แสดงกระทู้

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Alec Love Me

หน้า: 1 ... 208 209 [210] 211 212 ... 216
4181
Thanks, http://tieba.baidu.com/f?kz=726076717


8 มีนาคม 2010 รายงานจากตู่เจียน

โหย่วเผิงที่เป็นแขกรับเชิญในรายการ (กวางอิ่งซิงฟางเค่อ)

“ผมไม่ชอบที่จะยืนโดดเด่นตระง่าอย่างนั้น และยิ่งกว่านั้นก็คือไม่ชอบกลายเป็นเป้าหมายของนักข่าว”  โหย่วเผิงที่มีชีวิตที่เงียบๆในวงการตลอดเวลานั้น และด้วยข้อความในเว็ปของ(โจงเจี๋ย) ทำให้เขาตกเป็นประเด็นร้อนไปเลย แน่นอน คนดังก็ย่อมมีข่าวเยอะ หลังจากงานราตรีตรุษจีนผ่านไปแล้วสายตาทุกคนก็คงจะต้องมองไปเสี่ยวหู่ตุ้ยว่าเรื่องคอนเสิร์ดทัวร์นั้นจะเอาไง และโหย่วเผิงที่เป็นแขกรับเชิญในรายการ (กวางอิ่งซิงฟางเค่อ)นั้นได้บอกว่า หากว่าเป็นงานแบบการกุศลแล้ว พวกเราทั้งสามคนก็จะไม่เกี่ยงที่จะมาร่วมมืออย่างเต็มที่

โหย่วเผิงได้เขียนในเว็ปว่า ตัวเองไม่อยากเป็นประเด็นให้นักข่าวเขียนข่าวตัวเอง
 
5  มีนาคม  คอลัมน์หนึ่งในเว็ปของโจวเจี๋ยนั้นได้เขียนเรื่องของ(โหย่วเผิง) (จื้อเผิง) (ซินหยู) จนกลายเป็นประเด็นร้อนไปเลย ได้พูดถึงความวุ่นวายที่เกิดขึ้นในการถ่ายทำองค์หญิงกำมะลอใน 12 ปีก่อน (จื้อเผิง) ที่ไม่สามารถจะทนข่าวได้นั้นได้พูดว่า “พวกเราไปเจอกันที่ศาลกัน”  และทางผู้จัดการส่วนตัวของ(ซินหยู) ก็ได้บอกว่าเรื่องราวที่เขียนขึ้นของโจวเจี๋ยนั้นไร้สาระไม่เป็นความจริง 6 มีนาคม  โหย่วเผิงได้เขียนตอบในเว็ปของตัวเอง บอกว่าคอลัมน์ของโจวเจี๋ยที่เขียนขึ้นเพื่อจะทำลายพวกเขา เป็นเรื่องที่ปั้นขึ้นมาเอง



คนดังมักจะตกเป็นข่าว หลังจากราตรีตรุษจีนแล้ว(โหย่วเผิง)ที่ร้อนแรงอีกครั้งก็ได้ตกเป็นเป้าของนักข่าว แม้จะรู้สึกเบื่อหน่ายมากๆ ขณะที่ให้การสัมภาษณ์ได้บอกว่า “เข้าสู่วงการมานานผมเองเป็นคนที่ชอบเงียบๆ ไม่ชอบที่จะเป็นข่าว ยิ่งกว่านั้นไม่ชอบตกเป็นเป้าของนักข่าวบันเทิง” โหย่วเผิงที่เพียงแค่อยากจะตั้งใจทำงานอย่างจริงจังได้บอกว่าเป้าหมายสูงสุดของตัวเองคืออยากเป็นนักแสดง แม้ยังจะต้องใช้เวลาช่วงหนึ่ง แต่เขาก็เชื่อว่าพึ่งในความสามารถของตนเองนั้นก็ไม่ยากเกินไปที่จะทำได้

เสี่ยวหู่ตุ้ยจะรวมตัวอีกครั้งต่อเมื่อมีงานการกุศล โหย่วเผิงบอกว่าเฉยๆกับเรื่องการแต่งงาน

ต้นไม้ยิ่งใหญ่ก็ยิ่งรับลมแรง ข่าวเท็จจริงมากมายของโหย่วเผิงนั้นได้กระหึ่มขึ้นอย่างงานราตรีตรุษจีนของเสี่ยวหู่ตุ้ย แม้ว่าคอนเสิร์ดทัวร์จะเป็นไปไม่ได้ แต่ทางโหย่วเผิงก็กล่าวว่าทั้งสามคนยังจะมีโอกาสมารวมตัวกันได้ “หากว่ามีงานกิจกรรมการกุศลหรือสาธารณะประโยชน์แล้ว ผมคิดว่าพวกเราทั้งสามคนก็จะมาร่วมงานด้วยความยินดีเป็นอย่างยิ่ง”  โหย่วเผิงเปิดเผย ยุคสมัยของเสี่ยวหู่ตุ้ยนั้นขาวสะอาดมากๆ แต่ตอนนี้วงการบันเทิงมีความคิดที่จะทำลายภาพลักษณ์ เขาไม่อยากจะให้ภาพลักษณ์มันหมองไป

เข้าสู่วงการกว่า 20 ปีมานี้ ข่าวฉาวของโหย่วเผิงนั้นน้อยมาก ตารางงานของเขานั้นแน่นเอียดตั้งแต่ต้นปีจนถึงท้ายปีแทบจะไม่มีเวลาให้กับเรื่องของความรัก  เมื่อเอ่ยถึงเรื่องการแต่งงาน โหย่วเผิงยิ้มแล้วตอบว่า “จริงๆแล้ววัยที่ต่างกันก็จะมีความคิดที่ต่างกัน จำได้ว่าตอนที่ผมอายุ 20 นั้นแทบจะไม่สนใจเรื่องนี้เลย ความคิดของวันนี้นั้นก็คืออยากจะเจอผู้หญิงที่คุยกันได้คนหนึ่ง เรื่องคู่ครองนั้นเป็นเรื่องที่สำคัญ”




โหย่วเผิงมาเป็นแขกรับเชิญรายการ “ซิงฟางเค่อ” หนุ่มอายุ 40 ไม่ทำตัวเป็นคนน่ารักแล้ว

โหย่วเผิงที่มาเป็นแขกรับเชิญในรายการนั้นเข้มขรึมมาก ก่อนจะเริ่มรายการเขานั้นวุ่นกับการท่องบทให้คล่อง เขามาในชุดสูทเทา เขาที่มีความคิดเพอร์เฟค นั้นจะละเอียดอ่อนกับการแต่งตัวเป็นอย่างมาก มักจะถามผู้จัดการว่าทำอย่างไรตัวเองจะดูดีขึ้นกว่านี้(แค่นี้แฟนคลับการละลายแล้วจ๊ะเผิง)  หลังจากที่ถามแล้วเขาก็ได้พับแขนเสื้อขึ้น จนทางผู้กำกับเองก็เอ่ยปากชมว่าดูดีขึ้น เขาที่อารมณ์ขำก็ได้ตอบว่า “ใช่ครับ อย่างนี้จะดูหนุ่มกว่าเยอะ” อย่างไรก็ตาม หลังจากที่ทีมงานได้ช่วยเขาพับแขนเสื้อแล้ว ทางผู้กำกับก็มองเขาเหมือนกับเป็นกรรมกรกำลังจะไปไร่ไถนา และโหย่วเผิงก็ได้โต้ตอบกลับว่า “จริงๆผมเองมาก็เพื่อมาทำงานนี่นา”  คำตอบทำให้ทุกคนขำกลิ้งเลย

วันนี้อายุ 37 อย่างโหย่วเผิงนั้นไม่เห็นภาพที่เขาเคยเต้นๆร้องๆในสมัยเสี่ยวหู่ตุ้ย(ชิงผิงก่อเล่อเหยียน)แล้ว แต่ว่าความหล่อนั้นไม่ได้หายไปกลับกาลเวลาเลย เขาได้ทุ่มเทกับฝีมือการแสดงของเขามาตลอด ความนิยมต่อเขาก็ยิ่งมีมากขึ้นด้วย แม้ตัวเขาเองก็ยังพูดติดตลกว่า “อายุปูนนี้แล้วยังไปทำเป็นน่ารักน่าชังแล้ว มันคงไม่ปลอดภัยแน่นอนเลย” (ดูคลิปประกอบนะค่ะ โหย่วเผิงพูดหน้าหยิกมากเลย)

ดูคลิปประกอบ http://blog.sina.com.cn/s/blog_4ac8003a0100hj1e.html?tj=1

4183
รูป+ข่าวเพิ่มเติม

http://tieba.baidu.com/f?kz=740785421



4192
http://tieba.baidu.com/f?kz=738325987
http://tieba.baidu.com/f?kz=738253090

=============================

29 มีนาคม 2010 บจ.หัวอี้กับศิลปินร่วมมือกับโครงการ “ร่วมเดินสู่แอฟริกา—อนุรักษ์ธรรมชาติแห่งองค์กรหมิงแย่”

งานกิจกรรมครั้งนี้นั้นจะมุ่งเน้นปัญหาการปกป้องรักษาธรรมชาติโลก





4193
10 มีนาคม 2010  เพื่องานการกุศล โหย่วเผิงจะไปแอฟริกาจริงๆ

“ร่วม เดินสู่แอฟริกา—อนุรักษ์ธรรมชาติแห่งองค์กรหมิงแย่”  29  มีนาคม เลขาธิการสหประชาชาติได้จัดให้มีการจัดสัมนาแผนการอนุรักษ์ธรรมชาติขึ้น ซึ่งจะมีการร่วมมือกันกับทางค่ายหัวอี้ซึ่งจะให้ศิลปินดาราของค่ายได้มีส่วน ร่วมในแผนงานโครงการนี้ และทางโหย่วเผิงเองก็ได้มาร่วมงานแถลงการณ์ครั้งนี้ด้วย

การจะเข้า สู่แอฟริกาเพื่อกิจกรรมอนุรักษ์ธรรมชาตินั้นได้ตั้งเป็นองค์กร “หมิงแย่สิงต้ง” งานกิจกรรมครั้งนี้นั้นจะมุ่งเน้นปัญหาการปกป้องรักษาธรรมชาติโลก
งาน กิจกรรมครั้งนี้นั้นได้ร่วมกันจัดขึ้นโดยองค์กรสหประชาชาติและองค์กรซิงหัว เซ่อแห่งแอฟริกา และทางองค์กรณ์ของจีนหลายๆองค์กรณ์ก็ได้เข้าร่วมงานครั้งนี้ด้วย

โหย่ วเผิงผู้ที่เข้าร่วมโครงการได้เปิดเผยว่า งานโครงการครั้งนี้นั้นได้ร่วมกันโดย “ประชาชน นักธุรกิจ สื่อ และองค์กรณ์ประเทศ” เป้าหมายคือจะพัฒนาการรักษาธรรมชาติโดยผ่านโครงการนี้ ได้พูดถึงการอยู่ร่วมกันระหว่างมนุษย์กับธรรมชาติ

การที่ทาง องค์การสหประชาชาติที่ได้จัดโครงการอย่างนี้ขึ้นมานั้น ทางค่ายหัวอี้กับศิลปินก็ได้มีส่วนในการที่จะช่วยและร่วมมือกับโครงการนี้ ด้วย

ปี 2009  ได้มีการจัดกิจกรรมโดยให้ทั่วโลกปิดไฟหนึ่งชั่วโมง ซึ่งเป็นที่สนใจของคนทั่วโลกเป็นอย่างมาก มนุษย์ทั่วโลกนั้นไม่เคยมีการร่วมทำกิจกรรมอย่างนี้มากอ่น และไม่เคยมีการสนใจเรื่องรวมภาวะโลกร้อนที่มากขนาดนี้เลย

และเรื่อง ราวปัญหาภาวะโลกร้อนนั้นได้กลายเป็นที่สนใจของผู้คนทั้งโลก ทางเลขาธิการสหประชาชาติเองก็ได้เปิดเผยว่า การรักษาโลกสีเขียวของประเทศจีนนั้นกำลังมุ่งหน้าได้ดี หวังว่าวันนี้จีนจะมีการพัฒนาในเรื่องนี้ให้ดีขึ้นเรื่อยๆ

4197
http://tieba.baidu.com/f?kz=694277971



สัมภาษณ์หลังเวทีเทิงซิ่น

โหย่วเผิงกล่าว : “ตอนนี้บทที่ส่งมาให้นั้นล้วนแต่เป็นบทตลก จะขออธิบายหน่อยเมื่อผู้ผลิตภาพยนตร์ได้ดูเรื่องเฟิงเซินจบแล้วก็รู้สึกว่าโหย่วเผิงนั้นอารมณ์ตลกดี แต่โหย่วเผิงกล่าวว่าไม่อยากจะรีบเป็นศิลปินตลก ฉะนั้นก็จะรอบทอย่างอื่นดูก่อน ภาพยนตร์ตลกก็เล่นได้ แต่ไม่ใช่จะเร็วอย่างนี้ จากนั้นก็พูดเรื่องคืนฉลองวันตุรุษจีนของเสี่ยวหู่ตุ้ย กล่าวว่าเขาได้รับคุณแม่มาร่วมฉลองเทศกาลตุรุษจีนในงานแล้ว และการจะฟังเพลงนั้น เกี่ยวกับจะมีการรวมตัวกันที่เหมือนเดิมนั้นหรือไม่นั้น โหย่วเผิงบอกว่ายังต้องรอดูก่อน สิ่งที่ติดตาทุกคนคือการร้องเพลงของเสี่ยวหู่ตุ้ย” แต่ก็ยังไม่ตัดสินใจอย่างแน่ชัด

พิธีกร : สวัสดีเพื่อนๆทางเทิงซิ่น ที่นี่เป็นพิธีมอบรางวัลปี 2009 ของเทิงซิ่น ยินดีต้อนรับทุกคนติดตามรับชมรายการของเรา ต่อไปเป็นการให้สัมภาษณ์ของโหย่วเผิง

โหย่วเผิง : สวัสดีทุกท่าน

พิธีกร : ทุกปีของวันนี้ผมจะได้เจอคุณที่นี่ ผมจำฝั่งใจตลอดกับการเจอกันครั้งแรกของเราและคุณก็บอกว่าผู้ชายต้องสุภาพสะอาด

โหย่วเผิง : ใช่ครับ ผมว่าคุณนั้นใช่เลย อยากจะเปิดเผยกับผู้ชมบ้างไหม

พิธีกร : ทุกปีก็ต้องมาแซวผม ปีนี้ได้รับรางวัลเกียรติยศที่พิเศษมาก เป็นรางวัลเฟยเตี๋ย(ดาวรุ่ง)ประจำปี

โหย่วเผิง : เป็นสิ่งที่คิดไม่ถึงจริงๆ

พิธีกร : ปีนี้มีความรู้สึกอย่างไรบ้าง ?

โหย่วเผิง : ขอขอบคุณเทิงซิ่น ตอนแรกที่รับเล่นเรื่องเฟิงเซิงนั้นไม่นึกเลยว่าสุดท้ายผมนั้นจะได้รับสิ่งนี้ จริงแล้วต้องขอบคุณจริงๆ ผมคิดว่าเป็นโชคของผมด้วย

พิธีกร : นี่เป็นตอนที่ผมนั่นดูเรื่องเฟิงเซิงในโรง เห็นคุณปุ๊ป ก็ทำให้ตกใจทันที ยิ่งดูไปแล้วถึงจะรู้ว่าแท้จริงแล้วคุณก็เล่นบทอย่างนี้ได้ด้วย

โหย่วเผิง : อันนี้นั้นใช้เวลาฝึกฝนนานเหมือนกัน ตอนนี้ตัวเองย้อนคิดไปว่ามันก็ไม่ใช่เป็นภารกิจที่ยังทำไม่ได้ ผมคิดว่าปี 2009 เป็นปีแห่งความอัศจรรย์ของผม

พิธีกร : วางแผนเรื่องอนาคตของภาพยนตร์ไว้อย่างไร?

โหย่วเผิง :  ก็หวังรอบทที่ท้าทายอย่างเรื่องเฟิงเซิงอย่างนี้

พิธีกร : จะพลิกภาพลักษณ์ของตัวเองอีกครั้งอย่างนั้นหรือ?

โหย่วเผิง : ตอนนี้บทที่ได้รับนั้นส่วนมากจะเป็นบทตลก ผู้สร้างบางคนนั้นน่าขำจริงๆ บอกว่าหลังจากดูเรื่องเฟิงเซิงแล้ว สังเกตุเห็นว่าผมเป็นคนที่น่าตลกมาก ผมไม่คิดเลยว่าบทนี้จะออกมาในแนวตลก ระยะนี้ก็ยังไม่คิดที่จะรับเล่นเรื่องตลก ผมคิดว่าผมเองก็สามารถแสดงเรื่องตลกได้ แต่ไม่ใช่จะเดินสู้เส้นทางดาราตลก

พิธีกร : ผมได้ยินว่าเรื่องที่ทางเทิงซิ่นเน้นมากคือ ได้ข่าวว่าคืนฉลองตุรุษจีนปีนี้เสี่ยวหู่ตุ้ยจะมีรายการด้วยใช่ไหม

โหย่วเผิง : กำหนดไว้นานแล้ว

พิธีกร : โอ้ ผมเป็นคนที่ outl หรือเนี่ย

โหย่วเผิง : ในอินเตอร์เน็ตนั้นชอบเขียนข่าว ทุกคนล้วนชอบสร้างข่าวกัน จริงๆแล้วเรื่องนี้กำหนดไว้นานแล้ว ไม่มีอะไรให้สงสัยหรอก

พิธีกร : สำหรับเรื่องนี้นั้นคุณมีความคิดเห็นอย่างไร? เช่น (จงกวานเซี่ยน)ทุกคนชื่นชอบมาก

โหย่วเผิง : พวกเรากับ (จงกวานเซี่ยน) นั้นไม่เหมือนกัน เพราะว่าเดิมทีเราก็เป็นคณะกลุ่มหนึ่ง ก็คือเป็นวงของศิลปินคนหนึ่ง เพราะว่าระยะนี้ก็กำลังเตรียมตัวอยู่ รวมทั้งเรื่องของชุดและเรื่องของเพลงที่จะร้องนั้นต้องรอให้ทางผู้จัดงานกำหนดให้เรา บางครั้งได้เต้นท่าหรือร้องเพลงในอดีต มันมีความรู้สึกสะกิดใจมาก

คุณแม่ก็จะบินมาร่วมโดยเฉพาะเลย เพราะปีนี้ผมไม่ได้ไปฉลองเทศกาลตุรุษจีนที่ไทเป ฉะนั้นคุณแม่เลยบินมาโดยเฉพาะ ท่านบอกว่าอยากดูงานคืนนั้นมาก

พิธีกร :  ผมเองก็อยากจะชมเหมือนกัน ผมจะคิดถึงตอนที่ผมเรียนอยู่ชั้นประถม ผมจะขอถามอีกคำถามหนึ่ง เพราะว่าทุกคนก็กำลังแสดงภาพยนตร์ หลายคนก็กำลังแสดงในบทที่สำคัญ คุณทั้งสามจะมีการรวมตัวแสดงหนึ่งเรื่องไหม?

โหย่วเผิง :  สิ่งที่ทุกคนใฝ่หากับเสี่ยวหู่ตุ้ยคือการร้องเพลง ถ้าหากไปทำอย่างอื่นมันคงจะไม่สนุกและไม่เวิกค์ ฉะนั้นเรื่องนี้ต้องคิดหนัก

พิธีกร :  สรุปก็คือ รอคอยผลงานใหม่ที่โหย่วเผิงจะนำมาฝากเราในปี 2010

โหย่วเผิง : หวังว่าปีหน้าจะเห็นคุณเปลี่ยนไป (แอบแซวพิธีกร)

4199
http://ent.qq.com/a/20100110/000401_4.htm
http://tieba.baidu.com/f?kz=694266040

โหย่วเผิงรับรางวัลนำแสดงเฟยเตี๋ย(ดาวรุ่ง)ชาย

ข่าวจากสถานีเทิงซิ่น(QQ) 10 มกราคม 2010 เหม่ยเทา .

พิธีประกาศรางวัลของเทิงซิ่น (QQ)ในปี 2009 นี้ได้จัดขึ้นที่โรงยิมบาสเกตบอลแห่งเมืองปักกิ่ง  เหลียงเจียฮุย ยินหนี หลี่ปิงปิง เฉินลิ่นซิ่น เติ้นชุ่ยเหวิน ฝั่นปิงปิง เฉิงเค่อซิ่นและ ศิลปินดาราอีกนับร้อยได้มาร่วมงานด้วย ดำเนินรายการโดยเหอกุ้ย หย่าซัน รูปนี้เป็นการรับรางวัลนักแสดงดาวรุ่งที่รับโดยโหย่วเผิง และได้กล่าวคำขอบคุณในงาน




พิธีกร เหอกุ้ย : ต่อจากนี้ของเชิญท่านผู้จัดการโซ่วหม่า และศิลปินซินเลี่ยง หยี่หนอมอบรางวัลนักแสดงดาวรุ่ง

โซ่วหม่า : เมื่อกี้เห็นตัวหนังสือสองตัวว่า “เฟยเต๋ย” (ดาวรุ่ง) ผมอยากจะตัดคำว่าเตี๋ยออกไป ใช้คำว่านักแสดงเฟยโดยตรงเลย อย่างนี้น่าจะเหมาะหน่อย (เฟยแปลว่าบิน) แล้วทั้งสองท่านเข้าใจคำว่าเฟยเตี๋ยอย่างไร

ซินเลี่ยง : หากว่าเป็นนักแสดงแล้วจะเป็นจะต้องลองเล่นบทที่ไม่เหมือนกัน อายุที่สูงกว่า 20 ถึง 60 นั้น หน้าตาข้างนอกไม่ว่าจะมีหน้าตาที่คมคายเหมือนผู้หญิงทั้งยังดูเนียนใสผุผ่องก็น่าจะล
องดู รวมทั้งยังต้องเล่นในหลายๆบทที่ต่างกัน แน่นอนสำหรับผมที่เป็นน้องใหม่นั้น ก็หวังอย่างยิ่งที่จะร่วมงานกับผู้กำกับที่ดีๆ


หยีหนอ : ฉันชื่นชอบนักแสดงหญิงคนหนึ่งอย่างมากอาจารย์ซายื่อหนอเคยพูดกับฉันว่า การจะเป็นนักแสดงที่ดีนั้นจิตใจต้องเต็มด้วยรัก อย่างนี้ถึงจะเลือกบทที่ถูกต้องได้ ถึงจะสามารถเข้าเป็นหนึ่งเดียวกับบทได้ ฉันอยากจะแบ่งปันประโยคนี้ให้กับทุกคน

โซ่วหม่า : พิธีมอบรางวัลเฟยเตี๋ยปี 2009 ผู้ที่จะได้รับรางวัลนั้นของดูรายชื่อต่อไปนี้

ผู้ได้รับรางวัลเกียรติยศคือ ยินหนี่ (ซันเชียงผ้าอั้นจิงฉี่)

ซูโหย่วเผิง (เฟิงเซิง)

โหย่วเผิง : นี่เป็นครั้งที่สองที่เราสองคนได้รับร่วมกัน

ยินหนี่ : ใช่แล้ว ขอบคุณเพื่อนๆเทิงซิ่นที่สนับสนุนเรามาตลอด ขอบคุณแฟนคลับของฉันเองด้วย พวกท่านได้เคียงบ่าเคียงไหล่ฉันตลอดมา ร่วมเติบโตมาด้วยกัน ขอบคุณผู้กำกับจางอี้โหมว ของคุณทีมงาน(ซันเชียงผ้าอั้นจิงฉี่)ที่สนับสนุนฉันจนมีวันนี้ ฉันจะพยายามต่อไป ขอบคุณ

โหย่วเผิง : ผมต้องขอขอบคุณทางบริษัทผมคุณหัวอี้ที่ให้โอกาสกับผม ผมขอขอบคุณทีมงานหน้าจอหลังจอของ(เฟิงเซิง) และของขอบคุณสถานีเทิงซิ่น ปีหน้าผมจะพยายามกับบทที่มีที่ใหม่ๆ ขอบคุณทุกคน

4200
Alec's Albums / Re: 2002 Playing for Real
« เมื่อ: กันยายน 19, 2010, 02:09:50 AM »
<a href="http://www.tudou.com/v/eifhvtYflhw/" target="_blank" class="new_win">http://www.tudou.com/v/eifhvtYflhw/</a>

http://www.tudou.com/programs/view/eifhvtYflhw/
http://www.cnmp3.com/mp3/bacd.shtml

10. 同桌的你 - Tong Zhuo De Ni

明天你是否會想起 昨天你寫的日記
明天你是否還惦記 曾經最愛哭的你
老師們都已想不起 猜不出問題的你
我也是偶然翻相片 才想起同桌的你
誰娶了多愁善感的你 誰看了你的日記
誰把你的長髮盤起 誰給你做的嫁衣
你從前總是很小心 問我借半塊橡皮
你也曾無意中說起 喜歡和我在一起
那時候天總是很藍 日子總過得太慢
你總說畢業遙遙無期 轉眼就各奔東西
誰遇到多愁善感的你 誰安慰愛哭的你
誰看了我給你寫的信 誰把它丟在風裡
從前的日子都遠去 我也將有我的妻
我也會給她看相片 給她講同桌的你
誰娶了多愁善感的你 誰看了你的日記
誰把你的長髮盤起 誰給你做的嫁衣
啦啦啦啦啦…………

โถงจัวเตอหนี่

เหมิงเทียนหนี่ซื่อโฝ่วฮุ้ยเสี่ยงชี่ จั๋วเทียนหนี่เซี่ยเตอยื้อจี้
เหมิงเทียนหนี่ซื่อโฝวหายเตี้ยนจี้ เฉิงจิงจุ้วอ้ายคูเตอหนี่
เหล่าซือเมินโตอี่เสี่ยงปุ้ชี่ ชายปุ้ชุเวิ้นถีเตอหนี่
หว่อเย่ซื่อโอ่วหยานฟันเสี้ยงเพี้ยน ฉายเสี่ยงชี่โถงจัวเตอหนี่
สุ้ยชี่เลอะตัวโฉวสั้นกั่นเตอหนี่ สุ้ยคั่นเลอะหนี่เตอยื้อจี้
สุ้ยป่าหนี่เตอฉางฝ้าผานชี่ สุ้ยเกยหนี่จั้วเตอเจี้ยอี
หนี่โฉงเฉียนโจ่งซื่อเหิ่นเสี่ยวซิน เวิ้นหว่อเจี้ยปั้นไข้วเสี้ยงผี
หนี่เย่อู๋อี้โจงซัวชี่ ซี่ฮวนเหอหว่อจ้ายอี้ชี่
หน้าซือโฮ้วเทียนโจ่งซื่อเหิ่นหลาน ยื้อจือโจ่งกั้วเตอไท้มั่น
หนี่โจ่งซัวปี้เย้าวๆอู๋ฉี จ่วนเหยี่นจิ้วเก้อเปินโตงซี
สุ้ยคั่นเลอะหว่อเก่ยหนี่เซี่ยเตอสิ้น สุ้ยป่าทาติวจ้ายเฟิงหลี่
โฉงเฉียนเตอยื้อจือโตเหยี่นชี่ว หว่อเย่เจียงโหย่วหว่อเตอชี
หว่อเย่ฮุ้ยเก่ยทาคั่นเสี้ยงเพี้ยน เก่ยทาเจี่ยงโถงจัวเตอหนี่
สุ้ยชี่เลอะตัวโฉวสั้นกั่นเตอหนี่ สุ้ยคั่นเลอะหนี่เตอยื้อจี้
สุ้ยป่าหนี่เตอฉางฝ้าผานชี่ สุ้ยเก่ยหนี่จั้วเตอเจี้ยอี


เพื่อนบ้าน (Desk mate)

พรุ่งนี้คุณคิดขึ้นได้หรือไม่ เมื่อวานที่คุณเขียนบันทึกประจำวัน
พรุ่งนี้คุณยังจำได้หรือไม่ คุณเคยชอบร้องไห้ที่สุด
คุณครูทั้งหลายนึกไม่ออกเดาไม่ออกคุณที่เคยมีปัญหา
ผมก็บังเอิญเปิดรูปถ่ายมาดูจึงคิดขึ้นได้คุณที่เคยร่วมโต๊ะด้วยกัน
ใครสู่ขอคุณที่เป็นคนเจ้าอารมณ์ ใครเห็นบันทึกประจำวันของคุณแล้ว
ใครผูกผมยาวของคุณขึ้นมา ใครทำชุดเจ้าสาวให้คุณ
คุณแต่ก่อนบ่อยครั้งระวังมาก ถามผมยืมยางลบครึ่งก้อน
คุณก็เคยพูดขึ้นโดยไม่เจตนา ชอบอยู่ด้วย กันกับผม
เวลานั้นท้องฟ้าครามมาก วันเวลาผ่านไปช้ามาก
คุณพูดบ่อยๆว่าการเรียนจบไม่มีจำกัด กระพริบตาเดียวก็ต่างคนต่างไป
ใครพบคนที่เป็นคนเจ้าอารมณ์อย่างคุณ ใครปลอบใจคุณที่ชอบร้องไห้
ใครเห็นจดหมายที่ผมเขียนให้คุณ ใครนำมันทิ้งอยู่ในลม
วันเวลาแต่ก่อนล้วนไปไกลๆ ผมก็ต้องมีบรรยาของผม
ผมก็จะให้หล่อนดูรูปถ่าย เล่าถึงคุณที่เคยร่วมโต๊ะด้วยกัน
ใครสู่ขอคุณที่เป็นคนเจ้าอารมณ์ ใครเห็นบันทึกประจำวันของคุณแล้ว
ใครผูกผมยาวของคุณขึ้นมา ใครทำชุดเจ้าสาวให้คุณ

หน้า: 1 ... 208 209 [210] 211 212 ... 216