แสดงกระทู้

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - prattana

หน้า: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 89
101
<a href="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTI2OTk0NTg3Mg==/v.swf" target="_blank" class="new_win">http://player.youku.com/player.php/sid/XMTI2OTk0NTg3Mg==/v.swf</a>

【那时那你10】:青春记忆:小虎队
http://v.youku.com/v_show/id_XMTI2OTk0NTg3Mg==.html


[น่าสือน่าหนี่10]: ความทรงจำเมื่อครั้งวัยรุ่น:เสี่ยวหูตุ้ย

[น่าสือน่าหนี่]สัปดาห์ที่ 10: เสี่ยวหู่ตุ้ย ในความทรงจำช่วงวัยรุ่นของใครหลายคนล้วนมีภาพอันสวยงามของพวกเขาตราตรึงอยู่ และมีเพลงของพวกเขาเล่นวนไปวนมาอยู่ในหัว ซาบซึ้งถึงช่วงวัยรุ่นที่งดงาม – น่าสือน่าหนี่ ความทรงจำของทุกคน!ประกาศล่วงหน้า:สัปดาห์ที่ 11 เป็นเทพแห่งเพลง



105
Public Benefits / Re: ALEC's Public Benefit กิจกรรมสาธารณะประโยชน์
« เมื่อ: มิถุนายน 24, 2015, 11:48:30 AM »
众明星声援中国青基会希望工程志愿行动
http://yule.sohu.com/20101020/n276097522.shtml




30 พฤศจิกายน 2010 ซูโหย่วเผิงเดินทางมาที่อำเภอไหลหยวน มณฑลเหอเป่ย ชวนเด็กๆเข้าร่วมกิจกรรมสนับสนุนการศึกษา เขาได้เตรียมอุปกรณ์การเรียนจำนวนมาก เพื่อมอบให้เป็นของขวัญแก่เด็กๆ หลังจากนั้น เขาก็ได้ร่วมกับครูและนักเรียนในการประกอบอุปกรณ์กีฬาชิ้นใหม่ของโรงเรียน และปิดท้ายด้วยการแข่งขันบาสเกตบอลกับคณะครู  ในงาน สมาคมเยาวชนแห่งประเทศจีนได้มอบมอบเกียรติบัตรทูตแห่งโครงการอาสามอบความหวังให้แก่ซูโหย่วเผิงอีกด้วย

เขาบอกกับเด็กๆว่า “สวัสดีท่านผู้มีเกียรติ คณะครู และนักเรียนทุกคน ผมคือซูโหย่วเผิง ผมรู้จักกับสมาคมชิงจีมานานแล้ว ได้ร่วมกิจกรรมอาสาแบบนี้มาหลายครั้งแล้ว ทุกครั้งที่เดินทางไกลมาพื้นที่อย่างนี้ ได้เห็นทุกคนที่แม้จะไม่ได้มีสภาพแวดล้อมที่เหมาะแก่การศึกษามากเท่าไหร่นัก แต่ก็ไม่หยุดยั้งความคิดที่จะพัฒนาตัวเอง ในใจก็คิดว่าหนทางยังอีกยาวไกล ต้องมีอีกหลายสิ่งที่ต้องทำ วันนี้รู้สึกดีใจมากที่ได้มาที่นี่กับกิจกรรม “ความหวังเริ่มจากการกระทำ” ผมหวังว่าเด็กๆจะสามารถมีการศึกษาที่ดีได้ ตั้งใจมุ่งมั่น ใช้ความรู้มาเปลี่ยนแปลงอนาคตของตัวเอง กลายเป็นคนที่ดี มีประโยชน์คนหนึ่ง ผมก็ขออวยพรล่วงหน้าให้กับโครงการ “ความหวังเริ่มจากการกระทำ” ของสมาคมเยาวชนประสบความสำเร็จ ขอบคุณครับ”

  ในงาน ซูโหย่วเผิงให้สัมภาษณ์ “เป็นศิลปินก็หลีกไม่พ้นกับกิจกรรมการกุศล เวลาที่พวกเขาต้องการสร้างภาพลักษณ์ หรือทำให้มีข่าวที่จะทำให้เป็นที่สนใจของสื่อ ช่วยพวกเขาทำเรื่องเหล่านี้ หลายปีก่อนหน้านี้ ผมเริ่มรู้สึกว่าตัวเองควรเป็นคนเริ่มด้วยตัวเองในการทำเรื่องๆหนึ่ง ตอนนั้นก็ได้รู้จักกับสมาคมเยาวชนพอดี”

  “ปกติแล้วก็จะบริจาคเงิน เพราะคิวละครค่อนข้างแน่น ไม่มีเวลาปลีกตัวมาออกแรงช่วย วันนี้ได้เห็นเด็กๆ ก็หวังว่าจะสามารถช่วยอะไรพวกเขาได้บ้าง การทำกุศลไม่เพียงแต่พูดๆแล้วเสร็จไป เด็กๆชอบภาพลักษณ์ในละครของผม ก็หวังว่าในชีวิตจริงผมจะดีกว่านั้น”

  “นี่ก็อาจเป็นเป็นสามัญสำนึกของคนนะ จะพูดอย่างไรดี ช่วยคนแล้วแล้วสบายใจเป็นหลัก เพราะเด็กๆเป็นวัยที่จริงใจมาก เพราะฉะนั้นไม่ว่าคุณจะบริจาคเงินเพื่อสร้างโรงเรียนมากแค่ไหน หรือมอบอะไรต่างๆให้พวกเขามากมาย พวกเขาก็จะรู้สึกมีความสุขๆ ออกมาจากใจจริง แล้วเมื่อคุณสัมผัสได้ถึงความสุขของพวกเขาแล้ว ในใจคุณก็จะรู้สึกมีความสุขยินดีมากๆ”

106
Public Benefits / Re: ALEC's Public Benefit กิจกรรมสาธารณะประโยชน์
« เมื่อ: มิถุนายน 24, 2015, 11:46:34 AM »
苏有朋获“明星志愿者” 原生态山歌震惊全场
http://yule.sohu.com/20100426/n271753597.shtml






4月25日晚,2010芭莎明星慈善夜,苏有朋获选“十大慈善明星”。
苏有朋获“明星志愿者” 原生态山歌震惊全场
10.04.25]上海时尚芭莎有朋图片
http://tieba.baidu.com/p/757004987

คืนวันที่ 25 เมษายน งานเลี้ยงการกุศลบาร์ซาร์ซุปตาร์ ซูโหย่วเผิงติดโผ “10 ซุปตาร์ใจบุญ”
ซูโหย่วเผิง

ซูโหย่วเผิงถูกเรียกให้เป็น “ซุปตาร์นักอาสา”

วันที่ 25 เมษายน 2010  เนื่องจากนิตยสาร สือซ่างปาซา (时尚芭莎) ได้จัดกิจกรรม “ค่ำคืนการกุศลบาร์ซาร์ซุปตาร์” ในเซี่ยงไฮ้ เนื่องในโอกาสครบรอบ 8 ปี งานนี้เหล่าซุปตาร์ต่างตบเท้าเข้ามาร่วมงานอย่างคึกคัก ซูโหย่วเผิงที่ปรากฏตัวในสูทปักลายเหลือบเงินก็ได้เป็นหนึ่งใน “10 ซุปตาร์ใจบุญ” ของงานอีกด้วย และสะกดผู้ร่วมงานด้วย เพลงที่มีต้นกำเนินจากภูเขาไท่ซาน เรียกเสียงปรบมือและเสียงกรี๊ดไม่น้อยเลย

ถูกเลือกให้เป็น “10 ซุปตาร์ใจบุญของจีน”

  หลายปีมานี้ ซูโหย่วเผิงได้ร่วมงานการกุศลมากมาย นอกจากบริจาคเงินแล้ว เขายังได้ใช้ฐานะศิลปินของตัวเองในการประชาสัมพันธ์เกี่ยวกับงานการกุศลต่างๆออกไป ทำให้มีคนร่วมบริจาคมากขึ้น ก่อนหน้านี้ไม่นานนัก ในงานการกุศล Star Totes ที่จัดขึ้นโดย COACH กระเป๋าที่เขาคิดเกี่ยวกับการกุศล ก็ได้ถูกใจผู้บริหารของ COACH อเมริกา สั่งให้ผลิตเป็นจำนวนมาก และก็นำที่ได้ทั้งหมดมาบริจาคให้กับองค์กรการกุศลต่างๆ แต่งานในค่ำคืนนี้ ซูโหย่วเผิงก็ได้ถูกยกให้เป็น “10 ซุปตาร์ใจบุญของจีน” เขาเผยว่าเขาสนับสนุนเรื่องงานกุศลมาหลายปีแล้ว

  ได้รับความช่วยเหลือจากแบรนด์ดัง

  งานเลี้ยงหนึ่งที่รวมเอาทั้งความทันสมัยและการกุศลเข้าไว้ด้วยกัน  โดยดารากว่า 400 คนที่มาร่วมงาน ก็ทำให้งานนี้ดูยิ่งใหญ่มากขึ้น แบรนด์ดังต่างๆ ก็ถือโอกาสแสดงสินค้าคอลเลคชั่นใหม่ของตัวเอง ซูโหย่วเผิงก็ไม่ยอมน้อยหน้า ปรากฏตัวในชุดสูทปักลายเหลือบเงิน ซึ่งเป็นจุดสนใจของนักข่าวเป็นอย่างยิ่ง ในครั้งนี้ สูทที่เขาสวมนั้นได้รับการสนับสนุนจากแบรนด์ดัง นาฬิกาฝังเพชรกว่าสามแสนหยวนคอลเลคชั่นใหม่ล่าสุดของ caliber ก็เป็นที่ดึงดูดสายตาได้อย่างยิ่ง

  สะกดทั้งงานด้วย เพลงจากภูเขาไท่ซาน

  มีเพลงหลากหลายรูปแบบประกอบอยู่ในภาพยนตร์เรื่องใหม่ของซูโหย่วเผิง “สวินจ่าวหลิวซานเจี่ย (寻找刘三姐-ตามหาพี่หลิว)” ทั้งเพลงสากล เพลงอิตาลี เพลงท้องถิ่น ฯลฯ คืนนั้น ซูโหย่วเผิงพาเพลงจากภูเขาทั้งหมดที่ปรากฏอยู่ในเรื่อง มาเฉิดฉายบนเวที สะกดผู้ร่วมงานด้วย เพลงที่มีต้นกำเนินจากภูเขาไท่ซาน เรียกเสียงปรบมือและเสียงกรี๊ดไม่น้อยเลย นี่ก็เป็น การท้าทายของซูโหย่วเผิงอีกครั้งในการร้องเพลงท้องถิ่นต่อจากการร้องเพลงงิ้วคุนฉวี่ ในภาพยนตร์เรื่องเฟิงเซิน ซูโหย่วเผิงนำประสบการณ์จากการ้องเพลงร่วมสมัย เพลงงิ้ว และเพลงพื้นบ้าน มาหลอมรวมตีความถ่ายทอดเพลงจากภูเขาไท่ซานออกมา ทำให้สามารถสัมผัสได้ถึงทิวทัศน์อันงดงามและเสน่ห์ของชนกลุ่มน้อยในมณฑลกว่างซี เข้ากันดีกับธีม “รักษาธรรมชาติ” ของงาน และนี่ก็เป็นการสร้างภาพลักษณ์ใหม่ที่ไม่เคยมีมาก่อนของเขาอีกด้วย

107
Public Benefits / Re: ALEC's Public Benefit กิจกรรมสาธารณะประโยชน์
« เมื่อ: มิถุนายน 24, 2015, 11:45:15 AM »
25 เมษายน ซูโหย่วเผิงเป็นอาสาสมัครอยู่ที่ซุ้มอาสาสมัครที่ถนนริมแม่น้ำที่เซี่ยงไฮ้

“ถ้าตอนนี้ผมไม่ใช่ศิลปิน แต่เป็นนักศึกษาคนหนึ่ง สิ่งที่ผมอยากทำครั้งหนึ่งในชีวิตก็คือการเป็นอาสาสมัคร ผมคิดว่านี่เป็นโอกาสที่หาได้ยากจริงๆ เพราะในขณะที่เป็นอาสาสมัครอยู่นั้นก็ได้มองเห็นโลกกว้างๆใบนี้ไปในตัว ทำความรู้จักกับเพื่อนที่มาจากที่ต่างๆในโลก ได้เรียนรู้ความรู้ทั้งศาสตร์และศิลป์ใหม่ๆจากทั้งโลก ผมคิดว่าการเป็นอาสาสมัครเป็นอะไรที่เท่มากๆครับ” 

ไฮไลท์ของการเป็นอาสาสมัคร- มีคนนำใบปลิวของงานมาที่โต๊ะอาสาสมัครและบอกกับซูโหย่วเผิงให้ช่วยเซ็นชื่อให้หน่อยได้มั๊ย ซูโหย่วเผิงยิ้มด้วยความอารมณ์ดีและบอกว่างานของผมวันนี้คือการเป็นอาสาสมัครธรรมดาคนหนึ่ง เมื่อได้ยินแบบนั้นก็มีคนตะโกนขึ้นมาจากกลุ่มคนมุงว่าหรือว่าคุณไม่ใช่ดาราซูโหย่วเผิงใช่มั๊ย? ทำไมไม่เซ็นชื่อให้พวกเราฒ ซูโหย่วเผิงที่กำลังยุ่งอยู่กับการแจกใบปลิวก็ยิ้มและบอกว่า “วันนี้ผมไม่ใช่ซูโหย่วเผิง ชื่อของผมคืออาสาสมัครกู้โลก”


苏有朋黄奕成世博志愿者为游客服务

























108
Public Benefits / Re: ALEC's Public Benefit กิจกรรมสาธารณะประโยชน์
« เมื่อ: มิถุนายน 24, 2015, 11:43:40 AM »
【情系玉树 大爱无疆】有朋参加救灾募捐晚会
http://blog.sina.com.cn/s/blog_6364c1340100hkz7.html







วันที่ 20 เมษายน  2010 ซูโหย่วเผิงร่วมงานกาล่าเพื่อช่วยเหลือผู้ประสบภัยของสถานีโทรทัศน์กลาง “ร้อยดวงใจต้นไม้หยก รักยิ่งใหญ่ไร้พรมแดน” และได้บริจาคให้กับเขตผู้ประสบภัยเมืองยวี่ซู่ (ต้นไม้หยก) ที่ชิงไห่หนึ่งแสนหยวน

เทปบันทึกสัมภาษณ์จาก CNTV หลังเวที   

ซูโหย่วเผิง- ร้อยดวงใจต้นไม้หยก รักยิ่งใหญ่ไร้พรมแดน สวัสดีครับ ผมคือซูโหย่วเผิง

ถาม- สวัสดีโหย่วเผิง โอกาสพิเศษในค่ำคืนนี้ คุณได้เข้าร่วมรายการไหนบ้าง?

ซูโหย่วเผิง- ก็ได้ร่วมร้องเพลงในตอนเปิดไป เพลง “พวกเราเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน” (我们众志成城)

ถาม- แล้วตั้งแต่รู้ข่าวจนถึงตอนแสดง ใช้เวลาประมาณเท่าไหร่?

ซูโหย่วเผิง- ที่จริงแล้ววันนี้ตอนบ่ายผมยังมีงานอยู่ พอเลิกงานเสร็จก็รีบตรงมาที่นี่เลย ผมคิดว่าช่วยได้แค่ไหนก็ช่วยเท่านั้น ทุกครั้งเวลาเกิดเหตุการณ์แบบนี้ขึ้น และมีการจัดงานการกุศลเพื่อผู้ประสบภัยแบบนี้ขึ้น มันเป็นอะไรที่เฉพาะกิจมากๆ ผมคิดว่าทางสถานีโทรทัศน์กลางใช้เวลาเตรียมการประมาณ 2-3 วันมั๊ง ต้องประชุม จองช่องออกอากาศ เตรียมถ่ายทอดสด แรงใจของทุกคนในตอนนี้มีค่ามากจริงๆ

ถาม- ในฐานะที่คุณเป็นคนที่ทุกคนชื่นชอบ ช่วยกระตุ้นให้ทุกคนออกมาทำอะไรให้กับผู้ประสบภัยที่ยวี่ซู่หน่อย?

ซูโหย่วเผิง- ผมคิดว่าด้วยสถานะของแต่ละคนไม่อำนวย ก็เลยอาจจะไม่สะดวกที่จะตรงไปช่วยเหลือด้วยตัวเอง ไม่สู้หาองค์กรเพื่อการกุศลที่เชื่อถือได้ และนำสิ่งของหรือเงินทองที่คุณอยากบริจาคมามอบให้กับพวกเขา เพื่อให้พวกเขาดำเนินการต่อ ผมว่านี่ก็เป็นการช่วยเหลืออีกทางหนึ่งนะ ในส่วนของการบูรณะซ่อมแซมพื้นที่ประสบภัยนั้น ผมว่าต้องใช้เวลาซักพักหนึ่ง เพราะมันมีปัญหาหลายเรื่องอยู่ ปัญหาเหล่านี้ไม่ใช่แค่หนึ่งวันหรือหนึ่งสัปดาห์แล้วจะแก้ไขได้เลย ผมคิดว่าทุกคนต้องการเวลา

ถาม- ฝากถึงผู้ประสบภัย?

ซู- ขอให้ทุกคนดีขึ้น อนาคตจะต้องดีขึ้นแน่นอน

http://blog.sina.com.cn/s/blog_6364c1340100hkz7.html

【情系玉树 大爱无疆】有朋参加救灾募捐晚会

 4月20日8时,《情系玉树,大爱无疆——抗震救灾大型募捐活动特别节目》在中央电视台1号演播大厅举行。过百演艺明星参与,在开场歌曲《我们众志成城》中,王菲、李双江、苏有朋等两岸三地众多明星倾情献唱,共同为灾区人民祈福。

 在开场歌曲《我们众志成城》中,晚会拉开帷幕,晚会沉浸在一种肃穆,哀伤的氛围中,众演艺明星脸上也没有煽情的微笑,镜头在节目现场与来自震区的报道之间切换着,连一丝娱乐大众的意思都没有。开场歌曲中,王菲、李双江、刘谦、苏有朋等一起演唱歌曲,同时也传递了港台人民对灾区人民的问候和关心。在随后的采访中,身为“母亲水窖”公益大使的苏有朋表示在听闻玉树地震的消息后,推掉进组前的通告赶回北京为赈灾义演做准备,并希望能够通过她的实际行动,为灾区的同胞们带去更多的关爱和帮助。无情的地震给青海玉树造成重大人员伤亡和财产损失。从地震发生后,刘谦坦言他将尽自己最大的力量,参与到玉树的灾后重建中去。希望玉树人民能够向四川人民一样坚强、勇敢。在晚会后在接受记者访问时,众多艺人表示,两年前汶川地震的伤口还没有愈合,如今玉树又添新伤,但他相信中国人是不容易被打倒的。


  

109
Public Benefits / Re: ALEC's Public Benefit กิจกรรมสาธารณะประโยชน์
« เมื่อ: มิถุนายน 24, 2015, 11:41:03 AM »
苏有朋“爱心包裹”做大使 捐助10万给贫困孩子
http://entertainment.dbw.cn/system/2010/04/13/052450553.shtml






วันที่ 2 เมษายนซูโหย่วเผิงเข้าร่วมโครงการดาราการกุุศล ( Star Totes ) เขาออกแบบกระเป๋าถือจำนวนมากโดยนำรายได้จากการจำหน่ายบริจาคให้กับมูลนิธิการกุศล

แบบกระเป๋าของโหย่วเผิงเป็นลายนกพิราบและหัวใจสิส้มซึ่งสื่อถึงความรักอันไร้จุดสิ้นสุดและความสงบสุข ขับเคลื่อนพลังความหวังที่จะพบสันติสุขด้วยต้นหญ้าสีเขียวสัญลักษณ์แห่งสัตว์ป่าและแมกไม้ในฤดูใบไม้ผลิ แสงสว่างเป็นสัญลักษณ์แห่งรักอันยิ่งใหญ่
ซูโหย่วเผิง :"ภาพปลาโลมาของผมสื่อถึงความพยายามของผู้คนในการดูแลเอาใจใส่เด็กที่มีฐานะยากจนให้พวกเขาเป็นนกที่กางปีกโผบินสู่โลกกว้างที่เต็มไปด้วยสีสัน พบความสวยงามบนท้องนภาของตน"
นักข่าว / ตอบ

ผู้เขียน : ชีชีปู้เหยียน เวลา : 2011-01-01 01:40:53

14 เมษายนซูโหย่วเผิงผูัแทนโครงการการกุศลได้ออกจำหน่าย 'กระเป๋าแห่งรัก' ในพิธีเปิดครั้งนี้ได้รับเงินบริจาค 100,000 หยวนเพื่อนำไปช่วยเหลือนักเรียนยากจนในถิ่นทุรกันดารกว่า 1,000 ชีวิต

โครงการ 'กระเป๋าแห่งรัก' เป็นโครงการภายใต้การดูแลของมูลนิธิเพื่อการบรรเทาความยากจนแห่งชาติจีน โครงการดังกล่าวได้ขอความร่วมมือจากที่ทำการไปรษณีย์ในจีนกว่า 36,000 สถานีในการเปิดจำหน่าย 'กระเป๋าแห่งรัก' นอกจากนี้ยังขอความร่วมมือจากภาคสังคมในการบริจาค 'กระเป๋าแห่งรัก' เหล่านี้ให้กับเด็กนักเรียนในถิ่นทุรกันดาร

"วันนี้ 'กระเป๋าแห่งรัก' กลายเป็นที่นิยม ส่วนผมเป็นแรงบันดาลใจให้ใครหลายคนในการร่วมกรรมสาธารณประโยชน์ ช่วงที่ผ่านมาพวกเราได้ทานเนื้อแสนอร่อย ชมภาพยนตร์แสนสนุกหลายเรื่อง แต่คุณสามารถเก็บเงิน 100 หยวนเพื่อนำบริให้เด็กนักเรียนมีอุปกรณ์การเรียนครบครันได้ ดังนั้นพวกเรามาช่วยกันพัฒนาให้การศึกษาในถิ่นทุรกันดารดีขึ้นอกขั้นเถอะ"

ซูโหย่วเผิงผู้แทนโครงการ 'กระเป๋าแห่งรัก ' เสนอแนะให้ผู้คนมาร่วมโครงการนี้มากมายพร้อมทั้งบริจาคเงิน 100,000 หยวน
คืนวันที่ 14 เมษายนซูโหย่วเผิงประสบความสำเร็จกับงาน 'กระเป๋าแห่งรัก' อย่างถล่มทลาย

กลุ่มแฟนคลับตอบรับความโอบอ้อมอารีและ 'กระเป๋าแห่งรัก' ของซูโหย่วเผิงอย่างเนืองแน่น พวกเขาดำเนินการซื้อผ่านสื่อออนไลน์ยอดเงินบริจาครวมทั้งสิ้น 50,600 หยวนและยังมีอื่นๆอีกมากมายที่ยังไม่ตีรับการตีพิมพ์! วันที่ 19 เมษายนซูโหย่วเผิงเอ่ยอีกครั้ง "ครอบครัวใหญ๋ของเราเยี่ยมยอดที่สุด"

110
Public Benefits / Re: ALEC's Public Benefit กิจกรรมสาธารณะประโยชน์
« เมื่อ: มิถุนายน 24, 2015, 11:39:33 AM »
more https://www.facebook.com/suyoupengthaisfanclub/media_set?set=a.1008922325889540.1073741937.100003153463038&type=3&pnref=story
苏有朋感悟绿色环保 “明月基金”与周迅走非洲
http://yule.sohu.com/20100330/n271207856.shtml








วันที่ 29 มีนาคม 2010 ซูโหย่วเผิงเดินทางไปเคนยาเพื่อร่วมกิจกรรมการกุศล "จันทราส่องสู่แอฟริกา" กิจกรรมนี้ไม่เพียงส่งเสริมให้คนปลูกป่าแต่ยังรวมถึงการทำคลอดช้าง ดูแลลูกช้างและเดินทางไปบริจาคของให้นักเรียนประถมและประชาชนในแถบทุรกันดาร

"จันทราส่องสู่แอฟริกา"เป็นกิจกรรมการกุศลเพื่อสิ่งแวดล้อมที่จัดทำโดยการ่วมมือระหว่างองค์การสิ่งแวดล้อมแห่งสหประชาขาติและสำนักข่าวย่อยในแอฟริกาทั้งหมดของสำนักข่าวซินหัว กิจกรรมนี้เป็นกิจกรรมที่จัดขึ้นเพื่อหารือเกี่ยวกับปัญหาสิ่งแวดล้อมโลก การป้องกันและการพัฒนาอย่างยั่งยืนโดยโครงการทุนโรงเรียนแอฟริกันของสหประชาชาติรวมถึงการร่วมรณรงค์เรื่องสิ่งแวดล้อทในพื้นที่ทุรกันดารของเคนยา


"ผมคิดว่ากิจกรรมนี้แยกได้เป็นสองนัย คือโดยส่วนตัวและสาธารณประโยชน์ อันที่จริงสำหรับผมแล้วนั้นการได้ร่วมกิจกรรมนี้ถือเป็นเกียรติอย่างมาก การปกป้องสิ่งแวดล้อมเป็นสิ่งหนึ่งที่ชาวโลกต้องใส่ใจ ผมคิดว่าเราแต่ละคนล้วนทราบการเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศที่แม้แต่เราเองยังไม่อาจคาดเดาได้ ดังนั้นผมจึงรู้สึกว่าได้มาร่วมกิจกรรมนี้ในแถบแอฟริกาเป็นสิ่งล้ำค่ามาก นี่เป็นการเที่ยวในแถบแอฟริกาครั้งแรกของผม ออกจะแปลกไปหากผมพูดว่ามันเป็นประสบการณ์"

"ผมรู้สึกว่าเราทุกคนต้องรับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อมเลยใช้สื่อเป็นตัวกลางในการประชาสัมพันธ์เพื่อให้ข้อความกระจายได้ทั่วถึงเมื่อมีการหารือหัวข้อนี้ เนื่องด้วยคนจำนวนมากยังไม่ตระหนักถึงภัยร้ายนี้ ผมจึงคิดว่านี่เป็นวัตถุประสงค์หลักของกิจกรรมที่จัดขึ้น"

"อันที่จริงแล้วผมเป็นเพียงหนึ่งในศิลปินที่ได้รับเชิญให้เข้าร่วมกิจกรรมในครั้งนี้ ที่่เอ่ยมาทั้งหมดผมแค่อยากบอกว่าความรับผิดชอบของศิลปินและสื่อมวลชนเป็นเรื่องเดียวกันและคิดว่าทุกคนควรทำร่วมกัน การมีพื้นที่สีเขียวน้อยจะสร้างผลกระทบให้เราดังนั้นการปกป้องผืนป่าจึงไม่ได้เป้นเพียงสิ่งที่สามรถทำได้แต่เป็นสิ่งที่ควรทำ นอกจากนี้ยังมีอิทธิพลต่อธุรกิจเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมอีกด้วยเพราะอุปกรณ์อำนวยความสะดวกอาจสร้างผลกระทบให้โลกอย่างใหญ่หลวง ดังนั้นผมจึงคิดว่าการหารือในครั้งนี้จะเป็นที่ยอมรับในโลกธุรกิจ"

ผู้สังเกตการณ์กล่าว : "พวกเขาเอ่ยถึงการมีเพื่อนมิใช่เพียงการได้รับกล่องของขวัญแต่ยังรวมถึงครูและนักเรียนประถมอีกด้วย พวกเขาถามว่าผมว่ารู้สึกเหมือนมีเะชพื่อนไหม ผมเอ่ยว่าความรู้สึกนี้หายไปนานแล้ว พวกเด็กเป็นมิตรที่เป็นกันซึ่งให้ความรู้สึกแตกต่างกับเพื่อนดารามาก พวกเขาให้ผมเป็นสุภาพบุรุษที่ดูแลและมอบรอยยิ้มให้กับเด็กและสตรีชาวแอฟริกันในถิ่นทุรกันดารซึ่งสวมใส่เสื่อผ้าและรองเท้าที่เก่าซอมซ่อแต่เรื่องเล็กๆเหล่านี้เรากลับไม่ใส่ใจ ตอนนี้โจวซวิ่นมีเพื่อนที่ไม่ได้ขโมยความเด่นดัง ด้านการเดินทางกับทริปนี้มี่ทั้งความรู้และสะดวกสบาย ผมคิดว่าทุกคนคิดไม่ผิดที่รักเด้กๆ เหล่านี้ (ชื่อผู้ใช้ : ล่องลอยในโลกหล้า ) "








ซูโหย่วเผิงได้เปิดเผยกับผู้สื่อข่าวของสำนักข่าวซินหัวในเคนยาเกี่ยวกับงานการกุศลของเขา นอกจากนี้ CCTV จีนยังออกอากาศข่าวนี้และชื่นชมว่า "เป็นกิจกรรมเพื่อสิ่งแวดล้อมและประชาสงเคราะห์ระยะยาวที่ดี"

ซูโหย่วเผิงคุ้นเคยกับการแบ่งปัน การทำการกุศลโดยไม่ต้องพึ่งพาสื่อ ไม่ต้องแต่งชุดสังสรรค์ ไม่ต้องเอ่ยคำใดมากมาย ซูโหย่วเผิงมีใจรักและความเมตตาอย่างแท้จริง ยินดีให้ความช่วยเหลือแก่ผู้ที่ต้องการ

ถาม : ก่อนที่คุณจะเปิดมูลนิธิเพื่อการกุศลและโรงเรียนแห่งความหวัง คุณเคยเข้าร่วมและประทับใจในสิ่งใดเกี่ยวกับกิจกรรมสาธารณประโยชน์ไหม?

ซู : แน่นอน ในช่วงหลายปีมานี้ผมเคยทำมาบ้างนิดหน่อย ทีโรงเรียนประถมแห่งความหวังเมื่อหลายปีก่อนหน้านั้นก็มีหลายอย่างเหมือนๆกัน หัวใจผมประกาศอย่างหนักแน่นว่าต้องการเสียงตอบรับ ผมเป็นศิลปิน ผมคิดว่าก้าวมาบนเวทีนานแล้วและนับจากนี้ไปคิดว่าควรจะมอบความรักให้กับผู้คนเท่าที่สามารถทำได้ ผมได้แต่หวังว่าตัวเองจะไม่เปลี่ยนใจ ความจริงคนเราก็ทำหลายสิ่งที่ดี ผมเป็นเพียงหนึ่งในนั้น ดั้งนั้นสิ่งที่ทำอยู่จึงไม่มีอะไรโดดเด่นไปกว่าคนอื่น ผมว่าอนาคตยังมีหนทางอีกยาวไกล เราร่วมเดินไปด้วยกันดีกว่า

ความจริงแล้วผมก็เหมือนซูโหย่วเผิงหลังจากเรียนประถมผมต้องไปเหอหนาน ผมประทับใจที่นั่นอยู่ลึกๆ ที่นั่นสอนให้ผมรู้ว่าควรพูดอย่างไรเมื่ออยู่กับเพื่อน ทำให้ผมสนุกสุดชีวิต ผมคิดว่านี่เป็นพื้นฐานที่สำคัญของมนุษย์ ที่นั่นมีคนชราและผู้หญิงราวกับกำลังร่วมงานปีใหม่ซึ่งเป็นการเลี้ยงฉลองอย่างหนึ่งท่ามกลางน้ำท่วม ผมจำได้ว่าอาจารย์ใหญ่ให้ไข่ไก่หนึ่งตะกร้า ถูกแล้วล่ะผมน้ำตาคลอเบ้าไปหมดรู้สึกตื้นตันมากแต่ก็ไม่ลืมที่จะเอ่ยว่า "ขอบคุณครับ" ขอบคุณที่ช่วยเราให้รอดพ้นจากไข้ห่าร้ายแรงนี้ ความจริงแล้วหลังจากนั้นผมก็ย้ายบ้านอีกครั้ง ผมคิดว่าสิ่งที่ไม่เป็นอุปสรรคต่อเราอาจเป็นสิ่งมีความหมายต่อคนอื่น

ถาม : นอกจากความสนใจในกิจกรรมสาธารณประโยชน์ยังมีแผนการอื่นอีกไหม?

ซู : ที่นี่มีโครงการสาธารณประโยชน์มากมาย ก่อนหน้าที่จะเดินทางไปแอฟริกาผมได้เป็นทูตสันถวไมตรีของโครงการเขื่อนคุณแม่ ต่อมาพวกเราได้ไปเยี่ยมคนในถิ่นทุรกันดารและพาบางส่วนกลับมาดูแลด้วยนั่นเป็นสิ่งประชาชนทราบ แต่ความจริงแล้วปัญหาทรัพยากรน้ำเป็นเรื่องสำคัญ ประชาชนจำเป็นต้องใช้มันเพื่อความอยู่รอด

นี่เป็นโครงการการดูแล โครงการการดูแลนี้ในที่ทำการไปรษณีย์ขายราคา 100 ดอลลาร์ คุณสามารถซื้อกระเป๋าซึ่งภายในบรรจุเครื่องเขียนไว้พร้อมสรรพ คุณสามารถมอบให้เด็กยากจนได้ ถูกต้องนี่เป็นกระบวนการที่โปร่งใส พวกเด็ก ๆ จะได้รับกระเป๋าที่เต็มไปด้วยจากคุณและเอ่ยขอบคุณ นอกจากนี้คุณยังทราบได้ว่าเงินที่บริจาคเพื่อมอบรักไปอยู่ที่ไหนผมเป็นทั้งผู้บริจาคเงินและทูต นอกจากนี้ไปรษณีย์ยังมีการหารือว่าเดือนเมษายนจะวางขายแพ็คเกจนี้ทั่วประเทศอีกด้วย

111
Public Benefits / Re: ALEC's Public Benefit กิจกรรมสาธารณะประโยชน์
« เมื่อ: มิถุนายน 24, 2015, 11:36:30 AM »
22 มี.ค. 2010 ซูโหย่วเผิงถูกยกให้เป็นทูตแห่งบ่อน้ำมารดา

http://s282.photobucket.com/user/moon_003/media/20-12.jpg.html?sort=3&o=380

https://www.facebook.com/suyoupengthaisfanclub/media_set?set=a.1008918802556559.1073741936.100003153463038&type=3&pnref=story
苏有朋获母亲水窖公益大使称号
http://ent.sina.com.cn/s/m/2010-03-23/04102905541.shtml











2010年03月23日04:10 苏有朋获母亲水窖公益大使称号
http://ent.sina.com.cn/s/m/2010-03-23/04102905541.shtml

กิจกรรมที่ซูโหย่วเผิงปรากฏตัว

ซูโหย่วเผิงถูกยกให้เป็นทูตแห่งบ่อน้ำมารดา

    บันเทิงซินหลางรายงาน กิจกรรม “บ่อน้ำมารดาชุ่มฉ่ำ 10 ปี” ได้จัดขึ้นในวันที่ 22 มีนาคมตามมติในที่ประชุมสภากลาง สวีฟาน(徐帆) ซูโหย่วเผิง และดาราคนอื่นๆ ก็ได้เข้าร่วมกิจกรรมในครั้งนี้ในฐานะ “ทูตแห่งการกุศล”   งานนี้ ทำให้ซูโหย่วเผิงคิดถึงบรรยากาศตอนที่ถ่ายหนังที่กานซู ความสดใสมีชีวิตชีวา รู้สึกค่อนข้างหดหู่ ซูโหย่วเผิงยังฝากไปถึงทุกคนให้ร่วมกันรักษาบ่อน้ำมารดาไว้

     “บ่อน้ำมารดา (หมู่ชินสุ่ยเจี้ยว-水窖) เป็นโครงการประปาโครงการหนึ่ง ค้นพบและเริ่มใช้โดยสตรีชาวจีนในปี 2001 จุดประสงค์หลักเพื่อช่วยเหลือประชาชน โดยเฉพาะเพศหญิงที่ได้รับความยากลำบากจากการขาดแคลนน้ำอย่างรุนแรงในภาคตะวันตก ปัจจุบันนี้ มีการบริจาคเงินกว่าพันเจ็ดร้อยล้านหยวนจากสมาคมการกุศลทั่วประเทศ และสี่ร้อยล้านหยวนจากหน่วยงานอื่นๆ เพื่อให้ในการสร้างบ่อน้ำมารดากว่าหนึ่งแสนสองหมื่นแห่งในเขต 23 มณฑลหลักในภาคตะวันตกที่แห้งแล้งและยากจนของจีน 

      กิจกรรมน้ำครั้งนี้ จัดขึ้นเพื่อให้คนตระหนัก และปลุกความคิดเรื่องการประหยัดน้ำ การรักษาป่าต้นน้ำ ซูโหย่วเผิงที่รักในงานการกุศลก็ได้รับความสนใจไม่น้อยในงาน เมื่อพูดถึงเรื่องความแห้งแล้งขาดน้ำ ซูโหย่วเผิงรู้สึกหดหู่ไม่น้อยเลย เมื่อคิดถึงความยากลำบากที่ได้รับขณะถ่ายละครที่กานซู ซูโหย่วเผิงก็ยิ่งอยากให้สังคมช่วยกันสนับสนุนผลักดันโครงการบ่อน้ำมารดานี้ และให้ความสำคัญกับพื้นที่ ชีวิตความเป็นอยู่ของมารดา ครอบครัวที่ขาดแคลนน้ำและต้องการความช่วยเหลือในฝั่งตะวันตก ซูโหย่วเผิงยังฝากไปถึงทุกคนให้ร่วมกันรักษาบ่อน้ำมารดาไว้

     ตอนนี้ประเทศจีนในเขตตะวันตกเฉียงใต้กำลังเผชิญหน้ากับภาวะแล้งจัดอย่างที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนในประวัติศาสตร์ เกิดเป็นวิกฤตความลำบากของปากท้องของคนนับพัน จางกั๋วลี่ เฝิงเสี่ยงกัง และคนอื่นๆ ก็ได้บริจาคผ่านสมาคมจงกั๋วหงสือจื้อ ในการช่วยเหลือผู้ประสบภัยแล้ง สำหรับเรื่องนี้ ซูโหย่วเผิงเผยว่าเขาเห็นด้วยและพร้อมจะสนับสนุนอย่างเต็มที่ และยังหวังว่ากิจกรรมในครั้งนี้จะได้รับความช่วยเหลือจากทุกคนด้วย “ผมในฐานะคนในวงการบันเทิงคนหนึ่ง ก็อยากใช้กำลังและความสามารถทั้งหมดที่มีทำเรื่องดีๆ หวังว่าหน่วยงานต่างๆทั่วโลกและวงการบันเทิงจะร่วมทำความดีในครั้งนี้ด้วยกัน อยากให้ห้างหุ้นส่วนบริษัทต่างๆ และคนทั่วไปที่มีจิตเมตตา หันมาให้ความสำคัญกับภัยแล้ง และร่วมช่วยเหลือผู้ประสบภัยไปด้วยกัน”

     นอกจากนี้แล้ว วันที่ 28 นี้ ซูโหย่วเผิงยังเตรียมบินไปแอฟริกาเพื่อร่วมงานเกี่ยวกับการรักษาสิ่งแวดล้อมที่จัดขึ้นโดยองค์การสหประชาชาติ

112


[2015-06-23] http://sztqb.sznews.com/html/2015-06/23/content_3260411.htm#0-tsina-1-81538-397232819ff9a47a7b7e80a40613cfe1

ซูโหย่วเผิงร้องเพลง "หุยอี้โหยวไช" (回忆邮差 ความทรงจำของบุรุษไปรษณีย์) เพลงนี้ บุรุษไปรษณีย์ยุ่งมาก ให้บุรุษไปรษณีย์พักซักหน่อยได้มั๊ย?

หนังสือพิมพ์เสิ่นเจิ้น -------------------------------------

นักกีฬา NBA หลายคนล้วนมีฉายาของตัวเอง ผมชอบฉายาของ Karl Anthony Malone มากที่สุด—— "บุรุษไปรษณีย์" เขามั่นคงมาก แทบจะไม่เคยพลาดในการแข่งขัน เขามักจะนำลูกบาสส่งไปให้ผู้เล่นในทีมอย่างมั่นคง ดังนั้นก็เลยได้ฉายานี้มา ที่จริงแล้ว สิ่งแรกในอาชีพบุรุษไปรษณีย์ที่คนมักจะคิดถึงก็คือความรู้สึกที่มั่นคงและปลอดภัย

ไม่นานมานี้ ได้ฟังเพลงเก่า เพลงฉ่าวหยวนจือเย่ (草原之夜 ค่ำคืนที่ทุ่งหญ้า) ท่อน:อยากเขียนจดหมายถึงเธอที่อยู่แสนไกล ช่างน่าเสียดายที่ไม่มีบุรุษไปรษณีย์มาส่งความรู้สึกไปให้ได้

นี่ก็เหมือนกับเพลงฉงเฉียนม่าน (从前慢 เมื่อก่อนช้า) ของมู่ซิน (木心) ที่เขียนไว้ว่า:สีขาวเมื่อก่อนเปลี่ยนไปช้า ๆ รถม้า จดหมายก็ช้า ในชีวิตนี้สามารถรักใครคนหนึ่งได้ ที่กระแทกใจผมไม่ใช่เพียงแค่ความคิดถึงที่ฝ่ายชายมีต่อฝ่ายหญิงเท่านั้น แต่ในเพลงรักแบบนี้ ก็จะมีบุรุษไปรษณีย์ปรากฏตัว:ตอนที่เขาเดินทางไปส่งจดหมายคนเดียวนั้น สิ่งที่เขาทำไม่ใช่แค่ทำงานของตัวเองเท่านั้น เขายังได้เชื่อมต่อความรู้สึกของคนมากมายไปถึงกัน แค่เวลาสั้น ๆ ทำให้อาชีพที่ดูธรรมดากลายเป็นโรแมนติกขึ้นมาทันที หลังจากฟังเพลงนี้จบแล้ว ดูภาพยนตร์เรื่อง Postmen in the Mountains ต่อ บางทีอาจสามารถเข้าใจจิตใจของบุรุษไปรษณีย์ของหมู่บ้านนั้นในภาพยนตร์ก็ได้ รวมไปถึงการดูแลซึ่งกันและกันระหว่างเขาและผู้คนในที่นั้น

ซูโหย่วเผิงร้องเพลง "หุยอี้โหยวไช" (回忆邮差 ความทรงจำของบุรุษไปรษณีย์) เพลงนี้ บุรุษไปรษณีย์ยุ่งมาก เดี๋ยวก็ “ให้รุ่งอรุณเป็นบุรุษไปรษณีย์ ที่ปิดผนึกความทรงจำ เดี๋ยวก็ “ให้เวลากลางคืนเป็นบุรุษไปรษณีย์ ส่งความทรงจำกลับเข้ามา” เดี๋ยวก็ปิด เดี๋ยวก็ส่ง ให้บุรุษไปรษณีย์พักซักหน่อยได้มั๊ย? แน่นอน ถึงแม้ว่าบุรุษไปรษณีย์จะยุ่งมาก แต่ในบทเพลงนั้น ด้วยความสับสนและว้าวุ่นในใจของชายคนนั้นจึงเขียนเนื้อเพลงออกมาได้อย่างสดใสอย่างยิ่ง

 หวางเฟย (王菲) ก็มีเพลงชื่อโหยวไช (邮差 บุรุษไปรษณีย์) เนื้อเพลงเขียนโดยหลินซี (林夕) เพลงนี้เกี่ยวกับความรักที่สิ้นหวัง ภาพของบุรุษไปรษณีย์ก็ปรากฏตัวอีกครั้ง:คุณคือจดหมาย ฉันคือบุรุษไปรษณีย์ ท้ายที่สุดแล้ว เท้าคู่หนึ่ง เมื่อเดินอีกครั้งก็รู้ว่าเราไปกันไม่ได้ ไม่เหลือความทรงจำอันดีงามที่เคยผ่านไปด้วยกันอีกเลย ก็เหมือนกับเศษฝุ่นที่ไม่มีค่าอะไร รีบไปคุ้มกัน แต่ก็ไปเปิดโลกที่สวยงามไม่ทันอยู่ดี นี่เป็นการเปรียบเทียบที่สมบูรณ์แบบ นำความรู้สึกแบบรักกันแต่ไม่สามารถอยู่ด้วยกันได้มาเขียนได้อย่างสวยงาม ในขณะเดียวกันมันก็ทำให้ภาพลักษณ์ของบุรุษไปรษณีย์ลึกซึ้งยิ่งขึ้นไปอีก ฟังเพลงนี้แล้ว พวกเราก็เหมือนกับเปลี่ยนมุมมองที่เคยมองบุรุษไปรษณีย์ไปเลย:บุรุษไปรษณีย์เปลี่ยนไปคล้ายกับผึ้งตัวหนึ่ง ที่ลำบากและหวานเพื่อใครบางคน มาถึงเพลง Please Mr. Postman ของ The Carpenters บุรุษไปรษณีย์กลายเป็นสิ่งที่เด็กสาวตำหนิ เพราะว่าบุรุษไปรษณีย์ผ่านเธอไปหลายครั้งแล้ว แต่ไม่เอาจดหมายจากผู้ชายของเธอจากที่แสนไกลมาส่งให้เธอ แต่เหตุผลที่แท้จริงนั้นเดาได้ไม่ยาก ผู้ชายคนนั้นไม่ได้เขียนจดหมายถึงเธอ ในเพลงฮิตของ The Carpenters ความรู้สึกโง่งมของหญิงสาวทำให้ผู้คนมีรอยยิ้ม เพลงจีนสมัยใหม่ก็มีเพลงหนึ่งที่เหมือนกับเพลงนี้มาก ๆ นั่นก็คือเพลงเติ่งโหยวไช (等邮差 รอบุรุษไปรษณีย์) ของหลงเพียวเพียว (龙飘飘) ทั้งสองเพลงมีความคล้ายคลึงกันอย่างมาก น่าสงสารบุรุษไปรษณีย์ที่วิ่งวุ่นอยู่ ไม่รู้ว่าตัวเองกลายเป็นเครื่องมือของผู้ชายที่หมดใจแล้ว

สำหรับความหมายแฝงของ “บุรุษไปรษณีย์” ที่ว่าเป็นการขุดค้นและการหล่อหลอม วรรณกรรมพัฒนาไปเร็วกว่าเนื้อเพลงสมัยใหม่เสียอีก ภาพยนตร์ที่ James Mallahan Cain เคยเขียนเรื่อง The Postman Always Rings Twice ถูกคนทั่วไปเชื่อว่าเป็นที่สุดของนิยายแข็งกร้าว ในขณะเดียวกัน ก็เป็นนิยายภาษาอังกฤษที่ดีที่สุดในยุคสองพัน ในนิยายไม่มีการปรากฏตัวของบุรุษไปรษณีย์ ชื่อนี้ในความเป็นจริงแล้วมาจากประโยคหนึ่งของแฟรงค์พระเอก:เรื่องพวกนี้เหมือนกันหมด คุณกำลังรอคอยจดหมายฉบับหนึ่งอย่างร้อนรน รออยู่ที่หน้าประตูเพราะกลัวว่าจะไม่ได้ยินเสียงกริ่ง แต่กลับคาดไม่ถึง บุรุษไปรษณีย์กดกริ่งแค่สองครั้ง ตอนนี้หนังสือที่ค่อนข้างจะเป็นที่รู้จักก็คือ บุรุษไปรษณีย์เป็นตัวแทนของโชคชะตาประเภทหนึ่ง กดกริ่งครั้งที่หนึ่ง บางทีคุณอาจไม่ได้ยินก็เลยพลาดไป แต่กดครั้งที่สอง คุณจะพลาดอีกไม่ได้แล้ว ดังนั้น เปรียบกับจดหมายที่ส่งถึงมือของคุณ ก็เหมือนกับโชคชะตา ที่ไม่สามารถทำนายได้ และก็ปฏิเสธไม่ได้เช่นกัน

คล้อยไปตามเทคโนโลยีที่มีการพัฒนา ปัจจุบันนี้สามารถพบบุรุษไปรษณีย์ได้ทุกที่ แต่หลายสิ่งก็ได้เปลี่ยนไปแล้ว:เมื่อก่อนรอบุรุษไปรษณีย์ล้วนแต่รอจดหมาย ตอนนี้ล้วนแต่รอพัสดุ;คนอื่นส่งจดหมายมาให้ มักจะไม่รู้เนื้อหาเลย แต่พัสดุส่วนใหญ่แล้วก็เป็นสิ่งที่ตัวเองซื้อ ก็ทำให้ความน่าตื่นเต้นลดลงไปเยอะ บุรุษไปรษณีย์ยุ่งขึ้นทุกวัน บริการก็ดีขึ้นทุกวัน แต่ความโรแมนติก (แน่นอนว่าเป็นสิ่งที่พวกเราคิดกันขึ้นมาและเพิ่มไปเอง) ในบทกวีบนตัวของบุรุษไปรษณีย์นั้น ก็น้อยลงทุกวัน นี่ก็เหมือนกับชีวิตของพวกเรา ที่สะดวกสบายขึ้นทุกวัน ง่ายดายขึ้นทุกวัน แต่ก็ไม่มีความรู้สึกตื่นเต้นและรอคอยอีกต่อไป แน่นอน ทั้งหมดนี้ไม่สามารถโทษบุรุษไปรษณีย์ และก็ไม่สามารถโทษตัวเราเอง ในความเป็นจริงแล้ว คุณเองยังไม่รู้เลยว่าต้องไปโทษใคร

115
Magazine Interviews-China / Re: เม.ย.-2010 New Roles, New Looks
« เมื่อ: มิถุนายน 23, 2015, 01:17:55 PM »
 

118
[more] https://www.facebook.com/media/set/?set=a.907551112616716.1073742228.260376864000814&type=3
https://www.facebook.com/AlecfanclubinThailand?fref=photo&sk=photos

ซูโหย่วเผิง อู๋ฉีหลง และดาราอื่นๆ ร่วมอัดเทปรายการ Happy Camp ครบ 18 ปี ณ สถานีโทรทัศน์หูหนาน HunanTV



 

หน้า: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 89