 隔著千山萬水難回頭
理想怎堪揮霍 希望一點一滴會落空
如果掙不出這團迷惑
怎能好好珍惜每一刻
如果不是心中還有夢 又能忍住多少痛
我會拚命飛過天地的盡頭
看人間更遼闊
如果不是一生都有夢 又能努力飛多久
我會拚命追求生命的感動
讓考驗榮耀我 教會我
青澀已離開我 羽翼漸漸成熟
時間一直安慰我 我已獲得完全的自由
青春不該揮霍 夕陽一點一滴會染紅
如果拿得出一些收獲
請你期待相見那一刻

09. นกซีเกิลแห่งสวรรค์และพื้นดิน / One Seagull in the World

เพื่อนจากฉันไปก่อน ให้ฉันอยู่อย่างโดดเดี่ยว
เวลาเร่งฉันตลอด
ใช้เงินฟุ่มเฟือยตามอำเภอใจได้อย่างไร ความหวังจะสูญสลายไปทีละนิด

หากสลัดไม่ออกความสงสัยกลุ่มนี้
จะถนอมทุกนาทีอย่างดีไว้ได้อย่างไร
หากไม่ใช่ในใจมีความฝัน...จะอดทนความเจ็ดปวดได้เท่าไร

ฉันจะบินข้ามฟ้าดิน สุดขอบฟ้าอย่างสุดชีวิต
ดูมนุษย์โลกกว้างใหญ่ยิ่ง
หากไม่ใช่ชั่วชีวิตมีความฝัน จะพยายามบินได้นานเท่าไร

ฉันจะไล่ตามชีวิต ที่ซาบซึ้งตรึงใจอย่างสุดชีวิต
ให้การทดสอบเป็นราศรีฉัน...สอนให้ฉันเป็น
เขียวฝาดได้จากฉันไป...ขนค่อยๆสุขงอม

วันเวลาประเร้าประโลมฉันตลอด ฉันได้รับความอิสระอย่างสิ้นเชิง
วันหนุ่มสาวไม่ควรใช้ไฟ...อาทิตย์ตกดินทีละเล็กทีละน้อยย้อมให้ท้องฟ้าแดงไปหมด

หากเอาสิ่งที่เก็บเกี่ยวได้บ้างออกมา
ขอเธอรอคอยพบหน้ากันในเวลานั้น

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #10 เมื่อ: ตุลาคม 07, 2010, 12:28:03 PM »
<a href="http://www.tudou.com/v/O1_vu_CpNOU/" target="_blank" class="new_win">http://www.tudou.com/v/O1_vu_CpNOU/</a>

10. 珍惜 Zhen Xi (Cherish)

停泊在昨日離別的碼頭
好多夢層層疊疊又斑剝
人在夕陽黃昏后 陪著明月等寂寞
年少癡況有時難禦晚秋風
經過你快樂時少煩惱多
經過我情深意濃緣份薄
誰說青春不能錯 情願熱淚不低頭
珍惜曾經擁有曾經牽過手
珍惜青春夢一場 珍惜相聚的時光
誰能年少不癡狂 獨自闖盪
就算月有陰和缺 就算人有悲和歡
誰能夠不揚夢想這張帆
珍惜為我流的淚 珍惜為你的歲月
誰能無動又無衷 這段珍貴
明天還有雲要飛 留著天空陪我追
無怨無悔也是人生一種美
珍惜為我流的淚 珍惜為你的歲月
無怨無悔也是人生一種美

10. รักและถนอม  / Cherish

เมื่อวานหยุดอยู่ที่ท่าเรือที่จากกัน
ความฝันมากมายเป็นอุปสรรค
มนุษย์อยู่หลังอาทิตย์ตกดิน เป็นเพื่อนแสงจันทร์คอยความเงียบเหงา

สภาพโง่เขลาเยาว์วัยบางครั้ง ยากต้านทานลมเย็นในฤดูใบไม้ร่วง
เธอเคยมีความสุขน้อย กัดกลุ้มมาก
ฉันเคยมีความรักลึกซึ้ง โชควาสนาน้อย

ใครว่าวัยหนุ่มสาวพลาดไม่ได้ ยินยอมมีน้ำตาไม่ยอมก้มหัว
ถนอมสิ่งที่เคยมีเคยจูงมือ
ถนอมความฝันวัยหนุ่มสาว ถนอมเวลาที่อยู่ด้วยกัน

ใครอายุเยาว์วัย ไม่บ้าคลั่ง ต่อสู่อย่างโดดเดี่ยว
ดวงจันทร์ถึงแม้มีการมืดคลื้มและเป็นเสี้ยว ถึงแม้มนุษย์มีเศร้ามีสุข
ใครเล่าไม่คิดฝันเรือใบกางออก

ถนอมน้ำตาของฉัน ถนอมวันเวลาที่มีเพื่อเธอ
ใครเล่าจิตใจไม่สะทกสะท้าน ล้ำค่าช่วงเวลานี้

พรุ่งนี้ยังมีเมฆต้องบิน รั้นอยู่บนท้องฟ้าเป็นเพื่อนไล่ตามฉัน
ไม่มีการบ่นว่าเสียใจ เป็นความงามชนิดหนึ่ง ของชีวิตมนุษย์

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #11 เมื่อ: ตุลาคม 07, 2010, 12:30:43 PM »
<a href="http://www.tudou.com/v/NnxtJ5jZ9T8/" target="_blank" class="new_win">http://www.tudou.com/v/NnxtJ5jZ9T8/</a>

11. 等到那一天 Deng Dao Na Yi Tian (Waiting for That Day)

不要問我 是不是還想回到那些從前
時光的隧道如果沒有你 不會為了我而改變
不要問我 是不是還想對你多些留戀
除非我們要分離 愛不會自己改變主意
曾經擁有的一切 如今還能留下什麼
雖然我們已經無話可說 請你聽完這一首歌
就像山風吹過 輕輕嘆息你我的夢
就像那白雲飄過 它依然耐心的等候
我會等到那一天 你再回到我身邊
如果曾經擁有算永遠 我的心也不改變
我會等到那一天 就像回到了從前
如果失去還能再擁有 不管期待多少年

11. รอคอยถึงวันนั้น / Waiting for That Day

อย่าถามฉัน ยังจะคิดกลับไปถึงเรื่องราว แต่ก่อนเหล่านั้นหรือไม่
ทางอุโมงค์แห่งเวลาหากไม่มีเธอ เพื่อฉันมีการเปลี่ยนแปลงเป็นไปไม่ได้
อย่าถามฉัน จะคิดอาลัยอาวรณ์เธอมากน้อยหรือไม่

นอกเสียจากเราจากกัน ความรักเปลี่ยนแปลงความคิดเห็นตัวเองไม่ได้
เคยมีสิ่งของทั้งหมด วันนี้ยังจะสงวนอะไรไว้
ถึงแม้เราไม่มีอะไรจะพูดอีกแล้ว ขอกรุณาฟังเพลงนี้ให้จบ

ก็เหมือนลมภูเขาพัดผ่านมา ก่อนหายใจความฝันของเธอและฉัน
ก็เหมือนเมฆขาวนั้นลอยผ่านมา เขายังคงรอคอยอย่างอดทน
ฉันจะรอคอยถึงวันนั้น เธอกลับมาข้างกายฉันอีก

หากสิ่งที่เคยมีนับว่า เป็นนิรันดร์ใจของฉันก็จะไม่เปลี่ยนแปลง
ฉันจะรอคอยถึงวันนั้น ก็เหมือนกลับไปยังเมื่อก่อน
หากสูญเสียไปยังสามารถให้มีอีก ไม่ว่าจะรอคอยสักกี่ปี

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #12 เมื่อ: ตุลาคม 07, 2010, 12:33:13 PM »

12. 珍重吧!我的愛 Zhen Zhong Ba! Wo Di Ai (Take Care! My Love!)

因為春天會離開
冬雨還會再回來
就讓今天發生的故事
等著明天心靈的信來拆
OH 珍重吧 我的愛
盡管離別有多傷懷
也許多年以後的你我
依然是天空的雲彩
緣是相遇的十字路口
也是分手的理由
夢是流浪的唯一港口
天亮又要各自奔走
愛是無言的海誓山盟
藏在深藍的天空
心是四季的最好朋友
永遠陪著花開花落

12. ดูแลตัวเอง!ที่รัก/Take Care! My Love

เพราะเหตุฤดูใบไม้ผลิจะจากไป
ฤดูหนาวยังจะกลับมาอีก
ก็ให้เรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้

รอคอยพรุ่งนี้มาเปิดจดหมายแห่งใจ
Oh ถนอมเถิด รักของฉัน
ไม่ว่าการจากไปเศร้าโศกเสียใจมาก

หลังจากที่ฉันอาจจะจากไปหลายปี
ยังคงเป็นเมฆที่อยู่บนท้องฟ้า
เพราะลิขิตไว้ที่จะต้องพบกันทางแยก

ก็เป็นเหตุผลที่ต้องจากไป
ท่าเรือเดียวที่เป็นพเนจรของความฝัน
ท้องฟ้าสว่างต่างคนก็เดินหนทางของตนเองไป

ความรักเป็นที่ไม่มีคำพูด สัญญาว่าจะรักกันชั่วฟ้าดินสลาย
ซ่อนอยู่บนท้องฟ้าสีครามเข้ม

ใจเป็นเพื่อน 4 ฤดูกาลที่ดีที่สุด
จะเป็นเพื่อนดั่งดอกไม้บาน และร่วงโรยตลอดไป

Alec Love Me

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 13923
    • ดูรายละเอียด
Re: 1994 Happens This Way - เจ้อป้านฝ่าเซิง
« ตอบกลับ #13 เมื่อ: มีนาคม 11, 2011, 12:21:11 PM »

13. 君子要動手 (粵語) Jun Zi Yao Dong Shou (Gentlemen Must Make the First Move)

說話太多 君子要動手
若我共你拖 求不摔開手
已著了魔 君子要動手
若我遞上手 盼接收
夏日夏日 默令每分鐘火燙
這個世界如像流出汗
但是熱力 實在來自那艷陽
還是來自我盼望
你我已經根本不只好友
你卻兩手仍然藏在背後
盼挽你手 手心交換熱流
難長期地押後
(容靈魂互邂逅)
說話太多 君子要動手
若找你共拖 求不摔開手
愛慕你多 君子要動手
期望挽著你手看地球
我亦怕醜 都需要動手
若我共你拖 求不摔開手
已著了魔 君子要動手
若我遞上手 盼接收
夏日夏日 就像你織的火網
教我暗裡流著的汗
但是但是 尚未傳達我立場
還未傳達我的盼望

13. Gentlemen Must Make the First Move

พูดมากเกินไป ลูกผู้ชายจะต้องลงมือ
หากหาเธอเที่ยวด้วยกันขอร้องอย่าสบัดมือทิ้ง
มารเข้าตัวแล้ว ลูกผู้ชายต้องลงมือ

หากฉันส่งมือให้ หวังรับไว้
ฤดูร้อนๆ อย่าให้ไฟลวกทุกนาที
โลกนี้หากเหมือนน้ำเหงื่อไหล

แต่ว่าแรงร้อน มาจากแดดจ้านั้นจริงๆ
ยังคงมาจากความหวังฉัน
เธอและฉันแท้จริงไม่เพียงเป็นเพื่อนที่ดี

เธอกลับเอาสองมือซ่อนอยู่ข้างหลัง
หวังมือเธอ ฝ่ามือแลกเปลี่ยนความร้อนที่หลั่งไหล
สลักหลังระยะยาวเป็นเรื่องยาก

ให้จิตวิญญาณพบกันโดยบังเอิญ
พูดมากเกินไป ลูกผู้ชายต้องลงมือ
หากหาเธอเที่ยวด้วยกัน ขอร้องอย่าสบัดมือทิ้ง

ชอบเธอมาก ลูกผู้ชายต้องลงมือ
หวังกุมมือคุณดูลูกโลก
ฉันกลัวขี้เหล่ ล้วนจึงต้องลงมือ

หากหาเธอเที่ยวด้วยกัน ขอร้องอย่าสบัดมือทิ้ง
มารเข้าตัวแล้ว ลูกผู้ชายต้องลงมือ
หากฉันส่งมือให้...หวังรับไว้

ฤดูร้อน ฤดูร้อน ก็เหมือนระบบไฟที่คุณสานไว้
ทำให้ฉันแอบเหงื่อไหล

แต่ว่า แต่ว่า ยังไม่ได้ถ่ายทอดตำแหน่งฉัน
ยังไม่ได้ถ่ายทอดความหวังฉัน