ALL About Alec SU YOU PENG | รวบรวมผลงานของ ซูโหย่วเผิง > Public Benefits

ALEC's Public Benefit กิจกรรมสาธารณะประโยชน์

<< < (3/9) > >>

prattana:
22 มี.ค. 2010 ซูโหย่วเผิงถูกยกให้เป็นทูตแห่งบ่อน้ำมารดา

http://s282.photobucket.com/user/moon_003/media/20-12.jpg.html?sort=3&o=380

https://www.facebook.com/suyoupengthaisfanclub/media_set?set=a.1008918802556559.1073741936.100003153463038&type=3&pnref=story
苏有朋获母亲水窖公益大使称号
http://ent.sina.com.cn/s/m/2010-03-23/04102905541.shtml











2010年03月23日04:10 苏有朋获母亲水窖公益大使称号
http://ent.sina.com.cn/s/m/2010-03-23/04102905541.shtml

กิจกรรมที่ซูโหย่วเผิงปรากฏตัว

ซูโหย่วเผิงถูกยกให้เป็นทูตแห่งบ่อน้ำมารดา

    บันเทิงซินหลางรายงาน กิจกรรม “บ่อน้ำมารดาชุ่มฉ่ำ 10 ปี” ได้จัดขึ้นในวันที่ 22 มีนาคมตามมติในที่ประชุมสภากลาง สวีฟาน(徐帆) ซูโหย่วเผิง และดาราคนอื่นๆ ก็ได้เข้าร่วมกิจกรรมในครั้งนี้ในฐานะ “ทูตแห่งการกุศล”   งานนี้ ทำให้ซูโหย่วเผิงคิดถึงบรรยากาศตอนที่ถ่ายหนังที่กานซู ความสดใสมีชีวิตชีวา รู้สึกค่อนข้างหดหู่ ซูโหย่วเผิงยังฝากไปถึงทุกคนให้ร่วมกันรักษาบ่อน้ำมารดาไว้

     “บ่อน้ำมารดา (หมู่ชินสุ่ยเจี้ยว-水窖) เป็นโครงการประปาโครงการหนึ่ง ค้นพบและเริ่มใช้โดยสตรีชาวจีนในปี 2001 จุดประสงค์หลักเพื่อช่วยเหลือประชาชน โดยเฉพาะเพศหญิงที่ได้รับความยากลำบากจากการขาดแคลนน้ำอย่างรุนแรงในภาคตะวันตก ปัจจุบันนี้ มีการบริจาคเงินกว่าพันเจ็ดร้อยล้านหยวนจากสมาคมการกุศลทั่วประเทศ และสี่ร้อยล้านหยวนจากหน่วยงานอื่นๆ เพื่อให้ในการสร้างบ่อน้ำมารดากว่าหนึ่งแสนสองหมื่นแห่งในเขต 23 มณฑลหลักในภาคตะวันตกที่แห้งแล้งและยากจนของจีน 

      กิจกรรมน้ำครั้งนี้ จัดขึ้นเพื่อให้คนตระหนัก และปลุกความคิดเรื่องการประหยัดน้ำ การรักษาป่าต้นน้ำ ซูโหย่วเผิงที่รักในงานการกุศลก็ได้รับความสนใจไม่น้อยในงาน เมื่อพูดถึงเรื่องความแห้งแล้งขาดน้ำ ซูโหย่วเผิงรู้สึกหดหู่ไม่น้อยเลย เมื่อคิดถึงความยากลำบากที่ได้รับขณะถ่ายละครที่กานซู ซูโหย่วเผิงก็ยิ่งอยากให้สังคมช่วยกันสนับสนุนผลักดันโครงการบ่อน้ำมารดานี้ และให้ความสำคัญกับพื้นที่ ชีวิตความเป็นอยู่ของมารดา ครอบครัวที่ขาดแคลนน้ำและต้องการความช่วยเหลือในฝั่งตะวันตก ซูโหย่วเผิงยังฝากไปถึงทุกคนให้ร่วมกันรักษาบ่อน้ำมารดาไว้

     ตอนนี้ประเทศจีนในเขตตะวันตกเฉียงใต้กำลังเผชิญหน้ากับภาวะแล้งจัดอย่างที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนในประวัติศาสตร์ เกิดเป็นวิกฤตความลำบากของปากท้องของคนนับพัน จางกั๋วลี่ เฝิงเสี่ยงกัง และคนอื่นๆ ก็ได้บริจาคผ่านสมาคมจงกั๋วหงสือจื้อ ในการช่วยเหลือผู้ประสบภัยแล้ง สำหรับเรื่องนี้ ซูโหย่วเผิงเผยว่าเขาเห็นด้วยและพร้อมจะสนับสนุนอย่างเต็มที่ และยังหวังว่ากิจกรรมในครั้งนี้จะได้รับความช่วยเหลือจากทุกคนด้วย “ผมในฐานะคนในวงการบันเทิงคนหนึ่ง ก็อยากใช้กำลังและความสามารถทั้งหมดที่มีทำเรื่องดีๆ หวังว่าหน่วยงานต่างๆทั่วโลกและวงการบันเทิงจะร่วมทำความดีในครั้งนี้ด้วยกัน อยากให้ห้างหุ้นส่วนบริษัทต่างๆ และคนทั่วไปที่มีจิตเมตตา หันมาให้ความสำคัญกับภัยแล้ง และร่วมช่วยเหลือผู้ประสบภัยไปด้วยกัน”

     นอกจากนี้แล้ว วันที่ 28 นี้ ซูโหย่วเผิงยังเตรียมบินไปแอฟริกาเพื่อร่วมงานเกี่ยวกับการรักษาสิ่งแวดล้อมที่จัดขึ้นโดยองค์การสหประชาชาติ

prattana:
more https://www.facebook.com/suyoupengthaisfanclub/media_set?set=a.1008922325889540.1073741937.100003153463038&type=3&pnref=story
苏有朋感悟绿色环保 “明月基金”与周迅走非洲
http://yule.sohu.com/20100330/n271207856.shtml








วันที่ 29 มีนาคม 2010 ซูโหย่วเผิงเดินทางไปเคนยาเพื่อร่วมกิจกรรมการกุศล "จันทราส่องสู่แอฟริกา" กิจกรรมนี้ไม่เพียงส่งเสริมให้คนปลูกป่าแต่ยังรวมถึงการทำคลอดช้าง ดูแลลูกช้างและเดินทางไปบริจาคของให้นักเรียนประถมและประชาชนในแถบทุรกันดาร

"จันทราส่องสู่แอฟริกา"เป็นกิจกรรมการกุศลเพื่อสิ่งแวดล้อมที่จัดทำโดยการ่วมมือระหว่างองค์การสิ่งแวดล้อมแห่งสหประชาขาติและสำนักข่าวย่อยในแอฟริกาทั้งหมดของสำนักข่าวซินหัว กิจกรรมนี้เป็นกิจกรรมที่จัดขึ้นเพื่อหารือเกี่ยวกับปัญหาสิ่งแวดล้อมโลก การป้องกันและการพัฒนาอย่างยั่งยืนโดยโครงการทุนโรงเรียนแอฟริกันของสหประชาชาติรวมถึงการร่วมรณรงค์เรื่องสิ่งแวดล้อทในพื้นที่ทุรกันดารของเคนยา


"ผมคิดว่ากิจกรรมนี้แยกได้เป็นสองนัย คือโดยส่วนตัวและสาธารณประโยชน์ อันที่จริงสำหรับผมแล้วนั้นการได้ร่วมกิจกรรมนี้ถือเป็นเกียรติอย่างมาก การปกป้องสิ่งแวดล้อมเป็นสิ่งหนึ่งที่ชาวโลกต้องใส่ใจ ผมคิดว่าเราแต่ละคนล้วนทราบการเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศที่แม้แต่เราเองยังไม่อาจคาดเดาได้ ดังนั้นผมจึงรู้สึกว่าได้มาร่วมกิจกรรมนี้ในแถบแอฟริกาเป็นสิ่งล้ำค่ามาก นี่เป็นการเที่ยวในแถบแอฟริกาครั้งแรกของผม ออกจะแปลกไปหากผมพูดว่ามันเป็นประสบการณ์"

"ผมรู้สึกว่าเราทุกคนต้องรับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อมเลยใช้สื่อเป็นตัวกลางในการประชาสัมพันธ์เพื่อให้ข้อความกระจายได้ทั่วถึงเมื่อมีการหารือหัวข้อนี้ เนื่องด้วยคนจำนวนมากยังไม่ตระหนักถึงภัยร้ายนี้ ผมจึงคิดว่านี่เป็นวัตถุประสงค์หลักของกิจกรรมที่จัดขึ้น"

"อันที่จริงแล้วผมเป็นเพียงหนึ่งในศิลปินที่ได้รับเชิญให้เข้าร่วมกิจกรรมในครั้งนี้ ที่่เอ่ยมาทั้งหมดผมแค่อยากบอกว่าความรับผิดชอบของศิลปินและสื่อมวลชนเป็นเรื่องเดียวกันและคิดว่าทุกคนควรทำร่วมกัน การมีพื้นที่สีเขียวน้อยจะสร้างผลกระทบให้เราดังนั้นการปกป้องผืนป่าจึงไม่ได้เป้นเพียงสิ่งที่สามรถทำได้แต่เป็นสิ่งที่ควรทำ นอกจากนี้ยังมีอิทธิพลต่อธุรกิจเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมอีกด้วยเพราะอุปกรณ์อำนวยความสะดวกอาจสร้างผลกระทบให้โลกอย่างใหญ่หลวง ดังนั้นผมจึงคิดว่าการหารือในครั้งนี้จะเป็นที่ยอมรับในโลกธุรกิจ"

ผู้สังเกตการณ์กล่าว : "พวกเขาเอ่ยถึงการมีเพื่อนมิใช่เพียงการได้รับกล่องของขวัญแต่ยังรวมถึงครูและนักเรียนประถมอีกด้วย พวกเขาถามว่าผมว่ารู้สึกเหมือนมีเะชพื่อนไหม ผมเอ่ยว่าความรู้สึกนี้หายไปนานแล้ว พวกเด็กเป็นมิตรที่เป็นกันซึ่งให้ความรู้สึกแตกต่างกับเพื่อนดารามาก พวกเขาให้ผมเป็นสุภาพบุรุษที่ดูแลและมอบรอยยิ้มให้กับเด็กและสตรีชาวแอฟริกันในถิ่นทุรกันดารซึ่งสวมใส่เสื่อผ้าและรองเท้าที่เก่าซอมซ่อแต่เรื่องเล็กๆเหล่านี้เรากลับไม่ใส่ใจ ตอนนี้โจวซวิ่นมีเพื่อนที่ไม่ได้ขโมยความเด่นดัง ด้านการเดินทางกับทริปนี้มี่ทั้งความรู้และสะดวกสบาย ผมคิดว่าทุกคนคิดไม่ผิดที่รักเด้กๆ เหล่านี้ (ชื่อผู้ใช้ : ล่องลอยในโลกหล้า ) "







ซูโหย่วเผิงได้เปิดเผยกับผู้สื่อข่าวของสำนักข่าวซินหัวในเคนยาเกี่ยวกับงานการกุศลของเขา นอกจากนี้ CCTV จีนยังออกอากาศข่าวนี้และชื่นชมว่า "เป็นกิจกรรมเพื่อสิ่งแวดล้อมและประชาสงเคราะห์ระยะยาวที่ดี"

ซูโหย่วเผิงคุ้นเคยกับการแบ่งปัน การทำการกุศลโดยไม่ต้องพึ่งพาสื่อ ไม่ต้องแต่งชุดสังสรรค์ ไม่ต้องเอ่ยคำใดมากมาย ซูโหย่วเผิงมีใจรักและความเมตตาอย่างแท้จริง ยินดีให้ความช่วยเหลือแก่ผู้ที่ต้องการ

ถาม : ก่อนที่คุณจะเปิดมูลนิธิเพื่อการกุศลและโรงเรียนแห่งความหวัง คุณเคยเข้าร่วมและประทับใจในสิ่งใดเกี่ยวกับกิจกรรมสาธารณประโยชน์ไหม?

ซู : แน่นอน ในช่วงหลายปีมานี้ผมเคยทำมาบ้างนิดหน่อย ทีโรงเรียนประถมแห่งความหวังเมื่อหลายปีก่อนหน้านั้นก็มีหลายอย่างเหมือนๆกัน หัวใจผมประกาศอย่างหนักแน่นว่าต้องการเสียงตอบรับ ผมเป็นศิลปิน ผมคิดว่าก้าวมาบนเวทีนานแล้วและนับจากนี้ไปคิดว่าควรจะมอบความรักให้กับผู้คนเท่าที่สามารถทำได้ ผมได้แต่หวังว่าตัวเองจะไม่เปลี่ยนใจ ความจริงคนเราก็ทำหลายสิ่งที่ดี ผมเป็นเพียงหนึ่งในนั้น ดั้งนั้นสิ่งที่ทำอยู่จึงไม่มีอะไรโดดเด่นไปกว่าคนอื่น ผมว่าอนาคตยังมีหนทางอีกยาวไกล เราร่วมเดินไปด้วยกันดีกว่า

ความจริงแล้วผมก็เหมือนซูโหย่วเผิงหลังจากเรียนประถมผมต้องไปเหอหนาน ผมประทับใจที่นั่นอยู่ลึกๆ ที่นั่นสอนให้ผมรู้ว่าควรพูดอย่างไรเมื่ออยู่กับเพื่อน ทำให้ผมสนุกสุดชีวิต ผมคิดว่านี่เป็นพื้นฐานที่สำคัญของมนุษย์ ที่นั่นมีคนชราและผู้หญิงราวกับกำลังร่วมงานปีใหม่ซึ่งเป็นการเลี้ยงฉลองอย่างหนึ่งท่ามกลางน้ำท่วม ผมจำได้ว่าอาจารย์ใหญ่ให้ไข่ไก่หนึ่งตะกร้า ถูกแล้วล่ะผมน้ำตาคลอเบ้าไปหมดรู้สึกตื้นตันมากแต่ก็ไม่ลืมที่จะเอ่ยว่า "ขอบคุณครับ" ขอบคุณที่ช่วยเราให้รอดพ้นจากไข้ห่าร้ายแรงนี้ ความจริงแล้วหลังจากนั้นผมก็ย้ายบ้านอีกครั้ง ผมคิดว่าสิ่งที่ไม่เป็นอุปสรรคต่อเราอาจเป็นสิ่งมีความหมายต่อคนอื่น

ถาม : นอกจากความสนใจในกิจกรรมสาธารณประโยชน์ยังมีแผนการอื่นอีกไหม?

ซู : ที่นี่มีโครงการสาธารณประโยชน์มากมาย ก่อนหน้าที่จะเดินทางไปแอฟริกาผมได้เป็นทูตสันถวไมตรีของโครงการเขื่อนคุณแม่ ต่อมาพวกเราได้ไปเยี่ยมคนในถิ่นทุรกันดารและพาบางส่วนกลับมาดูแลด้วยนั่นเป็นสิ่งประชาชนทราบ แต่ความจริงแล้วปัญหาทรัพยากรน้ำเป็นเรื่องสำคัญ ประชาชนจำเป็นต้องใช้มันเพื่อความอยู่รอด

นี่เป็นโครงการการดูแล โครงการการดูแลนี้ในที่ทำการไปรษณีย์ขายราคา 100 ดอลลาร์ คุณสามารถซื้อกระเป๋าซึ่งภายในบรรจุเครื่องเขียนไว้พร้อมสรรพ คุณสามารถมอบให้เด็กยากจนได้ ถูกต้องนี่เป็นกระบวนการที่โปร่งใส พวกเด็ก ๆ จะได้รับกระเป๋าที่เต็มไปด้วยจากคุณและเอ่ยขอบคุณ นอกจากนี้คุณยังทราบได้ว่าเงินที่บริจาคเพื่อมอบรักไปอยู่ที่ไหนผมเป็นทั้งผู้บริจาคเงินและทูต นอกจากนี้ไปรษณีย์ยังมีการหารือว่าเดือนเมษายนจะวางขายแพ็คเกจนี้ทั่วประเทศอีกด้วย

prattana:
苏有朋“爱心包裹”做大使 捐助10万给贫困孩子
http://entertainment.dbw.cn/system/2010/04/13/052450553.shtml
2010 https://www.facebook.com/suyoupengthaisfanclub/media_set?set=a.1008930539222052.1073741938.100003153463038&type=3&uploaded=11

2011 https://www.facebook.com/suyoupengthaisfanclub/media_set?set=a.1008934415888331.1073741939.100003153463038&type=3&uploaded=3

2012 https://www.facebook.com/suyoupengthaisfanclub/media_set?set=a.1008937922554647.1073741940.100003153463038&type=3&uploaded=4

2013 https://www.facebook.com/suyoupengthaisfanclub/media_set?set=a.1008942169220889.1073741941.100003153463038&type=3&uploaded=10





วันที่ 2 เมษายนซูโหย่วเผิงเข้าร่วมโครงการดาราการกุุศล ( Star Totes ) เขาออกแบบกระเป๋าถือจำนวนมากโดยนำรายได้จากการจำหน่ายบริจาคให้กับมูลนิธิการกุศล

แบบกระเป๋าของโหย่วเผิงเป็นลายนกพิราบและหัวใจสิส้มซึ่งสื่อถึงความรักอันไร้จุดสิ้นสุดและความสงบสุข ขับเคลื่อนพลังความหวังที่จะพบสันติสุขด้วยต้นหญ้าสีเขียวสัญลักษณ์แห่งสัตว์ป่าและแมกไม้ในฤดูใบไม้ผลิ แสงสว่างเป็นสัญลักษณ์แห่งรักอันยิ่งใหญ่
ซูโหย่วเผิง :"ภาพปลาโลมาของผมสื่อถึงความพยายามของผู้คนในการดูแลเอาใจใส่เด็กที่มีฐานะยากจนให้พวกเขาเป็นนกที่กางปีกโผบินสู่โลกกว้างที่เต็มไปด้วยสีสัน พบความสวยงามบนท้องนภาของตน"
นักข่าว / ตอบ

ผู้เขียน : ชีชีปู้เหยียน เวลา : 2011-01-01 01:40:53

14 เมษายนซูโหย่วเผิงผูัแทนโครงการการกุศลได้ออกจำหน่าย 'กระเป๋าแห่งรัก' ในพิธีเปิดครั้งนี้ได้รับเงินบริจาค 100,000 หยวนเพื่อนำไปช่วยเหลือนักเรียนยากจนในถิ่นทุรกันดารกว่า 1,000 ชีวิต

โครงการ 'กระเป๋าแห่งรัก' เป็นโครงการภายใต้การดูแลของมูลนิธิเพื่อการบรรเทาความยากจนแห่งชาติจีน โครงการดังกล่าวได้ขอความร่วมมือจากที่ทำการไปรษณีย์ในจีนกว่า 36,000 สถานีในการเปิดจำหน่าย 'กระเป๋าแห่งรัก' นอกจากนี้ยังขอความร่วมมือจากภาคสังคมในการบริจาค 'กระเป๋าแห่งรัก' เหล่านี้ให้กับเด็กนักเรียนในถิ่นทุรกันดาร

"วันนี้ 'กระเป๋าแห่งรัก' กลายเป็นที่นิยม ส่วนผมเป็นแรงบันดาลใจให้ใครหลายคนในการร่วมกรรมสาธารณประโยชน์ ช่วงที่ผ่านมาพวกเราได้ทานเนื้อแสนอร่อย ชมภาพยนตร์แสนสนุกหลายเรื่อง แต่คุณสามารถเก็บเงิน 100 หยวนเพื่อนำบริให้เด็กนักเรียนมีอุปกรณ์การเรียนครบครันได้ ดังนั้นพวกเรามาช่วยกันพัฒนาให้การศึกษาในถิ่นทุรกันดารดีขึ้นอกขั้นเถอะ"

ซูโหย่วเผิงผู้แทนโครงการ 'กระเป๋าแห่งรัก ' เสนอแนะให้ผู้คนมาร่วมโครงการนี้มากมายพร้อมทั้งบริจาคเงิน 100,000 หยวน
คืนวันที่ 14 เมษายนซูโหย่วเผิงประสบความสำเร็จกับงาน 'กระเป๋าแห่งรัก' อย่างถล่มทลาย

กลุ่มแฟนคลับตอบรับความโอบอ้อมอารีและ 'กระเป๋าแห่งรัก' ของซูโหย่วเผิงอย่างเนืองแน่น พวกเขาดำเนินการซื้อผ่านสื่อออนไลน์ยอดเงินบริจาครวมทั้งสิ้น 50,600 หยวนและยังมีอื่นๆอีกมากมายที่ยังไม่ตีรับการตีพิมพ์! วันที่ 19 เมษายนซูโหย่วเผิงเอ่ยอีกครั้ง "ครอบครัวใหญ๋ของเราเยี่ยมยอดที่สุด"

prattana:
https://www.facebook.com/suyoupengthaisfanclub/media_set?set=a.1008948472553592.1073741942.100003153463038&type=3&pnref=story【情系玉树 大爱无疆】有朋参加救灾募捐晚会
http://blog.sina.com.cn/s/blog_6364c1340100hkz7.html






วันที่ 20 เมษายน  2010 ซูโหย่วเผิงร่วมงานกาล่าเพื่อช่วยเหลือผู้ประสบภัยของสถานีโทรทัศน์กลาง “ร้อยดวงใจต้นไม้หยก รักยิ่งใหญ่ไร้พรมแดน” และได้บริจาคให้กับเขตผู้ประสบภัยเมืองยวี่ซู่ (ต้นไม้หยก) ที่ชิงไห่หนึ่งแสนหยวน

เทปบันทึกสัมภาษณ์จาก CNTV หลังเวที   

ซูโหย่วเผิง- ร้อยดวงใจต้นไม้หยก รักยิ่งใหญ่ไร้พรมแดน สวัสดีครับ ผมคือซูโหย่วเผิง

ถาม- สวัสดีโหย่วเผิง โอกาสพิเศษในค่ำคืนนี้ คุณได้เข้าร่วมรายการไหนบ้าง?

ซูโหย่วเผิง- ก็ได้ร่วมร้องเพลงในตอนเปิดไป เพลง “พวกเราเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน” (我们众志成城)

ถาม- แล้วตั้งแต่รู้ข่าวจนถึงตอนแสดง ใช้เวลาประมาณเท่าไหร่?

ซูโหย่วเผิง- ที่จริงแล้ววันนี้ตอนบ่ายผมยังมีงานอยู่ พอเลิกงานเสร็จก็รีบตรงมาที่นี่เลย ผมคิดว่าช่วยได้แค่ไหนก็ช่วยเท่านั้น ทุกครั้งเวลาเกิดเหตุการณ์แบบนี้ขึ้น และมีการจัดงานการกุศลเพื่อผู้ประสบภัยแบบนี้ขึ้น มันเป็นอะไรที่เฉพาะกิจมากๆ ผมคิดว่าทางสถานีโทรทัศน์กลางใช้เวลาเตรียมการประมาณ 2-3 วันมั๊ง ต้องประชุม จองช่องออกอากาศ เตรียมถ่ายทอดสด แรงใจของทุกคนในตอนนี้มีค่ามากจริงๆ

ถาม- ในฐานะที่คุณเป็นคนที่ทุกคนชื่นชอบ ช่วยกระตุ้นให้ทุกคนออกมาทำอะไรให้กับผู้ประสบภัยที่ยวี่ซู่หน่อย?

ซูโหย่วเผิง- ผมคิดว่าด้วยสถานะของแต่ละคนไม่อำนวย ก็เลยอาจจะไม่สะดวกที่จะตรงไปช่วยเหลือด้วยตัวเอง ไม่สู้หาองค์กรเพื่อการกุศลที่เชื่อถือได้ และนำสิ่งของหรือเงินทองที่คุณอยากบริจาคมามอบให้กับพวกเขา เพื่อให้พวกเขาดำเนินการต่อ ผมว่านี่ก็เป็นการช่วยเหลืออีกทางหนึ่งนะ ในส่วนของการบูรณะซ่อมแซมพื้นที่ประสบภัยนั้น ผมว่าต้องใช้เวลาซักพักหนึ่ง เพราะมันมีปัญหาหลายเรื่องอยู่ ปัญหาเหล่านี้ไม่ใช่แค่หนึ่งวันหรือหนึ่งสัปดาห์แล้วจะแก้ไขได้เลย ผมคิดว่าทุกคนต้องการเวลา

ถาม- ฝากถึงผู้ประสบภัย?

ซู- ขอให้ทุกคนดีขึ้น อนาคตจะต้องดีขึ้นแน่นอน

http://blog.sina.com.cn/s/blog_6364c1340100hkz7.html

【情系玉树 大爱无疆】有朋参加救灾募捐晚会

 4月20日8时,《情系玉树,大爱无疆——抗震救灾大型募捐活动特别节目》在中央电视台1号演播大厅举行。过百演艺明星参与,在开场歌曲《我们众志成城》中,王菲、李双江、苏有朋等两岸三地众多明星倾情献唱,共同为灾区人民祈福。

 在开场歌曲《我们众志成城》中,晚会拉开帷幕,晚会沉浸在一种肃穆,哀伤的氛围中,众演艺明星脸上也没有煽情的微笑,镜头在节目现场与来自震区的报道之间切换着,连一丝娱乐大众的意思都没有。开场歌曲中,王菲、李双江、刘谦、苏有朋等一起演唱歌曲,同时也传递了港台人民对灾区人民的问候和关心。在随后的采访中,身为“母亲水窖”公益大使的苏有朋表示在听闻玉树地震的消息后,推掉进组前的通告赶回北京为赈灾义演做准备,并希望能够通过她的实际行动,为灾区的同胞们带去更多的关爱和帮助。无情的地震给青海玉树造成重大人员伤亡和财产损失。从地震发生后,刘谦坦言他将尽自己最大的力量,参与到玉树的灾后重建中去。希望玉树人民能够向四川人民一样坚强、勇敢。在晚会后在接受记者访问时,众多艺人表示,两年前汶川地震的伤口还没有愈合,如今玉树又添新伤,但他相信中国人是不容易被打倒的。


  

prattana:
25 เมษายน ซูโหย่วเผิงเป็นอาสาสมัครอยู่ที่ซุ้มอาสาสมัครที่ถนนริมแม่น้ำที่เซี่ยงไฮ้

“ถ้าตอนนี้ผมไม่ใช่ศิลปิน แต่เป็นนักศึกษาคนหนึ่ง สิ่งที่ผมอยากทำครั้งหนึ่งในชีวิตก็คือการเป็นอาสาสมัคร ผมคิดว่านี่เป็นโอกาสที่หาได้ยากจริงๆ เพราะในขณะที่เป็นอาสาสมัครอยู่นั้นก็ได้มองเห็นโลกกว้างๆใบนี้ไปในตัว ทำความรู้จักกับเพื่อนที่มาจากที่ต่างๆในโลก ได้เรียนรู้ความรู้ทั้งศาสตร์และศิลป์ใหม่ๆจากทั้งโลก ผมคิดว่าการเป็นอาสาสมัครเป็นอะไรที่เท่มากๆครับ” 

ไฮไลท์ของการเป็นอาสาสมัคร- มีคนนำใบปลิวของงานมาที่โต๊ะอาสาสมัครและบอกกับซูโหย่วเผิงให้ช่วยเซ็นชื่อให้หน่อยได้มั๊ย ซูโหย่วเผิงยิ้มด้วยความอารมณ์ดีและบอกว่างานของผมวันนี้คือการเป็นอาสาสมัครธรรมดาคนหนึ่ง เมื่อได้ยินแบบนั้นก็มีคนตะโกนขึ้นมาจากกลุ่มคนมุงว่าหรือว่าคุณไม่ใช่ดาราซูโหย่วเผิงใช่มั๊ย? ทำไมไม่เซ็นชื่อให้พวกเราฒ ซูโหย่วเผิงที่กำลังยุ่งอยู่กับการแจกใบปลิวก็ยิ้มและบอกว่า “วันนี้ผมไม่ใช่ซูโหย่วเผิง ชื่อของผมคืออาสาสมัครกู้โลก”

https://www.facebook.com/suyoupengthaisfanclub/media_set?set=a.1008951502553289.1073741943.100003153463038&type=3&pnref=storyhttp://tieba.baidu.com/p/757152936?pn=1苏有朋黄奕成世博志愿者为游客服务http://2010.qq.com/a/20100425/000232.htm
























นำร่อง

[0] ดัชนีข้อความ

[#] หน้าถัดไป

[*] หน้าที่แล้ว

Go to full version