กระทู้เมื่อเร็วๆ นี้

หน้า: 1 [2] 3 4 ... 10
11
宣布,
娱乐圈最全能的男演员出现了!
不是肖战,也不是王一博,而是
那个从小火到大的苏有朋啊!
ประกาศ ในวงการบันเทิงนักแสดงชายที่มากความสามารถนั้นได้ปรากฏตัวขึ้นอีกครั้ง!
เขาคนนั้นไม่ใช่เซียวจ้าน และไม่ใช่หวังอี้ป๋อ แต่เป็น
ซูโหย่วเผิง ผู้ที่โด่งดังค้างฟ้ามาตั้งแต่เรายังเด็กมาจนถึงวันนี้นั่นเอง!
他拍的剧,从《还珠格格》里的五阿哥到《风声》里的白小年,部部火遍大江南北;他唱的歌,“把你的心我的心串一串”到现在还是KTV必点;连跨界当主持都这么优秀——这次金鸡奖红毯一出场,西装笔挺台风稳,接梗抛梗自然到像“专业主持出身”,弹幕里全是“苏有朋怎么什么都会”!
从歌手到演员再到主持人,他就像块“万能拼图”,往哪个领域放都能完美契合,这才是真·全能偶像该有的样子吧!
ผลงานที่เขาแสดง ตั้งแต่องค์ชายในซีรี่ย์ «องค์หญิงกำมะลอ» ไปจนถึง บทไป๋เสี้ยวเหนียนในซีรี่ย์ «ถอดรหัสล่า ฆ่าไม่เลี้ยง» ล้วนดังระเบิดเป็นพุแตกทั่วประเทศทุกเรื่อง รวมถึงเพลงที่เขาร้องเอง อย่างบทเพลง “เอาใจของเธอมาร้อยรวมกับใจฉัน” ถึงในตอนนี้ก็ยังเป็นเพลงที่ต้องมีคนร้องใน KTV ติดชาร์ตมาจนถึงในตอนนี้ หรือแม้แต่การข้ามมารับหน้าที่เป็นพิธีกรก็ยังทำได้ยอดเยี่ยมมากเลยทีเดียว —ที่ครั้งนั้นได้ปรากฏตัวบนพรมแดงงานในประกาศรางวัลไก่ทองคำ ในชุดสูทสุดเนี้ยบมาในลุคสุดสมาร์ทบนเวที ส่งรับบทพูดได้อย่างเป็นธรรมชาติที่ราวกับ “เกิดมาเพื่อเป็นพิธีกรตัวยง” เลยทีเดียว จนคอมเมนต์ในไลฟ์เต็มไปด้วยคำว่า “ซูโหย่วเผิงนี่อะไรก็ทำได้ทุกอย่างเลยจริง ๆ !”
จากนักร้องสู่นักแสดงและก้าวสู่การเป็นพิธีกร เขาก็เหมือน “จิ๊กซอว์สารพัดประโยชน์” ที่จะวางไว้ในวงการไหนก็เข้ากันได้อย่างลงตัว นี่แหละ . ไอดอลรันวงการรอบด้านตัวจริงอย่างที่ควรจะเป็น!
金鸡奖闭幕式被苏有朋圈粉到不行!好听的声音+超稳状态,普通话标准到惊艳,主持风趣又不失严谨,真的看不够听不够~
พิธีปิดงานเทศกาลภาพยนตร์ไก่ทองคำครั้งนี้ ทำเอาหลงรักซูโหย่วเผิงแบบหัวปักหัวปำแบบหยุดไม่ได้!
ทั้งน้ำเสียงที่ไพเราะ + ลุคมาดนิ่งบนเวที, พูดภาษาจีนกลางแบบชัดเป๊ะซะจนต้องทึ่ง, รับบทเป็นพิธีกรก็สนุกสนานเฮฮาอารมณ์ดีแต่ก็ยังคงมีความเป็นทางการไว้ได้เป็นอย่างดี ที่ดูเท่าไหร่ก็ไม่เบื่อ ฟังเท่าไหร่ก็ไม่อยากที่จะหยุดฟังเลยจริง ๆ ~

คลิป 1
0:01      ดั่งติดปีกนำทิศเศรษฐกิจ
0:02      นำพายุคสมัยให้ผ่านพ้นวิกฤต
0:05      บวกกับความหวังนำพาประเทศชาติ
0:07      ให้เรานั้นได้จับมือกัน
0:08      นำเอาศิลปวัฒนธรรมและความมุ่งหวังในอุดมการณ์   
0:10      ในระหว่างเส้นทางที่ทำตามฝันนั้น
0:13      ทำด้วยความมุ่งมั่นและตั้งใจ
0:14      อย่างไม่หยุดยั้ง

คลิป 2
0:00      ผมนั้นเป็นผู้ชายคนหนึ่งชาวไต้หวันที่ใช้จีนกลาง (อักษรจีน)
0:01      สวัสดีครับ ผมผู้ทำงานในวงภาพยนตร์ ซูโหย่วเผิง ครับ
ยังมีความตื่นเต้นและประหม่ากับครั้งแรกการรับหน้าที่เป็นพิธีกรงานประกาศรางวัลไก่ทอง (อักษรจีนเล็กล่าง)
0:05      คนในแวดวงภาพยนตร์ผู้ที่เป็นเหมือนสื่อกลางด้านวัฒธรรม
0:08      ใช้ความฝันและสติปัญญาในการทำภาพยนตร์
0:09      เชื่อมโยงการติดต่อโลกใบนี้ให้ใกล้กันมากขึ้น
0:11      ทนุถนอมและคงรักษาเอกลักษณ์แห่งยุคสมัย
0:13      ร้อยเรียงถ้อยคำแห่งหัวใจ
0:14      สวัสดีครับ ผมผู้ทำงานในวงภาพยนตร์ ซูโหย่วเผิง ครับ
สีหน้าท่าทางที่เต็มเปี่ยมด้วยความมั่นใจดูเป็นธรรมชาติกับครั้งที่สองการรับหน้าที่เป็นพิธีกรงานประกาศรางวัลไก่ทอง (อักษรจีนเล็กล่าง)
0:17      แสงที่ส่องสว่างอยู่กลางใจในค่ำคืนนี้
0:19      จะส่องแสงเจิดจรัสความงามแห่งยุคไปในทุกทิศทาง
0:21      ดั่งพลังที่จะช่วยสร้างสรรค์
0:23      ความงดงามในโลกใบนี้
0:25      ด้วยการถ่ายทอดส่งต่อวัฒนธรรมผ่านภาพยนตร์ของเราครับ
0:28      รักมุ่งมั่นที่จะต่อสู้ถึงจะชนะ   (อักษรจีนที่ขึ้น)
      ความพยายามบวกด้วยพรสวรรค์
      ที่ทำให้ผู้ชายชาวไต้หวันคนนี้นั้นประสบความสำเร็จ
คลิป 3
0:02      สวัสดีครับ ผมผู้ทำงานในวงภาพยนตร์ ซูโหย่วเผิง ครับ
0:05      แสงที่ส่องสว่างอยู่กลางใจในค่ำคืนนี้
0:06      จะส่องแสงเจิดจรัสความงามแห่งยุคไปในทุกทิศทาง
0:08      ดั่งพลังที่จะช่วยสร้างสรรค์
0:10      ความงดงามในโลกใบนี้
0:12      ด้วยการถ่ายทอดส่งต่อวัฒนธรรมผ่านภาพยนตร์ของเราครับ

12

(我知道我需要什么)----- 乔振宇为你读诗
(ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร)----- เฉียวเจิ้นอวี่อ่านบทกวีให้คุณฟัง

0.00 朋友你好 สวัสดีครับ เพื่อน ๆ
0.11 欢迎来到为你读诗 ยินดีต้อนรับสู่รายการ อ่านบทกวีให้คุณฟัง
0.14 我是乔振宇 ผมคือ เฉียวเจิ้นอวี่
0.16 今晚我想与你分享一首 ค่ำคืนนี้ฉันอยากแชร์บทกวีบทหนึ่งกับคุณ
0.19 德国诗人布莱希特的作品 ผลงานของแบร์ทโธลท์ นักกวีชาวเยอรมัน
0.22 我知道我需要什么 ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร
0.31 我知道我需要什么 ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไร
0.34 我望一望镜子 ฉันมองกระจก
0.36 就知道我必须多水 ก็รู้ว่าฉันต้องดื่มน้ำให้มาก
0.40 我身上那个人 ฉันคนนี้
0.42 没给我带来什么好处 ไม่ได้ทำประโยชน์อะไรให้กับตัวเองเลย
0.47 如果我听见自己唱歌 ถ้าฉันได้ยินตัวเองร้องเพลง
0.50 我说我今天高兴 แล้วพูดว่าวันนี้ฉันมีความสุข
0.53 就对皮肤有好处 ก็จะเป็นผลดีกับผิวพรรณ
0.57 我化气力保持 ฉันเผาผลาญพละกำลัง
0.59 清新和结实 ก็เพื่อรักษาความสดชื่นและแข็งแรง
1.03 但我不应尽力 แต่ฉันไม่ควรพยายามมากเกินไป
1.05 那会制造皱纹 เพราะมันจะทำให้เกิดริ้วรอย
1.09 我没什么可拿出去的 ฉันไม่มีอะไรจะเอาไปให้ใคร
1.12 但可将就者过日子 แต่ก็สามารถใช้ชีวิตได้อย่างพอประมาณ
1.16 我吃的很小心 ฉันกินอย่างระมัดระวัง
1.19 我活得很慢 ฉันใช้ชีวิตอย่างช้า ๆ
1.22 我喜欢平淡 ฉันชอบความเรียบง่าย
1.26 我看见人们 ฉันเห็นผู้คน
1.28 这样经历 ก้าวผ่านเรื่องราวไปอย่างนี้
13
苏有朋超话 【@蘇有朋 ×金鸡】
他从来不是“停留在过去”的符号,
而是用一部部作品、一次次转身,
把“演员”“导演”“主持”写成同一条进阶路。
昨晚,他站在金鸡舞台中央,
声音沉稳,节奏利落,
用专业为电影人搭起聚光的桥,
也用谦逊向每一帧光影致敬。
从青春偶像到成熟电影人,
@蘇有朋 一直在刷新自己——
镜头前沉淀角色,话筒后掌控全场;
把挑战当日常,把超越当习惯。
于是,我们看到的不仅是情怀,
更是不断拓宽边界的同行者。
今夜,掌声给他,
也给那个始终向前的电影灵魂:
我们愿做最长情的观众,
陪你把下一幕,亮到更高更远的天际。
14
我宣布,
娱乐圈最全能的男演员出现了!
不是肖战,也不是王一博,而是
那个从小火到大的苏有朋啊!
​​他拍的剧,从《还珠格格》里的五阿哥到《风声》里的白小年,部部火遍大江南北;他唱的歌,“把你的心我的心串一串”到现在还是KTV必点;连跨界当主持都这么优秀——这次金鸡奖红毯一出场,西装笔挺台风稳,接梗抛梗自然到像“专业主持出身”,弹幕里全是“苏有朋怎么什么都会”!
​​从歌手到演员再到主持人,他就像块“万能拼图”,往哪个领域放都能完美契合,这才是真·全能偶像该有的样子吧!
15

[25.11.15]#งานเทศกาลภาพยนตร์ไก่ทองคำ #GoldenRoosterAwards ครั้งที่ 38
#ซูโหย่วเผิง #ซีรีย์จีน #ติ่งจีน #alec_suyoupeng #alecsu #suyoupeng #苏有朋
16
金鸡】
他从来不是“停留在过去”的符号,
而是用一部部作品、一次次转身,
把“演员”“导演”“主持”写成同一条进阶路。
昨晚,他站在金鸡舞台中央,
声音沉稳,节奏利落,
用专业为电影人搭起聚光的桥,
也用谦逊向每一帧光影致敬。
从青春偶像到成熟电影人,
17
แปล ไทยซับ

2025#金鸡奖# —电影人/主持人苏有朋cut(完整程)
@蘇有朋 的声音真好听,我很喜欢听你的声音。你的声音独特而优美,听不够,看不够![doge]
最美好的夜晚,与最帅气的全能艺人共度[抱一抱]
今晚辛苦啦,早点休息,好好休息![心]
https://weibo.com/7631057027/Qe0Qln8AW#comment
18
[25.11.15]#งานเทศกาลภาพยนตร์ไก่ทองคำ #GoldenRoosterAwards ครั้งที่ 38
https://weibo.com/tv/show/1034:5233397040349293?from=old_pc_videoshow

https://weibo.com/tv/show/1034:5233413301665799?from=old_pc_videoshow

[2023]#งานเทศกาลภาพยนตร์ไก่ทองคำ #GoldenRoosterAwards ครั้งที่ 36
https://weibo.com/tv/show/1034:5232636772155394?from=old_pc_videoshow
19
เฉียวเจิ้นอวี่ Qiao Zhenyu 乔振宇 / เฉียวเจิ้นอวี่ ตำนานนทีมืดสำนวนกุ้ยหลิน
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ พฤศจิกายน 15, 2025, 03:14:19 pm »
เดิมทีผู้กำกับซีรีย์ตำนานนทีมืด ตั้งใจให้เฉียวเจิ้นอวี่รับบทนักฆ่าเลือดเย็น แต่ใครจะคิดว่าเขากลับพลิกบทบาท กลายเป็นตัวฮาของทั้งเรื่องด้วยการพูดสำเนียงกุ้ยหลิน

https://www.youtube.com/shorts/F29nIzC9wGo

0.0   导演只是找乔振宇 ผู้กำกับต้องการแค่ให้เฉียวเจิ้นอวี่
和冷酷毫无关系  ไม่มีส่วนไหนที่เลือดเย็นเลยสักนิด

0.01 演冷酷无情的杀手 รับบทเป็นนักฆ่าเลือดเย็น
0.03 谁能想到他却成全剧 ใครจะคิดว่าเขากลับกลายเป็น
   前方高能 ฉากเด็ดกำลังมา !
0.05 搞笑担当 ตัวฮาของทั้งเรื่อง

0.06 狗东西是你母亲喊的 ไอ้หมา เป็นคำที่มารดาเจ้าเรียก
0.07 你怎么也要喊我声爹嘛 อย่างไรเจ้าก็ควรเรียกข้าว่าท่านพ่อสักคำ
0.09 狗爹也是爹 พ่อหมายังไงก็เป็นพ่ออยู่ดี


0.10 新剧暗河传开播可谓是 ซีรีส์ใหม่ เรื่องตำนานนทีมืด ที่เพิ่งเริ่มฉายเรียกได้ว่า
0.12 群星齐聚 เป็นการรวมตัวของเหล่านักแสดงมากมาย
0.12 龚俊常华森彭小苒等新生代 ทั้งกงจวิ้น ฉางหัวเซิน เผิงเสี่ยวหราน และนักแสดงรุ่นใหม่อีกคับคั่ง
0.15 然而最让人意外的是乔振宇 แต่สิ่งที่ทำให้คนประหลาดใจที่สุดคือ เฉียวเจิ้นอวี่
0.17 剧中他饰演的苏喆 ในเรื่องเขารับบทเป็น “ซูเจ๋อ”
               哇哦 ว้าวว โอววว

0.18 是暗河组织前任蛛影团首领 ขุ่ย-อดีตหัวหน้ากลุ่มเงาแมงมุมแห่งนทีมืด
0.21 曾是暗河的第一杀手 และเคยเป็นนักฆ่าอันดับหนึ่งของนทีมืด
           很厉害的样子 ท่าทางเก่งกาจ

0.22 拥有大逍遥天境修为 มีพลังถึงระดับแดนสวรรค์เซียวเหยา
0.24 光看名号就实力强大 แค่ดูจากฉายาก็รู้ว่าเก่งกาจไม่ธรรมดา
0.26 然而这样一个 แต่ตัวละครที่
0.27 本应令人生畏的角色 ควรจะน่าเกรงขามแบบนี้
0.28 却被乔振宇演绎得 กลับถูกเฉียวเจิ้นอวี่ถ่ายทอดออกมา
0.29 生动无比 ได้อย่างมีชีวิตชีวาเกินคาด
0.30 剧中的他右手持禅杖 ในเรื่อง มือขวาถือไม้เท้าปราบมาร
0.32 左手握烟杆 มือซ้ายถือสูบยา
0.33 满口桂林话的台词一出现 แต่พอเอ่ยวาจากลับเป็นสำเนียงกุ้ยหลิน
0.35 突然打破了肃杀氛围 ทำลายบรรยากาศเคร่งขรึมลงในทันที
0.37 老子在外面找了个 ข้างนอกหาข้า
0.37 漂亮女人成亲 หญิงงามแต่งเป็นภรรยา
0.38 生了个宝贝女儿 แล้วก็มีลูกสาวตัวน้อยด้วยกัน   
0.40 你就在这边 เจ้าอยู่ที่นี่
               看他就是嫉妒哈哈哈   เขาก็แค่อิจฉานั่นแหละ ฮ่า ๆ ๆ   
0.40 喊我坏了族规   ตะโกนปาวๆ ว่าข้าทำผิดกฎตระกูล
0.41 那你呢 แล้วตัวเจ้าเล่า

0.42 前后反差令人爆笑 ความต่างกันของบุคลิกก่อนและหลังชวนขำสุด ๆ
0.43 从雪花女神龙里   จากบทโอวหยางหมิงยื่อ ผู้เย็นชาและหยิ่งผยอง
0.45 清冷孤傲的欧阳明日 ในเรื่องเทพธิดามังกรหิมะ
0.47 到如今操着方言的    มาสู่บทลุงเล็กสายชิล
0.48 摆烂大佬   ที่พูดสำเนียงท้องถิ่นติดปาก
0.49 他完成了从古装美男 เขาเปลี่ยนผ่านจากหนุ่มหล่อในชุดโบราณ
               有点实力  พอมีฝีมืออยู่บ้าง
0.50 到实力派的华丽转型   สู่นักแสดงมากฝีมือได้อย่างงดงาม
0.51 果然法拉利老了 เฟอร์รารีถึงจะแก่ตัวลง
0.53 还是法拉利 ยังไงก็ยังเป็นเฟอร์รารี
0.54 一口话梅一口烟 อมบ๊วยคำ พ่นควันยาสูบคำ
0.55 飘飘欲醉 เคลิ้บเคลิ้มดั่งเมามาย
0.57 赛神仙 เจ๋งยิ่งกว่าเทพเซียน
20
เฉียวเจิ้นอวี่ Qiao Zhenyu 乔振宇 / 明星助眠 Star ASMR
« กระทู้ล่าสุด โดย prattana เมื่อ พฤศจิกายน 15, 2025, 03:05:48 pm »
0.01   明星助眠   Star ASMR
乔振宇 เฉียวเจิ้นอวี่
邀请你进行连麦哄睡 เชิญคุณเปิดไมค์คุยกล่อมนอนด้วยกัน
非常愿意 ยินดีมากๆ
特别愿意 ยินดีสุดๆ

0.03 哄睡中…   กำลังกล่อมนอน...
   
0.04 最温暖的莫过于哄你入睡    ไม่มีอะไรอบอุ่นไปกว่าการกล่อมคุณนอน
0.07 晚上好    สวัสดียามค่ำครับ
0.08 我是小睡眠APP哄睡师    ผมคือผู้กล่อมนอนจากแอป Xiao Shui Mian
0.11 乔振宇   เฉียวเจิ้นอวี่
0.13 森林里有一只小熊   ในป่ามีลูกหมีตัวหนึ่ง
0.15 正在找小伙伴玩耍   กำลังหาเพื่อนเล่น
0.18 月亮姐姐看到了   พี่สาวดวงจันทร์เห็นมันเข้า
0.21 就邀请它玩捉迷藏   ก็เลยชวนมันเล่นซ่อนหา
0.23 小熊开心的答应了   ลูกหมีก็ตอบตกลงอย่างดีใจ
0.26 它靠在大树上   มันพิงต้นไม้ใหญ่
0.28 闭上眼睛数数   หลับตานับเลข
0.30 月亮姐姐就躲在   พี่สาวดวงจันทร์ก็ไปซ่อนอยู่
0.31 一朵厚厚的乌云后面   หลังเมฆดำก้อนหนา
0.34 可小熊怎么找都找不到   ลูกหมีหาเท่าไรก็หาไม่เจอ
0.38 就对着天空说   มันจึงเงยหน้าขึ้นพูดกับท้องฟ้า
0.39 月亮姐姐   พี่สาวดวงจันทร์
0.41 我认输了   ผมยอมแพ้แล้ว
0.43 你快出来吧   ออกมาเถอะนะ
0.45 可乌云实在太厚重   แต่เมฆดำหนาเกินไป
0.49 月亮姐姐没办法冲破它   พี่สาวดวงจันทร์เลยลอยออกมาไม่ได้
0.52 没见到月亮姐姐的小熊很沮丧   ลูกหมีที่ไม่เห็นพี่สาวดวงจันทร์ก็เสียใจมาก
0.55 它担心自己不够优秀   มันคิดว่าตัวเองดีไม่พอ
0.59 所以月亮姐姐不和它一起玩了   พี่สาวดวงจันทร์เลยไม่อยากเล่นกับมันอีก
1.02 可就在这时   แต่ในตอนนั้นเอง
1.04 一阵风吹来   จู่ๆ มีสายลมพัดผ่านมา
1.07 厚重的乌云散开了   เมฆดำหนา ๆ จึงสลายตัวออกไป
1.09 月亮姐姐不仅现身了   พี่สาวดวงจันทร์ไม่เพียงปรากฏตัวออกมา
1.11 还解释自己没有及时出现的原因   แต่ยังอธิบายด้วยว่าทำไมถึงออกมาในทันที
1.16 小熊摸了摸脑袋   ลูกหมีลูบศีรษะตัวเอง
1.18 不好意思的说   แล้วพูดอย่างเขินอาย
1.20 对不起月亮姐姐   ขอโทษนะพี่สาวดวงจันทร์
1.22 我错怪你了   ผมเข้าใจพี่ผิดเอง
1.24 生活不也这样吗   ชีวิตก็เป็นเช่นนี้ไม่ใช่เหรอ
1.26 面对朋友的误会   เวลาเพื่อนเข้าใจผิด
1.28 好好的沟通和解释   การสื่อสารและอธิบายให้ดี
1.31 才能让彼此的友谊更长久   ถึงจะทำให้มิตรภาพยั่งยืน
1.37 今晚分享的哄睡小故事就到这里   นิทานกล่อมนอนคืนนี้ก็จบลงเพียงเท่านี้
1.40 去睡吧   นอนเถอะ
1.42 愿你今晚好梦   ขอให้คืนนี้คุณนอนหลับฝันดี
1.44 梦里有糖   เป็นฝันที่แสนหวาน
1.46 我是哄睡师   ผมคือผู้กล่อมนอน
1.48 乔振宇   เฉียวเจิ้นอวี่
หน้า: 1 [2] 3 4 ... 10