Interviews [Thai Translation] | ทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณอยากจะรู้ ซึ่งไม่เคยอ่านที่ไหนมาก่อน > Articles&Interviews[Xiao Hu Dui]
26 ม.ค. 2010 โหย่วเผิงได้ไปอัดรายการวันหนึ่งสองรอบที่สตูนดิโอ
(1/1)
Chomnath:
26 มกราคม 2010 โหย่วเผิงได้ไปอัดรายการวันหนึ่งสองรอบที่สตูนดิโอ
โหย่วเผิงอัดรายการร้องเพลงของสถานีปักกิ่ง
โหย่วเผิงร้องเพลง (ซงตี้)
โหย่วเผิงให้สัมภาษณ์
เมื่อวาน(25 ม.ค.) เป็นวันแรกที่เสี่ยวหู่ตุ้ยได้เข้าไปซ้อมอย่างเป็นทางการ และประเด็นร้อนที่สื่อให้ความสนใจเป็นอย่างมากอาทิ เพลงที่จะร้อง ท่าที่จะเต้น ชุดที่จะใส่ และตำแหน่งการยืน สิ่งเหล่านี้ล้วนได้รับคำตอบพอชัดเจนแล้ว การรวมตัวครั้งนี้ถือว่าเป็นการรวมตัวที่สมหวังสำหรับทุกๆคน
เมื่อวาน(25 ม.ค.) หลังจากที่เสร็จสิ้นการซ้อม โหย่วเผิงก็เร่งฝีเท้าไปที่ (สถานีปักกิ่ง) ไปรวมอัดรายการร้องเพลงให้กับทางสถานีปักกิ่ง ทางผู้จัดการส่วนตัวโหย่วเผิงบอกว่า หลังจากเรื่อง (เฟิงเซิง) แล้ว การงานแวดวงการแสดงของโหย่วเผิงนั้นราบรื่นเป็นอย่างมาก การทาบทามให้ไปแสดงก็ยิ่งอยู่ยิ่งเยอะ “ ตอนนี้พวกเขากำลังออกจากสถานียางซื่อมุ่งไปสู่สถานีปักกิ่ง งานฉลองตรุษจีนครั้งนี้ของสถานีปักกิ่งก็มีความเกี่ยวข้องหรือร่วมมือกับค่ายหัวอี้ด้วย โหย่วเผิงจะร่วมร้องเพลงกับจางหันอี่หนึ่งเพลง เป็นรายการแรกของหัวอี้ อยู่หน้ารายการของหวงเสี่ยวหมิงกับหลู่อี้”
ทีเดียวสองงานเข้ามาด้วยกัน ทำให้โหย่วเผิงแทบจะไม่ได้อยู่นิ่งๆ หลังจากที่เสี่ยวหู่ตุ้ยแยกวงแล้ว โหย่วเผิงก็ได้มาเอาดีในด้านการแสดงละครโทรทัศน์อย่าง(องค์หญิงกำมะลอ) (ดาบมังกรหยก) ให้เห็นว่ากระแสนิยมของเขาไม่เคยตกเลย และหลังจากเรื่องเฟิงเซิงแล้ว ฝีมือการแสดงของเขาก็ยิ่งได้รับการยอมรับ งานนั้นได้เข้ามาอย่างไม่ขาดสาย ทั้งยังมีบางคนได้กล่าวว่า คืนตรุษจีนเขาร้องเพลงทั้งสองสถานียังรู้สึกน้อยไป น่าจะมีการแสดงอะไรบ้างก็ดี เพื่อจะให้ไป๋เสี่ยวเหนียนกลับมาอีก”
ตอนนี้ มีข่าวตีพิมพ์ว่า ลำดับการแสดงของเสี่ยวหู่ตุ้ยนั้นคงจะอยู่หลังเที่ยงคืน แต่ทางสถานีได้ปฏิเสธว่า ลำดับของรายการนั้นยังไม่ได้กำหนดชัดเจนเลย...
Chomnath:
27 มกราคม 2010 ท่าภาษามือเพลงอ้ายของเสี่ยวหู่ตุ้ยยังคงอยู่
คืนวานซืน(25 ม.ค.) เสี่ยวหู่ตุ้ยได้ร่วมซ้อมการแสดงของยางซื่อ ซ้อมผ่านไปด้วยดี นอกจากนี้ สำหรับเรื่องของตัวบทละคร เสี่ยวเฉินหยางบอกว่าคงมีเปอร์เซ็นน้อยมาก
จากการบอกของหวังเฟย ว่ารายการแสดงของเสี่ยวหู่ตุ้ยนั้นได้ผ่านไปอย่างเรียบร้อยดี ไม่ว่าจะเป็นท่าเต้นเพลงอ้ายด้วยภาษามือ (ชิงผิงก่อเล่อเหยียน) และ(หูเตี๋ยเฟย) และการแสดงของพวกเขาก็ยังคงอนุรักษ์สไตน์ของเสี่ยวหุ่ตุ้ยอยู่ สำหรับเรื่องของลำดับนั้นมีข่าวว่าจะอยู่หลังเที่ยงคืนนิดๆ ทางผู้กำกับได้กล่าวว่า สำหรับเรื่องนี้ยังไม่ได้กำหนด
สนทนา
การซ้อมเต้นของโหย่วเผิงเหมือนกับฝันร้ายอีกครั้ง
ซินจิงเป้า : 20 ปีผ่านไปแล้วมารวมกันใหม่อีกครั้ง ตอนที่ซ้อมการแสดงนั้นรู้สึกปรับตัวได้ดีไหม?
โหย่วเผิง : ผมรู้สึกว่าถึงการอัศจรรย์อย่างหนึ่ง พวกเราสามคนล้วนเข้าขาได้ดีกว่าเมื่อ 20 ปีก่อน อาจเป็นเพราะพวกเราโตแล้ว ก่อนจะซ้อมพวกเรายังแซวเลยว่า หากว่าเวลาเต้นนั้นพวกเราพร้อมเพรียงกันเป็นอย่างดีก็คงจะไม่ใช่เสี่ยวหู่ตุ้ยแล้ว แต่คิดไม่ถึงเลยว่าเวลาที่ซ้อมนั้นเราเข้าขากันดีกว่าก่อน
ซินจิงเป้า : สามคนได้ขึ้นเวทีกันอีกครั้ง มีความรู้สึกที่ต่างกับอดีตอย่างไร?
โหย่วเผิง : ขณะที่พวกเรากำลังซ้อมนั้น ขณะที่แสงไฟส่องเข้ามา ข้างหน้าจะเห็นไมค์สามอัน จะรู้สึกตื้นตันใจมาก สงสัยชาติที่แล้วพวกเรามีวาสนาด้วยกัน (ฉีหลง)ยังเหมือนเดิม เปรี่ยมไปด้วยพลัง สามารถตีลังกาได้อย่างปลอกกล้วยเข้าปาก (จื้อเผิง)ก็หล่อขนาดนั้น ผมเองก็เหมือนกับ 20 ปีก่อน ตอนที่เต้นนั้นมักจะช้ากว่าคนอื่นครึ่งจังหวะ อีกไม่กี่วันก็จะมีการซ้อมหนัก มันให้ความรู้สึกถึงการฝันร้ายในตอนอดีตอย่างนั้นเลยทีเดียว ตอนเด็กๆผมเป็นคนที่รักการเรียน การเต้นนั้นไม่ค่อยเก่ง คิดไม่ถึงว่าผ่านไปแล้ว 20 ปียังหวนกลับมาเต้นอีกครั้ง”
ซินจิงเป้า : ตอนที่ซ้อมนั้น ได้หวนคิดถึงเสี่ยวหู่ตุ้ยในอดีตไหม?
โหย่วเผิง : ผมยังตั้งใจไปหา MV ของ(หูเตี๋ยเฟย)มาดูเลย ตอนนั้นได้ถ่ายเอ็มวีท่ามกลางไต้แสงเดือน ตอนนั้นผู้กำกับให้ผมนอนบนเตียง พวกเขาสองคนมาหาผม ลืมไปเลยว่าผมยังมีละครเรื่องเตียง?
ซินจิงเป้า : หลังจากงานตรุษจีนแล้ว จะเหมือนอย่างปีที่แล้วไหม ที่นำการแสดงของเสี่ยวหุ่ตุ้ยไปทัวร์อีกครั้ง?
โหย่วเผิง : เหตุเพราะเราต่างมีหน้าที่การงาน การที่จะไปทัวร์เป็นระยะเวลาที่ยาวนานนั้นคงจะไม่สะดวก แต่หากจะมีงานด้านการกุศลที่เป็นระยะสั้นนั้นพวกเราสามคนพร้อมจะยินดีทำ
Chomnath:
Chomnath:
นำร่อง
[0] ดัชนีข้อความ
Go to full version